Часть 26 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не написано, — ответила Брек, не отрывая глаз от ноутбука.
— А про дочь есть? — волновалась Нина о самом важном.
— Никакой информации. — Сотрудница киберотдела нахмурилась. — По крайней мере, я не нашла.
— Наверное, дочь забрали органы опеки, раз мать посадили, а потом отправили в больницу? — спросила Нина Уэйда. Он лучше всех в команде знал о стационарном лечении.
Профайлер кивнул.
— Да, если не вмешался отец или не объявились родственники, с которыми можно было оставить ребенка.
Отворилась дверь, и вошел Бакстон.
— Только-только получил сообщение из лаборатории. Поступили результаты всех генетических экспертиз. — Не дожидаясь вопросов, босс включил переговорное устройство в центре стола и занял место. — Прошу, доктор Ледфорд. Вы на громкой связи с командой.
— Мы закончили поиск по ОИСД и получили новые результаты. Посторонний образец из дела Ла Йороны, который мы приписываем убийце, не обнаружился ни в одной уголовной базе данных.
— Мы и не надеялись, — прошептала Нина Уэйду, а потом заговорила в устройство: — А ребенок? — Она хотела подтвердить теорию о подмене в больнице.
— Совпадения нашлись. Отцом, вероятно, был Хосе Салая. Многократно привлекался за тяжкие преступления; умер в тюрьме города Флоренс, штат Аризона, четыре года назад. Передозировка.
Брек яростно печатала — наверняка рылась по всем базам данных в поисках информации о Салае.
— А еще мы нашли мать по митохондриальному совпадению. Она была в системе из-за кражи со взломом.
Команда задержала дыхание. Неужели их версия подтвердится?..
— Ее имя Кармен Кардона, — продолжила директор после небольшой паузы. — Я добавила информацию о ней в файл детектива Переса в СУЗ. На этом пока все.
— Спасибо, доктор Ледфорд, — поблагодарил Бакстон. — Вы нам очень помогли. Пожалуйста, держите нас в курсе дальнейших находок.
Нина шумно выдохнула. Сомнений не оставалось: детей подменили. Виктор и Мария забрали ребенка Кармен Кардоны, а после девочка погибла от рук подозреваемого. Что же Кармен сделала с дочерью Марии?
— Ищу во всех базах данных, к которым есть доступ, — ни следа ребенка Кардоны. Ничегошеньки. Ни записей из школы, ни поездок за границу, ни документов из органов опеки. Не девочка, а призрак.
«Призрак». Слово навевало тяжелые мысли.
— Поищите свидетельство о смерти, совпадающее с датой рождения. Матерью должна быть указана Кармен.
— Сейчас, — отозвалась Брек.
Перес скачивал присланный директором лаборатории файл.
— Как же она поступила с ребенком? — бормотал он, листая документ.
— Никаких свидетельств о смерти по нашим параметрам, — объявила Брек.
— Кармен злоупотребляла веществами, это факт, — поморщился Кент. — Конечно, прозвучит ужасно, и все же… Она могла продать дочь за наркотики?
— Одно знаю точно, — мрачно заключил Уэйд, пока все ошарашенно молчали. — Нужно поговорить с Кармен Кардоной. Лично. Я готов.
Нина выразила мучившую ее проблему:
— Детей подменили в больнице. Об этом никто не знал. Если б не расследование, так все и продолжалось бы. — Она перевела взгляд на Бакстона. — Следует сообщить родственникам.
— Скажем обеим семьям: Мария невиновна, ее ребенок бесследно исчез, а на свободе бегает серийный убийца? — вмешался Уэйд, не успел босс открыть рот.
Бакстон провел рукой по лицу.
— Пока не найдем ответы, никому ни слова. А правда известна лишь одному человеку. — Он оглядел комнату. — Завтра первым же делом летим в Вашингтон.
Глава 24
Нина засунула в чемодан на кровати еще одну блузку, ничуть не переживая о мятых складках.
