Часть 23 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вместо привычного такси, Ричард заказал дорогую машину, которая уже ждала нас на стоянке, возле аэропорта. Погрузив вещи в багажник, Ричард направился к водительской двери, но я покачала головой, разумно заметив:
— Ты ведь не знаешь куда ехать.
— Серьезно?
— Давай, Ричард. Я тоже умею водить. Не бойся, доставлю нас в целости. — Посмеялась я.
— Для меня это неприемлемо!
— Перестань быть букой и дай мне немного свободы.
Ричард сверлил меня своим недовольным взглядом. Он выглядел весьма забавно но, похоже, моя просьба о том, чтобы он дал мне немного пространства и свободы, подействовала больше любых, других уговоров.
— Но запомни, Елена, это первый и последний раз.
— Слишком сильно ты привык все контролировать. А должен знать, как никто другой, что нельзя постоянно держать все под контролем, да ты и не сможешь. Расслабься, и попробуй не быть таким хмурым.
— Боишься, что твой отец не оценит?
— Боюсь, что тогда, Рождество для тебя будет испорчено. — Я посмотрела в его прекрасные глаза и серьезно добавила. — Не знаю, как долго ты был один? И даже не могу представить, как это больно, быть одному в такой праздник! Но если принял это приглашение, позволь показать на что способна семья. Поверь, у нас будет очень весело. Папа не всегда такой серьезный, он умеет улыбаться, просто для него ты пока чужой. Но уверена, если ты хоть немного отпустишь свой постоянный контроль, у нас все получится. Это будет первое, из многих, Рождество, которое мы проведем вместе.
И снова я попала в точку. Его взгляд немного смягчился после моих слов, потому что Ричард понял: я не стремлюсь подавить его или взять вверх. А просто хочу помочь открыться. Помочь вспомнить, как было прекрасно Рождество, когда он отмечал его в семейном кругу.
Сейчас не время и не место выяснять, как долго он был один в этот праздник, но я обязательно все узнаю.
Вложив в мои ладони маленький, черный брелок, Ричард открыл дверь, позволив скользнуть на водительское сиденье.
— Каталась на такой? — с ухмылкой спросил он, когда я немного потерялась в том, как правильно нужно заводить эту машину. — Уверена, что справишься, Елена?
Я сочла разумным промолчать, поэтому он просто помог мне завести машину, дал короткую инструкцию по управлению, в чем я была очень благодарна, и мы медленно тронулись с парковки в сторону выезда.
— Ну, давай, покажи, на что способна. — Промолвил Ричард, когда я сбросила скорость.
Не знаю, кому именно он адресовал это предложение, мне или машине, но решила показать какой безбашенной могу быть.
Как только мы выехали на главную магистраль, я быстро начала набирать скорость. Адреналин бурлил в крови, и мне хотелось смеяться громко и беззаботно.
Я не стала сдерживать себя, бросила мимолетный взгляд на Ричарда, который очень внимательно следил за мной. Уверена, на лице было написано множество эмоций, но я позволила ему увидеть свою искреннюю радость, и засмеялась, благодарная за отличное начало нашей поездки.
— Если бы знал, какой ты можешь быть за рулем, давно бы дал тебе свободу. В моём гараже припрятано несколько эксклюзивных экземпляров гоночных машин, которые в считаные секунды набирают очень большую скорость. Уверен, ты не отказалась бы посмотреть на них.
— Я напомню об этом, когда мы вернемся в Бостон. — Склонив голову набок, задумчиво ответила я.
— Спасибо что исполнила свое обещание: довезла нас в целости и сохранности, и позволила мне насладиться твоим неописуемым восторгом от этой бодрящий гонки.
Припарковавшись возле дома родителей, мы вышли из машины. Ричард достал багаж, но не успели мы сделать и шага, как дверь распахнулась и на улицу выбежала мама.
— Очень рада, что вы приехали! — она крепко обняла меня, поцеловала в обе щеки и не стала сдерживать себя с Ричардом, что его, несомненно, удивило. Он не ожидал встретить такой теплый прием.
