Часть 34 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Утром я привычно проснулась в крепких объятиях Дарда. Почему-то засыпала я, укутанная по самый подбородок в одеяло, а вот проснулась прижатая к нему. Странно…
Я попыталась выбраться, и у меня почти получилось, но тут Дард открыл глаза и спросил:
- Далеко собралась?
- Очень хочется на Храм посмотреть, вот сейчас утром. Пока там нет никого. Пойдём?
- Пошли, неугомонная.
В отведённой Дарду комнате оказалась и ванная. Быстро приведя себя в порядок, я выскочила из неё, приплясывая от нетерпения в ожидании дракона. Я уже поняла, что если уйду одна - мне хвост оторвут. А не хотелось бы.
- А почему тебя в этом монастыре пустили на территорию самого монастыря? Ты же не послушник и не монах? - спросила я, пока мы шли к Храму.
- А нас и не пустили, - ответил он.
- То есть как это?
- А вот так. Тут, так же, как и везде, Храм стоит отдельно от монастыря. И перед ним выстроены жилые помещения для путников. В них-то мы с тобой и ночевали. А сам монастырь в глубине горы. Вот поэтому и опасно там сейчас находиться. Кто знает, что может случиться. Вдруг камнепад, и монастырь завалит?
- А как же Гиза? И Калипсо?
- Они ночевали рядом, в этом же здании, оно специально было построено вне территории монастыря для посетителей и паломников. Мы его заняли полностью.
- Но монастырь. Мы же обязаны, как послушники … - попыталась возразить я.
И только мелькнула мысль: «Я возражаю самому Императору? Ужас какой!» - мелькнула и пропала.
- Твои вещи уже доставлены. Жить ты будешь в моей комнате. И это не обсуждается, Ави. Ничего страшного с тобой ведь не случилось? Нормально выспалась. А в сам монастырь я тебя не пущу. И не надейся! - в его голосе послышались суровые нотки.
- Но…
- Смотри, Храм.
Внешне Храм не произвёл не меня большого впечатления. Но когда мы вошли внутрь, от восхищения перехватило дыхание! Он был совсем небольшим, почти камерным, и представлял собой, скорее базилику - вытянутую прямоугольную галерею с колоннами и арками. Всё было украшено скульптурами и золотом.
И витражи, разумеется, тут были витражи.
Благодаря тому, что помещение оказалось совсем крошечным, я довольно быстро отыскала нужный мне витраж, среди всех. Я уже поняла, что искать нужно там, где максимально дольше в течение дня бывают солнечные лучи. Сейчас, на рассвете, гора мешала, и лучи восходящего солнца внутрь Храма почти не проникали. А вот дневное солнце должно было освещать Храм просто великолепно. Любая саламандра нутром чует, как солнце освещает помещение в любой час дня, и даже может себе представить, как будут падать лучи в любое время года. Так что, нужный витраж я отыскала довольно быстро.
- А как же я туда полезу?
- Я распорядился ещё вчера. Тебе построят крепкие леса уже к обеду. Первым на них взберётся брат Августо. А потом и ты. Посмотришь раму и дашь ему все размеры. Как думаешь, сколько по времени это займёт? - спросил Дард, пока мы стояли и, задрав головы, рассматривали витраж.
- Месяца два, не меньше. И это при условии, что я подберу все необходимые мне стекла. И девушку я сделаю рыжей! - твёрдо сказала я.
- Но ты же ещё туда не залезала?
- Ну и что? Я и отсюда вижу, что она должна быть саламандрой.
Витраж в землях Каменных драконов был очень похож на те, что я уже переделывала. И снова девушка была изображена в профиль и снова волосы её были тёмные, будто кто-то специально хотел показать, что тут и намёка нет на рыжие локоны саламандр. А вот у меня перед глазами уже стояло изображение, которое я хочу сделать. Я его запомнила, когда рылась и отбирала возможные витражи из сундука. Волосы у девушки будут не просто рыжими, они должны быть огненными. Здесь, в горах, в этом Храме так не хватает солнца. Горы исполинами окружили маленький храм и будто нависают, одновременно и защищая, и угрожая. Я принесу сюда солнце и магию.
- Ави, ты меня вообще слушаешь? - вдруг вывел меня из раздумий голос Дарда.
- А? Что?
- Понятно… - улыбнулся Дард - Я поручу Гизе. Пойдём завтракать.
- Нет, мне нужно витраж …
- Завтрак! – твёрдо объявил Дард.
После завтрака выяснилось, что мастерская тут была всего одна, но очень большая. Она служила одновременно и кузней, и гончарной, и витражной, и скобяной мастерскими. Тут, кому было нужно, тот и разогревал горн, раздувал меха и поддерживал необходимую температуру.
