Часть 22 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Подпиши это, если не передумал учиться летать.
– Что это? «Добровольное согласие на обучение…» – прочитал он и расхохотался. – Многообещающее начало! Все так серьезно?
– А ты как думал? – нахмурилась Дийна. – Знаешь, полеты на джунте – это такой спорт, где всегда можно рассчитывать, что рано или поздно мимо пролетит труп врага. А я вовсе не хочу, чтобы меня посадили в тюрьму на Сильбандо за то, что я угробила их будущего правителя!
– За такое у нас не сажают – сразу казнят, – успокоил ее Альваро, ставя размашистую подпись. – Ну что, начнем?
И они отправились в порт.
Оказалось, что предусмотрительный де Мельгар заранее взял напрокат еще одну джунту. Загрузив ее вместе с «Плясуньей» в студенческий катер, они отправились искать удобное место на склонах Теймаре, такое, чтобы случайно не влететь в «невод» Мартина и не попасться на глаза сеньоре ди Кобро.
– Вон там, смотри! Очень подходящая долина! – с тайным умыслом воскликнула Дийна.
Де Мельгар хитро улыбнулся:
– Ага. Совсем близко от снежной вершины, и, главное, так удачно окруженная гребнями холмов… Холодный воздух стекает в нее, как в чашу. Держу пари, что турбулентность там – будь здоров. Хочешь сразу от меня избавиться, да?
Дийна промолчала, глядя, как трава пригибается к земле и ходит волнами под сильными порывами ветра.
«М-да, кажется, провести его будет не так-то легко. Но кто же знал, что человек, вечно протирающий штаны в библиотеке, окажется таким сведущим!» Дийна привыкла добывать знания о небе практическим путем, хотя иногда это дорого обходилось. Аэрология Архипелага была написана кровью многих воланте, на личном опыте убедившихся, где можно летать, а где лучше не надо.
Они забраковали еще несколько мест, прежде чем Альваро наконец нашел подходящее плато.
– Вот это хорошее место, – сказал он, и Дийна вынуждена была согласиться.
За день это плато хорошо прогревалось на солнце и к вечеру могло обеспечить приятную прогулку верхом на столбе поднимающегося воздуха, а еще здесь имелись утесы, с которых удобно было стартовать.
– Тогда начнем, – решила она. – Прежде чем научиться летать, для начала поучимся правильно падать…
Альваро оказался способным учеником. Он легко находил центр равновесия на джунте и подолгу держался в положении дрейф. Ему явно не терпелось послать лодку в настоящий полет. Как раз вовремя подоспел вечерний Эстладо, и Дийна глазом моргнуть не успела, как ее подопечного подхватило мощным порывом.
– Сбрасывай скорость, сбрасывай скорость! – воскликнула она, будто де Мельгар мог ее услышать. – О, нет!
На бреющем полете Альваро пронесся над склоном и финишировал в роще молодых сосен, неосторожно выбежавших ему навстречу. Охнув, Дийна вскочила на «Плясунью» и поспешила к месту катастрофы. Над зелеными ветками покачивался уголок желто-красного паруса. «Черт! Неужели Саина была права и наш первый урок закончится в лазарете?!»
Ветки зашевелились, и из кустов выбрался де Мельгар, на первый взгляд вполне невредимый, не считая алого росчерка на щеке. Дийна обрадовалась, но тут же нахмурила брови. Да, первый пролет в формате «человек-снаряд» бывает у всех, но еще никто не поднимался после падения с такой довольной рожей, как этот проклятый сильбандец!
– Потрясно! – выдохнул он, когда девушка подошла ближе. – Ты это видела?! Я хочу себе такую лодку! Нет, я хочу себе такую долину!
Глаза у него горели. Подождав, пока иссякнет этот поток восторгов, Дийна сурово скрестила руки:
– Я понимаю, что ты у нас человек, свободный от рамок чужого мнения, но все-таки прислушайся к моему опыту! Так. Летать. Нельзя.
– Но круто же было, скажи! – улыбнулся Альваро, вытряхивая из волос длинные сосновые иглы.
– Тебя не должно нести по ветру, как в тазике! И парус дан не для того, чтобы загрести им как можно больше ветра! Лодку нужно постоянно держать под контролем: сильный порыв – приводишься к ветру, слабый – уваливаешься под ветер. Иначе однажды не найдется такого дерева, которое сможет тебя удержать!
Когда они заново перенастроили парус, она приказала:
– Попробуем еще раз. Только помни, что это ты должен управлять парусом, а не он – тобой!
