Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Полагаю, он захочет устранить недочет в плане. Подобный тип личности не успокоится, пока не добьется полного порядка во всем. В конце концов, в том и состояла цель убийств. Нина на всякий случай уточнила: — Хотите сказать, он попытается найти пропавшую девочку — теперь уже взрослую — и убить ее? — Она его упущение, — Уэйд кивнул. Геррера ухватилась за ручку чемодана и покачала головой. — Интервью с Кармен Кардоной становится все важнее… — Как и защита данных, — напомнил Бакстон. — Если всплывет хоть слово из разговора с Кардоной, она окажется в большой опасности. Нина постаралась осознать всю серьезность своей задачи. — Если он найдет ее раньше нас, ждем еще одного убийства. Глава 27 Нина и Уэйд шагали по длинному белому коридору. Сквозь высокие панорамные окна пробивались лучи послеполуденного солнца. Начальник больницы распорядился, чтобы на встрече присутствовал лечащий психиатр Кармен Кардоны, доктор Бернис Мэтьюз, — без сомнения, ситуация была серьезная. Кроме того, врач и начальник договорились дать пациентке вечерние таблетки на полчаса позже, дабы она сохранила ясную голову для беседы. Когда Уэйд позвонил доктору Мэтьюз, та посоветовала взять с собой только одного агента, лучше всего женщину. Плюс предупредила: в стрессовой ситуации Кардона может перейти на испанский. Естественно, пошла Нина. Они поговорили перед допросом, но ничем значимым с доктором не поделились — в принципе, все это она могла узнать в интернет-новостях. По ее словам, Кардона увлекалась художественной терапией, целыми днями рисовала карандашом и красками. По натуре Кармен была замкнутой, часто уходила в себя и с трудом осознавала реальность — путала год, не то что число. «Даже если она сознается в чем-нибудь, обвинения ей уже не предъявят, — поняла Нина, выслушав оценку врача. — Мы установим факты, больше ничего». Мэтьюз согласилась помочь, попросила быть помягче с пациенткой и проводила Нину и Уэйда в одноместную палату. Оказавшись внутри, доктор подошла к хрупкой женщине с длинными седыми волосами, рассыпанными по сгорбленным плечам. Геррера слабо представляла себе жилище Кармен, и все же увиденное немало ее удивило: каждый свободный участок занимали рисунки кукол всевозможных форм и размеров. Акварельные, угольные, масляные — кукольные силуэты мельтешили повсюду, а нарисованные глазки-бусинки таращились на Нину со всех сторон. — Добрый день, Кармен, — поприветствовала доктор Мэтьюз. — К вам гости, я про них рассказывала. Агент Уэйд и агент Нина Геррера из ФБР. Кармен зыркнула на них по-совиному огромными глазами, но промолчала. Нина знала возраст Кардоны из полицейского отчета и недоумевала: неужто за потрескавшейся маской старухи — сорокасемилетняя женщина? Тяжелое прошлое наложило отпечаток и на ее тело, и на душу. Кармен выглядела лет на двадцать старше своего возраста. Доктор Мэтьюз уселась поближе к ней, затем кивнула на два пустых складных стула. Персонал перенес их в палату, чтобы встреча прошла в комфортной для пациентки обстановке. Нина с радостью уступила профайлеру: пусть начнет, а она задаст вопросы по ходу разговора. — Мисс Кардона, вы знаете, зачем мы пришли? — мягко спросил Уэйд. Кармен только молча кивнула в ответ. — Вы когда-нибудь жили в Аризоне, мисс Кардона? Нина узнала технику профайлера. Спроси то, о чем уже знаешь, и поймешь, насколько правдивые — или в данном случае адекватные — получишь ответы. Кармен сцепила руки на коленях и опустила глаза. — Я жила в Финиксе, давным-давно, — отозвалась она с легким испанским акцентом. — Нелегкое время… — Почему же? — поинтересовался Уэйд сочувствующим тоном. — Мне тогда исполнилось девятнадцать. — Женщина пожевала губу. — Я была проблемной. — Вы столкнулись с трудностями, мы в курсе. Мисс Кардона, можно звать вас Кармен? — Конечно.