Брата Августо, в кузне не было. Он уже вовсю мастерил мои леса.
Но работы у меня и так было предостаточно, и, первым делом, я начала изучать свои запасы, и те, что были в монастыре. Вскоре выяснилось, что нужных стёкол мне категорически не хватит. Я, было, расстроилась, но Дард сказал, что ему всё равно лететь в Столицу. И он мне привезёт. Просил список всего, что мне могло понадобиться.
Леса были готовы к обеду, и мы с братом Августо практически на них поселились. Он снимал замеры, поправлял меня, просил не торопиться. А куда торопиться? Я была в своей стихии.
Правда, к ужину мы всё-таки с ним спустились, досконально изучив все витражи в Храме. Я нашла ещё несколько витражей, стёкла в которых было необходимо заменить.
Дард ждал меня внизу, и, когда я спустилась, задумчиво покусывая кончик карандаша, он вдруг спросил:
- На ближайшие два месяца я тебе не нужен?
- А? Что? Да. не нужен, - ответила я.
И в ответ он громко расхохотался.
- Ты чего? - удивилась я.
- Первый раз, мне, Императору, девушка говорит такое. Все краснеют, бледнеют, уверяют, что я нужен, как никогда. А ты отмахнулась от меня, как от назойливой мухи! Это, знаешь ли, бодрит! - и снова расхохотался.
- А ты когда улетаешь? Ты говорил с монахами? А стёкла мне привезёшь? - пропустила я его тираду мимо ушей.
Ну весело Императору. Ну и что? Меня многие считают забавной. Вот и он веселится.
- Я поговорил с настоятельницей. Она сказала, что оборот в дракона только успокоит горы. И просила полетать над ними. И меня, и Гизу, - ответил Дард, таща меня в трапезную.
- А ты?
- Завтра утром попробую. Гизе велел пока не рисковать. Но, если что, она присоединится. Я улечу ненадолго. В столице дел наверняка накопилось, но быстро вернусь.
- Хорошо, - кивнула я.
Вечером я даже не поняла, как очутилась в одной спальне с Дардом. Это вот сейчас казалось совсем не важным. Какая разница, где спать, в конце концов? У меня витраж в голове, мне совершенно не до того, кто что подумает, или ещё что...
А утром нас разбудил звон мечей.
- А что там? - подняла я голову с плеча Дарда.
- Гиза и Ванг возобновили тренировки. Ну, или разминки. Но суть - одна. Гиза будет гонять Ванга.
- Пойдём, посмотрим?
Дард издал тяжкий вздох, но мы всё же пошли смотреть на бой.
- Она его не убьёт? - тихонько спросила я.
- Нет. Она мне пообещала этого не делать.
Бой, и в самом деле, закончился весьма мирно. В конце они чинно склонили головы и… разошлись в разные стороны, так и не сказав друг другу ни слова. Даже я понимала, что это мало похоже на взаимопонимание и начало ухаживаний.
После обеда, на который меня вытащил Дард, он собирался обернуться и совершить первый пробный полёт. Места было мало. А Дард был большой. Площадка, на которую приземлялись драконы разрушилась почти сразу, как исчез последний каменный дракон… И Дарду, каким-то образом, нужно было обернуться на её остатках, при этом не задев ни хвостом, ни крыльями, стоящие почти вплотную, небольшие домики, где жили послушники. Здесь же был и склад с продуктами, что делало сам процесс оборота ещё более трудным. И если домики ему, в случае чего, разрешили снести, то вот продукты было бы жалко.
Послушники предложили повременить с оборотом, пока они не перенесут все продукты, но Дард ждать не захотел.
Какой же он большой и красивый! Я стояла и с восхищением его рассматривала. Дард повернул свою могучую голову ко мне и как будто чего-то ждал, но я сделала шаг назад. Нет. Мне точно нельзя на нём кататься. Я не могу! Просто не могу… Второй раз я не выдержу этой боли.
Дард, видимо, что-то понял, потому что всё-таки расправил крылья и взмыл в воздух.
- Н-да. У меня так не получится… - вздохнула Гиза, стоящая рядом.
- Почему?
- Дард не только прекрасно владеет своим телом, вон, смотри, все домики целы, но и вот так умеет взлетать. Я же должна потоптаться, иногда и немного разбежаться приходится, и вообще... В драконе я на редкость неуклюжая… - немного смущаясь, призналась Гиза.
Дард облетел горы. Это было очень красиво. Полёт дракона, на мой взгляд, вообще самое красивое зрелище в нашем мире. Ну… после витражей, разумеется.
На следующее утро нас привычно разбудил звон мечей. А после завтрака Дард объявил, что улетает.
- Ави? Пообещай мне одну вещь.
- Какую?
- Ты будешь сидеть в мастерской, заниматься витражами и никуда не полезешь!