Часть 27 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А вот Нине пришло в голову другое:
— Придется сказать Кармен, что ее родную дочь убили через несколько дней после рождения. У нее и так проблемы с психикой… От таких новостей она окончательно сломается.
— Посмотрим, в каком состоянии Кардона, — пробормотал Уэйд. — Тогда и подумаем, чем делиться, а чем нет.
«Сколько же горя замешано в этом деле!» — с грустью осознала Геррера. Трагическая судьба Кармен и страшная гибель ее дочери были всего лишь частью узора, сплетенного жестоким убийцей, для которого чужие страдания — высшая цель.
— У вас в работе случалось такое, когда, с одной стороны, не терпится выяснить правду, а с другой — боишься ее? — спросила Нина Уэйда.
— После перевода в ОПА? Да каждый чертов раз!
Глава 25
Он положил цифровой проигрыватель на гладкую гранитную тумбочку в ванной и настроил громкость. Включилась запись из комнаты Нины Герреры. Можно бриться и одновременно следить за разговором федералов.
Все-таки прослушка в номере оказалась гениальной идеей! Если б он не вмешался, ФБР успело бы допросить Кирка. Нельзя было этого допустить. Ноутбук он тоже забрал из предосторожности — необязательный шаг, но предусмотрительный. Воистину, предусмотрительность — его второе имя.
Нина и другая женщина из ФБР болтали, пока он наносил пену на подбородок. Вытерев руки о безупречно чистое полотенце, достал одноразовый станок. К разговору женщин-агентов присоединились мужчины, и он с удивлением понял: федералы собрались в Вашингтон, поговорить с некоей Кармен Кардоной. Его зацепила фраза: «Еще один жуткий вопрос: а если она подменила детей по ошибке? Мы-то думаем, виноват персонал, но вдруг Кардона запуталась и назвала не того ребенка своим?»
Увлекшись, он порезал верхнюю губу. «Подменила детей»?..
Уставился в зеркало на алую струйку крови, стекающую по лицу. И медленно обдумывал услышанное.
В ушах звенел голос матери из далекого-далекого прошлого, когда ему было всего одиннадцать.
«Сынок! — воскликнула она. — Здорово, правда? Какой приятный сюрприз!»
Ничего приятного он не видел, только презрительно молчал, пока мать трещала обо всякой ерунде.
«Солнышко, в этом году не поедем в Диснейленд. Мамочка будет в больнице, а домой вернется с сестренкой. — На губах дуры застыла широкая улыбка, бездушная и фальшивая, словно у куклы. — Но в следующем году получится, обещаю!»
В следующем году она скажет: «Сестренка пока маленькая для “Диснейленда”». И еще лет пять продолжит твердить одно и то же. А потом он вырастет из аттракционов, ему ведь уже одиннадцать! У родителей появится новая любимица. Девчонка, о которой мать всегда мечтала. Сестра, которую он никогда не хотел.
Почему он не остался единственным? Единственным для матери и отца? Теперь мелкая мерзавка станет центром вселенной. Орбитой, по которой они будут вращаться.
Или не станет…
Глава 26
Нина остановила чемодан на колесиках у терминала вашингтонского аэропорта и обернулась на Брек, плетущуюся позади всех.
— Ну же! Машина ждет.
— Телефон с ума сходит, — пожаловалась Келли, не отрывая глаз от экрана. — Одно уведомление за другим.
Бакстон, Уэйд и Кент уже обогнали их, ничего не заметив.
Нина подошла к коллеге.
— Все нормально?
Краска сошла с лица Брек.
— Да чтоб тебя…
— Яснее не стало, — проворчала Нина. — Можно поподробнее?
Брек развернула телефон к Геррере. В заголовке статьи Шестого канала значилось:
«ПОДМЕНА ДЕТЕЙ: ПУТАНИЦА В ОКРУЖНОЙ БОЛЬНИЦЕ ПОМЕШАЛА ФБР».