— Наконец-то возьму свежую одежду из дома!
— Аминь, — отозвалась Брек, тоже пакуя вещи.
— И прихвачу спортивный костюм. Погода здесь чудесная!
Бег помогал Нине расслабиться. Она наслаждалась одиночеством, с удовольствием нагружала тело и давала волю мыслям. Эдакая медитация на ходу.
Разговор прервал стук из смежного номера. Нина отворила дверь и увидела на пороге Уэйда.
— Нужно быть в аэропорту завтра в семь утра. Полет займет пять часов, так что приземлимся в Вашингтоне в три по местному времени.
Нина пустила профайлера в комнату.
— Получится завтра увидеть Кармен Кардону?
— Я уже договорился со «Святой Елизаветой». Сможем пойти к Кардоне сразу по прилете. Завтра суббота, но ее лечащий врач все равно согласился встретиться с нами.
В проходе появился Кент.
— Бакстон просил передать: он отменил тренировку в Вашингтоне, которую мы должны были закончить во вторник. Завтра переночуем дома, в воскресенье утром поедем в Куантико, вернемся сюда после обеда и в понедельник с утра примемся за расследование.
Нина вынула из ящика кружевные фиолетовые трусики и запихнула в чемодан. Потянувшись за бюстгальтером из того же комплекта, она заметила, как покраснел Кент.
— Кривая, — пробормотал он, внезапно заинтересовавшись лампой на столе, и, не глядя на Нину, поправил абажур.
Она украдкой улыбнулась. Надо же, бывшего морского пехотинца смущает женское белье!
— Не хочу спешить с выводами, — подала голос Брек, не заметив забавный эпизод. — И все-таки у нашей истории грустный конец. Девочка или умерла, или мамаша ее продала.
Веселый настрой мгновенно улетучился. «В каком же отчаянии оказалась Кардона, если решилась на такое!» — подумала Нина.
— Наверное, потому Кардона и потеряла рассудок, — произнесла она.
Брек отложила блузку.
— Еще один жуткий вопрос: а если она подменила детей по ошибке? Мы-то думаем, виноват персонал, но вдруг Кардона запуталась и назвала своим не того ребенка?
— Вряд ли, — возразил Кент. — В больницах подобного не допускают.
А вот Уэйд засомневался:
— Раньше правил было меньше, чем сейчас. В то время детей частенько путали.
— Так или иначе, Гинзберг и Перес будут приглядывать за больницей, пока мы в отъезде, — заключила Нина. — Благодаря результатам экспертизы им легко дадут ордер на обыск, и они получат доступ к документам.
— Вы говорили, больничный начальник весь вспотел во время допроса, — вставила Брек. — Теперь будем знать, почему он промок как мышь! Если выяснится, что виноват персонал, мало им не покажется.
— Больница в любом случае возьмет вину на себя, — Кент пожал плечами.
Геррера вспомнила данные, которые Перес тщательно собрал из полицейских источников перед уходом домой.
— Кармен точно уехала из Финикса в конце февраля — первого марта она не расплатилась за квартиру, и уже десятого числа арендодатель подселил нового жильца.
— Зачем ехать через всю страну с новорожденным? — недоумевал Кент.
Нина гадала о том же. От Финикса до Монтгомери — три дня пути на машине.
— А вдруг она летела самолетом?
— Гинзберг и за этим следит, — Уэйд кивнул. — Сейчас ищет старые списки пассажиров.
— Я посмотрела уголовное досье на парня Кардоны, — сообщила Брек. — Один привод Хосе Салаи был за избиение беременной Кармен. Наверняка из-за него ей пришлось уносить ноги.
— Логично, — ответила Нина. — Он отсидел полгода и освободился в конце марта, так что не мог узнать, куда делась Кармен с ребенком… если вообще интересовался.
— Вполне возможно, Кардона ни в чем не виновата, — заявил Уэйд. — Просто стала жертвой обстоятельств и теперь расскажет нам, кто вырастил девочку и где она сейчас.