Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Нет! - представила я это на минуточку. - Я могла отговорить тебя, могла рассказать Гизе. Я не сделала ни того, ни другого. Так что, мы вместе в это влипли! - и она улыбнулась мне. Не знаю, сколько мы тут просидели, но до моего слуха вдруг отчётливо донёсся стук. Сначала он был не очень слышен, но довольно быстро и стук, и гул стал нарастать. - Калипсо?! - встрепенулась я. - Хм… похоже, Гиза применила какие-то очень серьёзные аргументы. - Ты думаешь, это нас ищут? - Да. Уверена. Они приступили к работе и убирают камни. И, судя по всему, работает много людей. Значит, Гиза была ну очень убедительна. Мы на всякий случай переместились в первую пещеру. Ну, мало ли? Вдруг камни ещё будут сыпаться? Не хотелось бы, чтоб нас задело. Мы так и сидели, прислушиваясь к отдалённому гулу, и под него и уснули. Гул не прекращался всё то время, пока мы спали. Видимо, работы велись весь день и всю ночь. А вот утром мы услышали шум уже совсем близко. Мы даже не разговаривали, боясь спугнуть засветивший перед нами луч надежды. А просто сидели, обнявшись. И вот уже пробился первый луч света, а за ним и второй. И вот уже посыпались с нашей стороны первые камни. А потом в образовавшийся просвет ввалился… Дард. - Император… - потрясённо прошептала Калипсо, вставая, и помогая встать мне. Следом за ним в проход вывалилась Гиза. Она влетела в пещеру первая и схватила нас с Калипсо в крепкие объятья. - Убью обеих! - и она закружила нас, приподняв над землёй. - Ави… - вздохнул Дард, устало прислонившись к стене. Гиза выпустила меня из объятий и подтолкнула к нему. Я сделала несколько неуверенных шагов, но потом смело приблизилась. Страшно почему-то не было. Куда-то ушёл весь мой страх перед ним. Он мне казался таким уставшим и таким родным, что я подошла и провела рукой по его хмурому лбу, попытавшись пальцами разгладить складки… - Ты сильно сердишься? - тихонько спросила я. - На тебя - нет. А вот на себя - да. Не просчитал до конца, не всё учёл, не оценил риски и не предугадал события. Одним словом - не справился. Чистое везение, что тебя не зацепило. - Это всё Калипсо. Без неё бы меня точно в этом коридоре завалило. - Даже и не сомневаюсь… - кивнул он и обнял меня. А потом подхватил на руки и потащил прочь из пещеры. - Ты когда вернулся? - спросила я, пока он шёл по камням и перепрыгивал через неразобранные до конца завалы. - Вчера и вернулся… Мы с тобой разминулись буквально на несколько часов. - Ты вернулся раньше? - догадалась я. - Да. Почему-то понял, что это плохая идея, оставлять тебя одну так надолго. Как видишь, не ошибся. - Мы верили, что Гиза справится. - Да, она собиралась обернуться и спалить монастырь весь целиком. К счастью, этого не потребовалось, - хмыкнул он. - Ты же ни на кого не сердишься? - на всякий случай решила уточнить я, - Никто не виноват. Мы сами... - Что сами? - уточнил Дард. - Всё - сами! - Нет. Вы не сами. Вас завалило не случайно. Кто-то спровоцировал обвал у выхода. Так что, не сами. У выхода из цепи пещер были навалены камни и стояли измученные послушники и монахи. А ещё тут же был и брат Августо, и гвардейцы. Все были уставшие и перемазанные. Но при виде Императора со мной на руках, и Гизы обнимающей за плечи Калипсо, все заулыбались и даже зааплодировали.
