Часть 28 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В дверь вдруг резко постучали, и, не дождавшись ответа, в зелёную гостиную вплыла Юйлань Айминь Сиюнь.
- Ваше Величество! Я…
Император вскочил и снова, как и с Гизой загородил меня широкой спиной. Но в этот раз, я это отчетливо почувствовала, как он напрягся.
- Что вы здесь делаете, Сиюнь? - сурово спросил Император.
- Ваше Величество, я же просила называть меня по имени - Юйлань? И потом, вы сами дали мне сюда допуск, разве нет? - нежный голосок девушки звучал, как трель птички.
И что Гиза в ней плохого увидела? По-моему, красивая и вежливая.
- Я дал вам допуск на случай крайней необходимости. И что у Вас случилось? Пожар? Наводнение? Дворцу грозит обрушение?
- Нет, отец прислал письмо, я хотела поделиться с Вами…
Император сделал к ней шаг, чтобы остановить её продвижение и оставить стоять у двери. Только вот он не учёл, что он как раз открыл этим шагом вперёд вид на диван, на котором я сидела.
- Кто это?! - вдруг взвизгнула Юйлань Сиюнь и тонким пальчиком указала на скрючившуюся меня.
Ох… Что-то мне это напоминает. Было уже подобное в моей жизни. Правда, тогда я лежала голая на кровати, а вот теперь сижу в послушнической хламиде, но от этого, почему-то, не легче.
В любом случае выход из этой ситуации точно такой же.
Нужно бежать!
- Вас, Сиюнь, это совершенно не касается, - и Император сделал ещё один шаг к двери.
Я же медленно сползла с дивана. Когда надо, саламандры могут быть абсолютно незаметными. Годы притеснений выработали у нас эту способность. Вот и сейчас, я начала медленно продвигаться к выходу из-за спины Императора.
- Но, как же? Что у вас делает послушница? Ей вы даёте допуск в свои покои? А как же я? - и мне послышалось, что она сейчас заплачет.
Вот только не хватало, увидеть, как Император утешает эту красавицу. И я осторожно прошла сбоку, прижавшись к книжным полкам.
Император что-то там ей говорил, но я сосредоточилась на выходе и уже не слушала их разговор.
И тут мне повезло. Юйлань Сиюнь сделала ещё один шаг от двери и вдруг кинулась со слезами на грудь императора. Не знаю, что-там было дальше, но я поняла, что это мой шанс, и быстро прошмыгнула в едва приоткрытую дверь. Потом я осторожно прикрыла её за собой. Фух. Теперь бежать, сверкая пятками и поднимая кучи пыли. Ну… Пыли во дворце не было, но и пепел от моего быстрого исчезновения подойдёт.
Я неслась к выходу из дворца, в который раз порадовавшись, что все дворцы, в принципе, одинаковые, когда сзади послышался топот и голос Гизы.
- Ави, стой! Он меня убьёт! И не посмотрит, что я его любимая сестрёнка! Стой!
Я и остановилась. Я привыкла подчиняться. А вот таким резким окрикам - тем более. Если не послушаешься - неприятности могут быть и похуже. А тут - это же Гиза. Да и ускользнуть у меня явно не получится. А саламандры убегают часто, но только когда знают, что их не смогут догнать.
- Ты куда? - отдышавшись, спросила она.
- В монастырь. Мне к Матери-настоятельнице надо, - спокойно ответила я.
- Пошли. И мне туда. Стой! А что Дард? Вот так тебя отпустил? - вдруг остановилась она и подозрительно на меня уставилась.
- К нему пришли. Я и прошмыгнула, - пожала я плечами, - Так ты идёшь? Или я одна?
- Куда одна? Я тебе устрою - одна! Что бы больше никуда без меня! Это был первый, и последний, надеюсь, раз. Иначе я сама тебя спалю драконьим огнём! Вот обернусь - и как…!
- Саламандры в драконьем огне не горят… - снова пожала я плечами и двинулась на выход.
- Да знаю я! - хмыкнула Гиза.
Так мы и шли, перебирая казни, которые меня ожидают, если я вдруг уйду куда-то без неё. Только вот казни она придумывала какие-то нестрашные, и я всё больше хихикала, а не пугалась.
Мы вышли к воротам, и к нам присоединились ещё четверо послушников.
- А это кто?