— Кармен, когда вы уехали из Аризоны в Мэриленд? Она снова опустила глаза. — Точно не вспомню. — А причину помните? Женщина долго теребила рукав, но все же ответила: — У меня… родилась… дочка. — Она прижала руку к сердцу. — Una niña. Я назвала ее Линдой, она была такая красавица! Девочка. Niña значит «девочка» на испанском — это имя и дали Нине соцработницы в округе Фэрфакс. А Кармен нарекла дочь Линдой — в переводе «красавица». — Наверное, вас тяготит прошлое. Давайте о нем поговорим, облегчим ношу. — Уэйд помолчал, прежде чем перейти к главному: — Начните с ребенка. Кармен подергивала рукав, не поднимая головы. Молчание затягивалось. Нина уже думала, Кардона никогда не ответит. Наконец пациентка тихим голосом начала рассказ: — Я встречалась с мужчиной по имени Хосе и забеременела. Я в ту пору все перепробовала: и наркотики принимала, и пила, и путалась непонятно с кем… Нина внимательно слушала: если человек изливает душу, перебивать не стоит. — Хосе избил меня до полусмерти, когда узнал о беременности. Я загремела в больницу. — Она удрученно покачала головой. — Я не хотела подпускать его к ребенку. Женщина из полиции помогла мне выдвинуть обвинения. Судья приговорила Хосе к шести месяцам, но я-то понимала: когда рожу, он выйдет на свободу. Вернется домой злющий. — Кармен вздрогнула при одном воспоминании. — Скажет, что я засадила его в тюрьму. Как и подозревала Нина, Кардона сбежала из Финикса от своего жестокого парня. — Я родила прямо в квартире. Соседка услышала крики и вызвала копов. Малышка Линда появилась на свет на полу в кухне, а потом приехала «Скорая» и забрала нас в больницу. Женщина умолкла. — И что произошло там? — мягко подтолкнул Уэйд. Кармен заговорила еще тише: — Медсестра сказала, нужно кое-что проверить. Я ведь употребляла, пока была беременна. Я перепугалась: вдруг мою девочку отберут, а меня посадят? Геррера поставила себя на место Кармен. Сколько страха она пережила! И перед властями, и перед извергом-парнем, и перед врачами, способными отнять ее ребенка… — Я выяснила, где палата для новорожденных, и забрала дочку, пока ее не начали осматривать. Медсестра хотела меня остановить, но я подошла к кроватке и потребовала отдать малышку. Она вновь умолкла. — Кармен, как вы узнали дочь? На ней была бирка? — вернул женщину к разговору Уэйд. Та зажмурила глаза, силясь вспомнить. После долгого молчания она выпрямилась и посмотрела на профайлера. — У нее на лодыжке была такая пластиковая штуковина. Вы про нее? — Да. Надпись на ней и на вашем браслете совпадала? — Я не смотрела. Я знала, где моя дочь. — Откуда? Кардона сердито нахмурилась. — Мать ни с кем не спутает своего ребенка! Тем более что в палате лежали только черные и белые дети, она одна была латиноамериканочка. Нина и Уэйд обменялись взглядами. Кармен и не подумала, что дочку уже унесли на осмотр. Изучая документы, Брек нашла тысячи случаев подмены детей, особенно в прошлом. Нина поразилась: пациенты и медсестры иногда даже не проверяли бирки перед выпиской! — Медсестра хотела, чтобы мы с Линдой переночевали в палате. Только зачем? Мы ведь не болели. Пришлось им отдать мне дочку. Мы вышли на улицу, я позвонила другу, и он нас забрал. — Вы говорили, что употребляли наркотики во время беременности, — напомнил Уэйд без всякого осуждения в голосе. — А вдруг девочка родилась с зависимостью? — Медсестра сказала, все хорошо, да и я бросила за два месяца до родов.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!