Нина отпустила ручку чемодана, выхватила телефон у Брек из рук и принялась листать статью. Ее тревога росла с каждой строчкой.
— Что случилось? — Бакстон вернулся к девушкам, Уэйд и Кент шли следом.
— Джеймс Снид, вот что, — буркнула Нина. — Тот репортер с Шестого канала. У него новый эксклюзив.
— Теперь-то о чем? — Судя по виду, Кент даже не хотел слышать ответ.
— Я настроила оповещение о любых новостях про наше расследование, — начала Брек. — Снид пронюхал о подмене младенцев. Даже получил официальное заявление от Маркуса Джонсона — того юрисконсульта, с которым виделась Нина.
— Как он мог так быстро узнать? — недоумевал Бакстон. — Вряд ли больница рвалась обнародовать инцидент. Будь их воля, они молчали бы до последнего — дай только возможность решить все полюбовно и с договором о неразглашении…
— Утечка данных, — Кент кивнул. — Кто-то из органов нас сдал. Спорим, Перес?
— Почему это? — Нина уперла руки в бока.
— Кроме ФБР, только он знает правду.
— А еще его подчиненные и начальство из полиции Финикса, — возразил Уэйд.
— Местным полицейским ни к чему разглашать эту историю, — отрезала Геррера. — Зачем ставить свое же расследование под сомнение, выставлять себя в дурном свете? Ерунда.
Пока Кент спорил с Бакстоном об источнике слива, Нина осознала еще одну проблему.
— Мы не предупредили ни семью Марии, ни семью Виктора. — Вина тяжелым камнем легла ей на плечи. — Они обо всем узнают из новостей.
Бакстон бросил взгляд на часы.
— У нас мало времени. Поезжайте в «Святую Елизавету» с агентом Геррерой, — велел он Уэйду. — Агенты Брек и Кент, свяжитесь с обеими семьями и сообщите известия. Попросите не разговаривать с прессой, пока мы лично не встретимся в Финиксе.
— А я все же хочу узнать, кто сливает информацию репортеришке! — возмущался Кент.
— Может, и никто… — Брек широко распахнула глаза. — Он освещал дело Ла Йороны, значит, подходит по возрасту…
— …к подозреваемому, — закончила Нина. — Что мы знаем о Джеймсе Сниде?
Бакстон понимающе кивнул.
— Мы составим его портрет, пока вы двое допрашиваете Кардону.
— Кстати, о Сниде: он написал про обе стороны подмены? — задумался Кент.
Геррера пробежала глазами электронную версию репортажа и наконец нашла нужное место.
— Он упоминает и дело Ла Йороны, и семью Вега, и даже называет Кармен Кардону матерью второго ребенка.
Уэйд выругался.
— Надо первыми добраться до Кармен! Она хоть и под охраной, но кто-нибудь из персонала может сболтнуть про новости, пусть и с другого конца страны…
— Позвоните в клинику по дороге, — решил Бакстон. — Отныне делимся информацией только по необходимости, иначе утечек не избежать. Скажите, Уэйд, как на подозреваемого подействует то, что ребенок Виктора и Марии выжил?
— Он утратит над собой контроль. Все эти годы он инсценировал преступления, претворял в жизнь сюжеты собственной драмы. Заранее изучал жертв, продумывал малейшие детали. А теперь выяснилось, что в сценарий закралась ошибка.
Нина представила, как зол убийца: разрушенная им счастливая семья оказалась и не семьей вовсе!
— Он построил карточный домик, а судьба вырвала первую карту, — продолжил профайлер. — Значит, вся конструкция рухнет.
— И как он поступит? — задала логичный вопрос Нина.
— До недавнего времени он действовал предсказуемо, убивая только двадцать девятого февраля, но уже изменил своему почерку в случае с Томасом Кирком. Значит, налицо регресс. Узнав правду, он быстро исправит промах.
— Исправит? — переспросила Брек.