- Все молодцы! - скупо кивнул Дард и со мной на руках направился к нашему домику. Дард взбежал в спальню и усадил меня за стол. Почти сразу вошли послушники и принесли подносы с едой. Есть хотелось сильно. Поэтому я приступила, как только Дард открыл первую крышку на подносе, и я вдохнула одуряющий запах мясного рагу. Дард тоже ел, и видно было, что он голоден не меньше. Видимо, он всё это время откапывал нас, не отвлекаясь на иные нужды. А ещё мы с ним оба были ужасно грязными. Но есть хотелось сильнее, чем ванну. - Они пустили тебя в монастырь? - подняла я на него глаза, когда тарелки были пусты, а Дард крутил в руке бокал с лёгким вином. - Посмотрел бы я на того, кто осмелился бы меня не пустить, - невесело улыбнулся он. - И ты сразу понял, где нас искать? - Да, это было не сложно, - кивнул он, - Вернуться в долину ты не могла, тут твоя работа, и ты её не доделала. Похитить тебя тоже не могли. На подъёме стояли гвардейцы - они никого постороннего не видели. Значит, ты была внутри монастыря. А после новости про обвал - стало понятно, что вы внутри. Только вот я боялся, что вас уже нет в живых... Он помолчал, откинулся на диван и прикрыл глаза. - Это были сложные сутки… - Прости. Но мне очень нужно было это сделать. Я не могла не пойти. - Тебе следовало подождать меня. Чудо - что всё обошлось. Я прилетел раньше, и Калипсо почувствовала обвал, и вам удалось убежать. Уверен, что сама ты увидела бы камни - только когда они начали бы тебе на голову сыпаться. - Я торопилась. Работа застопорилась. Мне нужно было узнать, правильно ли я поступаю. Или нужно просто всё оставить, как есть и… - И? - И быть с тобой… - просто ответила я. - Так… Он снова помолчал. - Быть со мной? - он аккуратно поставил бокал на столик и развернулся всем своим сильным телом ко мне. - Да. Я вижу, что ты этого хочешь. И я поняла там, в пещере, что ты придёшь, не бросишь и не причинишь боли. И что я могу попытаться поверить тебе. И ты опять пришёл на помощь. - И? - снова сказал он. - Я подумала, что могла бы попытаться быть с тобой, пока ты не женишься. Ты же дал понять, что пока этого делать не собираешься? Вот и помолвку с Юйлань Сиюнь не заключил. И я подумала, что мы могли бы быть счастливы какое-то время. - Какое- то время? - и он потёр глаза. - Да. Ты же этого хочешь? - Это не совсем то, чего я хочу. Но большего ты мне дать пока всё равно не сможешь. Ты ведь просто подчиняешься обстоятельствам, не так ли? Тебя привлекают моя забота о тебе и то, что у тебя, по сути, нет выбора. Да? - Да. - Первый раз то, что я Император, мне мешает… - устало вздохнул он. - Я поверила, что ты не будешь меня к чему-либо принуждать, и отпустишь, когда решишь жениться. И мне не придётся убегать. Тем более, бежать мне больше и некуда. - Даже так? Всё ещё хуже, чем я думал. То есть, ты убежала? Он не отпускал тебя? Хотя да. Кто же в здравом уме отпустил бы. - Он… женился. И я бы не смогла. - Он искал тебя. Ты знала? - Да. Но он женился… - опять сказала я. - Он не собирался этого делать. До последнего ждал тебя и надеялся увидеть в храме. Как мне донесли, он собирался увидеть тебя там и устроить скандал. Взять в жёны тебя, а не её… - вдруг сказал мне Дард. - Нет! - замотала я головой, - Креон не мог так поступить. - Мог. Он собирался развязать войну между Огненными и Чёрными драконами. Он бы прилюдно оскорбил Чёрных Драконов и женился бы на тебе. - Нет! - снова замотала я головой, - Это подло, гнусно и жестоко! - Да. Согласен. Он рассчитывал, что ты согласишься на роль любовницы, а когда ты исчезла, понял, что сглупил, и что ты на это никогда не пойдёшь. И тогда, как мне донесли, он стал искать тебя. Перевернул весь город. В монастырь ему хода не было. Только это тебя и защитило. А потом он был уверен, что ты придёшь на его свадьбу. Поэтому и согласился на неё.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!