- Да, так. Замена… - махнула рукой Гиза, - Кто там к брату пришёл-то?
- Юйлань Сиюнь… - ответила я и двинулась к монастырю.
- Кто?! - вдруг взвилась Гиза.
- Она плакала, и что-то про письмо от отца говорила и, кажется, Император её утешал, - спокойно ответила я.
- Читали мы то письмо. Неделю назад оно пришло. Мы уже и ответ сочинили. Так что припозднилась она… - хмыкнула Гиза.
- Может быть это другое? - спросила я.
- Ты хочешь сказать, что Начальник разведки и службы безопасности дворца пропустил к ней корреспонденцию и не поставил в известность Императора?
- А кто у нас Начальник разведки и службы безопасности дворца? - вдруг насторожилась я.
- Он перед тобой! - и Гиза отвесила мне поклон, - А ещё я - Глава Императорских Гвардейцев, но это ты уже и так поняла.
- И ты перехватываешь её письма?
- Ну почему только её? Нет. Я почти всю корреспонденцию, поступающую во дворец, читаю. Скучное это подчас занятие, должна тебе сказать. Но иногда попадаются весьма пикантные вещички. Но тебе об этом знать пока рано.
Я в ответ фыркнула. Да знаю я. Мне Креон зачитывал весьма пошлые письма, что ему отправляли фрейлины при дворе, пытаясь завлечь его в свои покои. Он говорил, что ещё ни у одной это не получилось. И что у него есть я. Врал? Теперь уже не знаю, но тогда я ему безоговорочно верила.
А вот сейчас, столкнувшись с другими драконами, стала сильно сомневаться в его словах. И Гиза, и Император за всё это время заботились обо мне больше, чем Креон за все годы нашей связи.
Мы дошли до монастыря, и я сразу направилась в домик Матери-настоятельницы, и только войдя и присев на уже знакомую до малейшего сучка скамейку, я вспомнила, что так и не получила ответ на свой вопрос.
Куда же мне отправиться, чтобы было не холодно и относительно безопасно?
Только опять убегать, что-то переспрашивать и выяснять, было поздно.
Дверь открылась, и новая Мать-настоятельница бочком протиснулась в неподъёмное кресло.
Глава 13. В моих глазах прячется жар, горит он в моем теле, прячем в сердцах праведный страх верить, иль не верить, саламандра.
- Алло! Это общество защиты животных?
- Да! У вас проблемы?
- Да! У моего дома на дереве сидит почтальон и оскорбляет моего дракона последними словами!
- Итак, дочь моя? Куда бы ты хотела отправиться? - мягким голосом спросила Мать-настоятельница.
Её лицо было полностью сокрыто капюшоном, и показывать мне его она не спешила. Что меня, признаюсь, несколько успокоило. Только вот этот вопрос… и выбор, который она мне предоставила, сильно меня смущал. Я знаю, куда мне нельзя. А вот куда можно, выяснить так и не успела. Поэтому я только и смогла, что тихо уточнить, а то вдруг, мне показалось:
- Что?
- Ну, это не секрет, что ты должна отправиться в следующий храм. Так какой ты выбрала? - но, не дождавшись моего ответа, она положила на стол морщинистые руки и продолжила, - Давай, я тебе помогу? Я предоставлю тебе на выбор два? Каменные или Песчаные Храмы Золотого дракона. Какой выбираешь?
Император, то есть, Дард, ни про один из этих храмов ничего не говорил. И какой выбрать? Но, наверное, они оба безопасны? Во всяком случае, она не назвала ни один, куда мне точно нельзя. Поэтому я уверено выбрала тот, что она назвала первым.
- Каменный Храм Золотого Дракона.
- Замечательно. Итак, ты принимаешь послушание сделать витраж в бывших землях Каменных драконов?
- Да! - уверенно сказала я, чувствуя, как на руке загорается метка.
- Что ж. Это всё, дитя моё, можешь идти.
Я вскочила и вылетела за дверь, чтобы тут же попасть в объятия Гизы и присоединившейся к ней Калипсо.
- Ну? - хором спросили меня подруги.
- Каменные драконы! - ответила я с улыбкой и увидела, как тревожно нахмурилась Калипсо, а Гиза вдруг схватилась за голову и согнулась в три погибели.
Выпрямившись, она произнесла полным трагизма голосом:
- Он меня точно убьёт!