Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кэйхилл искренне расстроился, когда мы пришли поговорить о Кирке. — Нина залезла на водительское сиденье. — Он думал, Кирк начал новую жизнь… Полагаю, тот просто научился лучше скрывать свои наклонности. Нина выехала задним ходом. — Любопытно: в семье у него были мать, отец и сестра. Точь-в-точь как у жертв. Уэйд пристегнул ремень. — Он словно занимает место отсутствующего сына. Это важно, однако мы пока не знаем, что именно послужило стимулом для преступления. Или стало основным стресс-фактором для убийства семьи Вега двадцать восемь лет назад. — Стимул связан с его собственной семьей, верно? С детством? — Почти наверняка. Субъект одержим идеей семьи. — Уэйд все еще использовал термин «субъект» — значит, пока не мог уверенно назвать Кирка подозреваемым. — А стресс-фактором послужило нечто совершенно иное, и оно явно произошло после выхода из колонии. Некое событие вновь дало стимул убивать. Стресс-факторы включают потерю работы, отношений, проблемы со здоровьем… А у Кирка успешная карьера в недвижимости. Брек не нашла никаких сведений о серьезных болезнях, семьи у него нет… — Профайлер нахмурился. — Мы упускаем важную деталь. Нина лавировала между автомобилями и от души надеялась: коллега ошибается. Глава 19 На следующее утро Геррера опустила солнцезащитный козырек в «Шевроле», пересекающем центр Финикса. Весь прошлый вечер команда собирала информацию о Томасе Кирке; Нина глотала одну чашку кофе за другой и в итоге не смогла уснуть, вернувшись в отель. Брек тоже переборщила с кофеином, и весь вечер они с Ниной оживленно обсуждали результаты поиска. Агенты решили нагрянуть к Кирку домой, пока тот еще не ушел на работу. Геррера въехала на улицу, где жил подозреваемый, следом за машиной Переса без опознавательных знаков. Уэйд сидел на переднем пассажирском кресле, Брек и Кент устроились позади. — Тихо тут, — заметила Нина, сбавив скорость за два дома до нужного адреса. Перес вышел из автомобиля и неторопливым шагом направился к водительской дверце. Нина опустила стекло, и детектив просунул голову в салон. — Вызвать копов? Нина покачала головой. — Обойдемся без шума. Постучим, потолкуем. — Она специально использовала знакомый Пересу полицейский жаргонизм, означающий обычный разговор с подозреваемым на добровольной основе. И вот Нина, Перес и Уэйд стояли на пороге, а Брек и Кент патрулировали двор: «постучим, потолкуем» в любую минуту может превратиться в «делаем ноги». На звонок не ответили, тогда Нина ударила в дверь кулаком. Та слегка отворилась. Метнув взгляд на Уэйда и Переса, Нина громко объявила: — ФБР! Мы ищем Томаса Кирка. Тишина. — Мистер Кирк, нам нужно поговорить. И снова молчание. Задрав голову, Геррера заглянула в щель. В глаза бросились алые капли на светло-серых плитах пола. — Кажется, на полу кровь. — Она вытащила «Глок», и мужчины последовали ее примеру. Постучав по уху, Уэйд активировал переговорное устройство. — Дверь открыта, Геррера заметила кровь, — сообщил он Брек и Кенту. — Мы заходим. Все указывало на то, что в доме раненый. К тому же владелец представлял интерес для следствия. Эти неотложные обстоятельства давали федералам право войти в дом — убедиться в безопасности жильцов. — ФБР! — повторила Нина и первой ворвалась в прихожую, а мужчины ринулись сразу за ней. Геррера знала: у органов правопорядка примерно одинаковая техника по всей стране, а значит, коллеги держатся углов, дабы не попасть под перекрестный огонь при обыске дома. Заметив капли крови на плитке у столовой, Нина откололась от команды. За широкой колонной виднелись голые ноги, торчащие из прохода. Там, где кожа соприкасалась с полом, темнели синюшные подтеки — трупные пятна. — Чисто, — раздался голос Уэйда из прихожей.
— В столовой белый мужчина! — крикнула Нина в переговорное устройство. — Очевидно, мертвый. — Оставайтесь на месте, — велел Уэйд. — Остальным продолжать обыск. Не выпуская из рук пистолет, Геррера ждала, пока команда закончит и придет к ней. — Его ударили ножом, — прокомментировала она. — Несколько раз. Судя по всему, он приполз оттуда. — Показала на прихожую. — Из главной спальни ведет кровавый след, — добавил Уэйд. — На жертву напали в постели. Скорее всего, во сне. Нина склонилась рассмотреть зияющие раны на шее убитого. Взгляд скользнул к его лицу. — Томас Кирк! Узнаю по фотографии на правах. Удивительно, что он так далеко забрался, — поморщившись, произнесла Нина. — Раны-то глубокие. Кент спрятал оружие в кобуру. — Ему перерезали глотку, чтобы не смог закричать или поговорить с кем-нибудь по телефону. Наверное, Кирк пытался доползти до двери, позвать на помощь… — Тут уж однозначное убийство. — Перес достал мобильный из кармана. — Позвоню в отдел, это в нашей юрисдикции. Детектив был прав, но Нина остановила его жестом руки. — Подождите. — Она оглядела опрокинутые стулья, вырванные из резного буфета ящики, косо висящие на стене картины. — По-вашему, что произошло? — Жилвзлом. Полицейское словечко, означающее взлом жилого помещения. — Мне не верится, а вам? — сощурившись, спросила Нина. Перес вздохнул. — Понимаю. Главного подозреваемого пришибли накануне допроса, на совпадение не тянет… И все же факт остается фактом: нужными полномочиями обладает отдел убийств Финикса. Я обязан им сообщить. И хватит пачкать место преступления. — Именно этого и добивается подозреваемый, — вмешался Уэйд. — Изображает то, чего нет. — Профайлер показал на комнату позади. — Я видел главную спальню, там тоже кавардак. — Мы приходим к трем выводам: во-первых, это не просто ограбление. — Кент загнул палец. — Во-вторых, не Кирк наш подозреваемый. — Загнул второй. — И наконец, он знал то, что настоящий убийца хотел от нас скрыть. — Загнул третий. — Вы упустили важный пункт, — вставила Нина. — Субъект как-то понял, что мы сегодня придем. Глава 20 Час спустя Нина совещалась с командой во дворе дома Кирка. По газону к ним шел раздраженный Перес. — К вам гость, — бросил он Нине без всякой преамбулы. — Не могли бы вы объяснить, детектив? — обратился к нему Бакстон, приехавший полчаса назад. — Патрульный, который охраняет периметр, передал мне: какая-то женщина требует разговора со специальным агентом ФБР Ниной Геррерой. — Перес запустил руку в густые черные волосы. — А еще с ней репортер. — Почему репортер не в зоне для прессы? — возмутился Бакстон. — И почему ваша служба по связям с общественностью не может разобраться со СМИ? Агент Геррера не обязана отвечать ни на какие вопросы! Детектив с досадой вздохнул: — Приехал тот репортер из позавчерашних новостей. Оказывается, он в свое время освещал дело Ла Йороны, так что знает всех участников и кучу подробностей. — Джеймс Снид с Шестого канала! — вспомнила Нина статьи и новости, которые разбирала по дороге в Финикс. — А что за женщина меня требует? — Тереза Сото. Снид брал у нее интервью о смерти сестры… и о том, как ФБР возобновляет дело. Кент от души выругался. — Кто слил информацию? — Он впился взглядом в Переса. — Наши агенты никогда не стали бы обсуждать работу с репортерами!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!