Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Даю пять минут на сборы! Иначе портал будет открывать Трис. И я не гарантирую, что ты попадешь домой, а не на ужин к химерам. – И долго ты мне эту случайность припоминать будешь! – возмутился Трис. Даниэль хмыкнул, покачал головой и вышел. – Платье надевай, – велел младший, отворачиваясь. Понятно: про химер лучше не уточнять. Я быстро переоделась, взяла ножницы. – Не жалко? – поинтересовался Трис, поворачиваясь. Я кинула ножницы на кровать. И правда. Не резать же красивое платье из мести Даниэлю. – А откуда ты знал, что я взяла ножницы? Спиной же стоял! Тристан бросил взгляд на зеркало. – Ты… – Тихо-тихо! – Он выставил ладони в защищающем жесте. – Я не смотрел. – Да неужели? – шагнула я вперед, сгорая от желания чем-нибудь его поколотить. – Хорошо-хорошо! Самую чуточку! Да и нечего тебе скрывать! Красивая же! Он увернулся от подушки, которую я бросила в его сторону. – Трис! – раздался голос Дана. – Уже идем! – отозвался он, помогая мне надеть рукава. Быстро продел шнуровку в вырезы платья, закрепил. – Да ты, смотрю, в этом деле мастер! – не удержалась я от шпильки. – И не говори! И снова так лукаво улыбнулся, показывая очаровательные ямочки на щеках. Мы вышли в коридор, отделанный в светло-бежевых тонах. Вдоль стен, на которых красовались круглые светильники, высились горшки с цветами. – Мама любит заниматься садом, – сказал Трис, заметив мой заинтересованный взгляд. – И растения есть почти во всех комнатах. Нам туда. Мы свернули и вышли к лестнице, ведущей в огромный холл. Дан стоял спиной к нам, о чем-то разговаривал с горничной, одетой в белый передник. Как только мы спустились, девушка исчезла. Дан обернулся, посмотрел на меня, глаза потемнели. И что опять не так? – Это ты мне назло сделал? – уточнил он у Триса. – Вовсе нет! Она сама их выбрала! – возмутился младший, трусливо прячась за меня. – Вы о чем? – О рукавах! – пискнул Трис. – И чем они не угодили вашей светлости? – фыркнула я. – Наверное, тем, что предназначены для моей невесты, – глухо ответил Дан. – Что? – воскликнула я. – Трис, гад такой, ты почему мне не сказал! – Ну прости, Инга! Пошутить хотел! – выпалил он. – Матушка их приготовила, Дан зачаровал. Они таким образом… Вернее, матушка таким образом хотела проверить, стоящая ли девушка достанется в жены старшему сыну или… – Что? – хором воскликнули мы с Даниэлем. Видимо, просила матушка фейри совсем о другом, судя по возмущению старшего. И о настоящей своей цели сыну не сообщила. – Ну а что… Если девушка побогаче возьмет рукава, так, значит, не жених ей нужен, а сокровища. И не смотри на меня так, Даниэль! Инга их сама выбрала! Хотя я ей показал все, что были в доме. Даже те, что камнями драгоценными расшиты.
– Тристан! – холодно процедил Дан. – Ты… – Не был обязан сообщать, для кого они предназначены. Про цвета рода все сказал, про защиту – тоже. – Тристан! – рыкнул старший фейри, и я чуть не подскочила. – Пойду я лучше воды попью, пока вы для ритуала готовитесь. Жарко что-то стало… И для достоверности рукой, как веером, помахал, исчезая. – И ведь не раскаивается ни на грош! – спокойно заметил Даниэль. Затем усмехнулся, прищурился, подул и… – А-а-а-а! Дан, пыльца лепреконов, крылья мыши! Ты что творишь! Тристан влетел в комнату, весь покрытый сосульками. – Я-то? – невинно уточнил Даниэль. – Всего лишь хотел пошутить. Трис насупился, но при этом выглядел так забавно, что я рассмеялась. – Принеси лучше пару свечей, может не хватить, – попросил Даниэль, щелчком пальцев высушивая на Тристане одежду. Едва мужчина снова исчез, фейри подошел ко мне. – Ты правда сама выбрала эти рукава? – Да. Трис сказал, что так я буду под защитой вашей семьи, если мне кто-то встретится. Но полагаю, это не совсем так… Даниэль посмотрел мне в глаза, заставляя сердце биться чаще, а потом провел рукой по рукаву возле запястья. – Видишь, здесь нет герба на основании? – И? – Значит, ты под защитой того, кто влил силу в вышивку, а не рода. – То есть под вашей? – Разумеется. И давай уж на «ты» перейдем. Только всем подряд не разрешай такого обращения. По крайней мере, в нашем мире. Здесь позволительно забывать про условности родственникам и близким людям. И друзьям, разумеется. Я кивнула, про себя подумав, что ни старомодные рукава, ни знания об этикете этого мира мне не нужны. Совсем скоро я вернусь домой. – Нари… То есть Инга, что-то не так? Я покосилась на него и решила поделиться сомнениями. – Вы… то есть ты так говоришь, будто я собираюсь здесь остаться. Даниэль сверкнул изумрудными глазами. – У меня, как у любого фейри, бывают предчувствия. Расспросить подробнее я не успела, потому что появился Тристан. – Пойдемте во двор. Я все принес. Мы вышли, и я оглянулась. Дом, где жили братья, оказался небольшим двухэтажным особнячком, построенным из крупного неровного камня. Чем-то он напоминал гранит. Стены обвивали плющ и белый вьюнок. И ничем дом не отличался от тех, что существовали на Земле. Я даже немного разочаровалась. – Инга, ты готова? – поинтересовался Даниэль, отвлекая. Я обернулась, теперь рассматривая цветущий сад, окруживший жилище фейри. Никаких необычных деревьев, огромных цветов и чего-то из ряда вон выходящего. Вокруг кусты красных и белых роз, а за ними стеной тонкие осинки с молодыми елочками. Пахло медом, дикими травами, хвоей, розами и почему-то жасмином. И все эти запахи перемешивались, создавая невероятный аромат. Жужжали мохнатые шмели, садясь на цветы. Порхали пестрые бабочки и белые мотыльки. В густой листве деревьев пели птицы. Просто сказка! – Инга… – Здесь так красиво! – заметила я, смущенно улыбаясь. – Вечное лето, – усмехнулся Трис. – А вот в Твируне наоборот – вечный холод…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!