Альваро тренировался до самого вечера, пока совсем не стемнело. Что значит упрямство! Поджидая его на утесах, Дийна тихо надеялась, что в сумерках он не побреет склон своей джунтой. Было сложно разглядеть что-то в наслоениях вечерних теней.
Наконец он вернулся и лихо затормозил в двух шагах от нее, когда она уже приготовилась отскочить. «Да, над техникой приземления нам еще предстоит поработать!» – скептически подумала Дийна.
Оставив в стороне джунту, де Мельгар устало плюхнулся рядом под куст ретамы и счастливо вздохнул. Половину неба опоясывало рыжее зарево заката, подсвечивая золотом низко бегущие облака. В вышине, рядом с первыми звездами поблескивал переливчатый хвост Мордорезки. «Кстати, насчет нее Альваро тоже надо будет предупредить. Не сейчас, конечно. Все равно до первого самостоятельного вылета ему еще пахать и пахать!»
– Я тысячу раз ходил между островами на катере, но полет на джунте – это нечто особенное! – вдруг сказал де Мельгар. – Сидя в катере, ты словно отгораживаешься от всего. Когда летишь с парусом – чувствуешь свою связь с ветром, небом, со всем, что волнуется и дышит вокруг тебя…
Дийна молчала, немного смущенная его откровенностью. Было так неожиданно обнаружить у них что-то общее! Она обожала полеты, но до сих пор не встречала людей, которые разделяли бы ее сумасшедшее увлечение.
Склон горы медленно погружался в тень, и дремлющий вечер тихо обнимал их прохладными крыльями.
– Нас учили, что ветер – это дыхание острова, – сказала Дийна. – Парус воланте черпает энергию из этого источника, рисуя в небе извилистые пути… Можно сказать, что мы парусом пишем историю ветра, добавляя ей жизни и красок. – Она смущенно улыбнулась. – Наверное, за это ветра нас и любят!
Спустя несколько дней она снова никак не могла заснуть. За черным стеклом окна хозяйничал ветер. Подушка казалась Дийне слишком горячей, а одеяло – колючим. Некоторое время она боролась с бессонницей, мысленно составляя список дел на завтра и следя за мечущимися тенями на потолке, но потом бросила это дело. Откинув одеяло, ощупью нашла тапки и решила сходить на кухню, попить воды.
Спускаясь по лестнице, Дийна вынуждена была крепко держаться за перила, так как после долгих полетов в облаках ее и на земле не покидало ощущение, будто она покачивается на волнах. Заметив внизу в коридоре длинную желтую полосу света, она удивилась. Неужели на кухне кто-то есть? Оказалось, что там сидела Саина. Склонившись над журналом, она листала страницы и увлеченно рассматривала какие-то выкройки.
– Ты чего не спишь? – шепотом спросила Дийна подругу, присаживаясь напротив.
Ее кольнуло чувство вины. В последние дни они с де Мельгаром тратили все свободное время на тренировки, а Орландо и Дейзи так же увлеченно занимались проблемами флайра. Саина, наверное, чувствовала себя совсем брошенной. Из всей компании у нее оставался только Мартин, но как, спрашивается, разговаривать с человеком, чей мозг включается только от слова «птицы»?
– Да вот, хочу сшить себе платье. Орландо пригласил меня на Зимний бал, представляешь? – застенчиво порозовела Саина.
От такого заявления Дийна окончательно проснулась.
– Наш Орландо? – спросила она с изумлением. – Куда пригласил?!
«Вот зараза! Наверняка он сделал это назло, в пику Дейзи! – подумала она с раздражением. – Совсем ему башню снесло из-за их глупого соревнования!»
В колледже все первокурсницы были слегка влюблены в Орландо Ортиса. Особенно те, у кого он вел практику. Ну еще бы, ведь он такой понимающий, широкоплечий, со своей волнистой челкой над прямыми густыми бровями, и с такой обаятельной улыбкой, от которой ты невольно превращаешься в розовое облачко! В общем, Дийна вполне понимала этих девчонок и даже сочувствовала им. Но Саина же не могла… Она слишком здравомыслящая для этого! Сколько бы черных кошек ни пробежало между Орландо и Дейзи, всем было ясно, что кроме нее ему сроду никто не нужен!
– Я-то думала пойти с Мартином, но оказалось, что он уже пригласил какую-то девушку. – В голосе Саины прорезалось недоумение. Действительно, от Мартина трудно было такого ожидать.
– Настоящую девушку? Ты уверена, что у нее нет оперения, клюва и полых костей? – хмыкнула Дийна, наливая себе стакан воды. – Кстати, а что это вообще за бал?
– Но как же! Бал в честь первого дня зимы! Я думала, что на острове все его празднуют!
– Лично мы как-то не очень.
Дийна задумалась. Погода в этой части острова Керро четко делилась на два сезона: горячий, засушливый весенне-летний и мокрый, пакостный осенне-зимний. Идея праздновать середину осточертевшего непогодья многим людям показалась бы странной. Хотя… что плохого в том, чтобы найти лишний повод для праздника?
– И какое же платье ты выбрала? – спросила она.
Ей хотелось проявить искренний интерес. Слишком часто они принимали как должное то, что Саина делала в доме. Она чаще всех готовила ужин (Ведь Саина так любит готовить, не мешайте ей!), больше всех старалась навести в хозяйстве уют и порядок. И теперь, если ей вдруг захотелось почувствовать себя Золушкой, то выслушать ее мечты о платье – это самое меньшее, что можно сделать!
– Мне понравилась вот эта модель, но для нее нужен плотный шелк, а у меня такого нет. – Саина вдохновенно листала журнал. – Может, поищу в магазинах… Я имею в виду искусственный шелк, конечно, так как настоящий стоит безумно дорого!
При слове «шелк» в памяти у Дийны что-то сдвинулось, и ей разом вспомнилась последняя неудачная экспедиция. Она подумала, что Саина выглядела бы бесподобно в золотистом шелке вроде того, что догнивал сейчас в рюкзаке на Кордеро. Если его еще не спалило пожаром. Неожиданно ее посетила дерзкая мысль: а может, слетать и проверить?
– Знаешь, ты не торопись с магазинами, – посоветовала она. – Вдруг я смогу тебе что-нибудь подобрать? Завтра поспрашиваю у знакомых.
– У тебя есть знакомые продавцы тканей? – оживилась Саина.
– Ну, когда долго живешь в порту, то с кем только не познакомишься! – засмеялась Дийна и больше не стала ничего объяснять.
Свой план она осуществила следующим же вечером.
Как обычно, после работы они с де Мельгаром отправились на плато, где Дийна оставила его отрабатывать повороты оверштаг и фордевинд. При этом она строго-настрого запретила ему залетать на подветренные стороны холмов и входить в облака.
– Полеты в облаках – это следующий уровень удовольствия! – предупредила Дийна, туго натягивая парус по нижней шкаторине. – С этим лучше не торопиться!
– А ты куда-то собираешься? – удивился Альваро, наблюдая за ее приготовлениями.
– Так, сгоняю в одно место по-быстрому. Считай, что у тебя сегодня самостоятельное занятие!
Попрощавшись, она быстро оттолкнула джунту с утеса, радуясь, что Альваро в силу небольшого опыта пока не способен за ней проследить. Знал бы он, куда она направляется!
«Плясунья» ходко шла длинными галсами, и небо настежь распахивалось перед Дийной, словно исполинский сверкающий храм. Далеко на западе висел медный диск солнца, подсвечивая розовые, багряные облака-башни и облака-колонны. Все пространство между ними было устлано пурпурными «перьями», похожими на сброшенные крылья гигантских птиц. Лодка покачивалась на подхватывающих ее мощных потоках флайра, пролетая через впадины более мелких волн.
Любоваться облаками было приятно ровно до той минуты, когда пришлось в них спуститься. Облако, сверху казавшееся островком нежнейшего пуха, при встрече дохнуло Дийне в лицо ледяной сыростью и заволокло все вокруг белесой пеленой. Из-за потери ориентации у нее закружилась голова. Лодка зависла в равномерно освещенной серой мути, где не было никаких ориентиров, позволяющих определить хотя бы, где верх, а где низ. Дийна каждую минуту боялась сорваться в штопор. Да, не зря она предупреждала Альваро насчет облаков! «Надеюсь, у него хватит ума послушаться моего совета!».
Кроме того, она беспокоилась, как бы не врезаться в Кордеро, который, по ее расчетам, должен был проплывать где-то рядом. Дийна замедлила скорость, напряженно вглядываясь в серую пелену. И все равно чуть не проскочила мимо частокола обугленных сосен, промелькнувших в облаке чуть левее и ниже ее.
Она дважды описала круг вокруг острова, прежде чем смогла приблизительно вспомнить то место, куда в прошлый раз зашвырнула рюкзак. Почерневший лес производил гнетущее впечатление. На островке, где раньше весело светлели деревья, теперь простиралось сплошное сизое гарево. Дийна знала, что воларовые сосны хорошо восстанавливаются после пожара благодаря своей толстой коре, но все равно скрюченные кости обугленных деревьев вызывали острую жалость.