Ричард понимал, что мама в курсе наших отношений и знает о расставании. В этом она была полной противоположностью отца. В то время как его доверие нужно было заслужить поступками, мама умела давать второй шанс. И сейчас, своими объятиями, дала понять, что тоже принимает Ричарда в нашу семью.
Глава 25. Рождество
На пороге я увидела отца и братьев, которые стеной встали в коридоре, не пропуская нас внутрь дома. Наверное, хотели напугать Ричарда, но думаю у них мало шансов.
Даже если он будет чувствовать себя не комфортно от столь пристального внимания, не покажет виду. Никто не сможет прочесть его истинные чувства, если Ричард сам того не захочет.
— Выстроили блокаду? — усмехнувшись, спросила я.
— Веснушка! — воздев руки к небу, закричал Мэтью. — Надо же, ты привела в дом мужчину. Не слишком ли рано?
Мы посмотрели друг на друга и зашлись в истерическом приступе хохота.
— Я так скучала. — Обнимая братьев, проговорила я. Повернувшись, протянула руку Ричарду и когда наши пальцы соприкоснулись, почувствовала тепло. Волшебное мгновение, ведь я уже и не надеялась, что мы снова будем вместе, или дойдем до того момента, когда я смогу познакомить его со своей семьей. — Ричард, это близнецы, Мэтью и Гарри. А это… — начала я.
— Тот самый прохвост, про которого говорил папа! — весело пропел Мэтью, тем не менее, протянул руку, но тут же скривился. — А он довольно сильный.
Отец обнял меня, но с Ричардом был всё ещё сдержан. Он коротко кивнул ему и пригласил в дом.
— Пойдемте, покажу ваши комнаты. — Я выгнула брови, осознавая, что даже не задумывалась о том, где мы с Ричардом будем жить.
— Уверена, отец против того, чтобы мы находились в одной комнате?
— Родная, он против, чтобы вы находились в одном доме, даже в одной стране, не говоря уже о комнате.
Мне пришлось расположиться в своей спальне, в то время как Ричарду отвели самую дальнюю комнату для гостей.
Мама оставила нас наедине и удалилась, тихо прикрыв за собой дверь.
— У тебя большая семья. — Обняв меня за плечи, сказал Ричард. — Я заметил, что твой отец всё ещё с осторожностью, даже опаской относится ко мне. Он знает о нашем расставании?
— Если бы знал, не пустил бы тебя на порог нашего дома. — Усмехнулась я, представив себе эту картину. — Ты новый для него человек. Папа не готов был к тому, что его дочь уже достаточно взрослая, для подобных, серьезных отношений.
— Елена, ты уже не маленькая девочка и далеко не подросток…
Я приложила палец к его губам и покачала головой.
— Это не отменяет того факта, что я остаюсь все еще его дочерью. Он прощупывает почву, пытается понять, что ты за человек, поэтому не торопится раскрыть свои объятия для того, кого считает чужим.
— Близнецы очаровательны. Как Мэтью назвал меня? Прохвост? Так значит, думает обо мне, твоя семья?
— Боюсь, отец не самое страшное, с чем нам придется столкнуться.
— Быть может, у тебя на заднем дворе скрывается аллигатор? Или я должен пройти ряд определенных испытаний, чтобы заслужить их доверие и получить в благодарность твой поцелуй?
— Нет, это всего лишь Сара, моя сестра.
— И почему я должен бояться ее больше, чем твоего отца? Почему я вообще должен ее бояться?
— Она застала своего мужа с другой. Я узнала об этом, когда в прошлый раз приезжала домой и последнее, что она мне сказала: «Сестрёнка, не доверяй мужчинам, они все коварные лжецы».
В комнате повисло молчание, от которого мне было очень неловко. Я отстранилась и потянулась к ручке двери, чтобы выйти из комнаты, но Ричард остановил меня тихим вопросом:
— Боишься, что изменю тебе? Или того хуже, твоя сестра права в том, что я коварный лжец и ты попала в мою паутину лжи? Ответь честно, Елена! Скажи, как еще я могу доказать тебе искренность своих чувств? Что должен сделать? Хочешь, чтобы я закричал во всеуслышание о том, что люблю тебя? Хочешь упаду на колени и буду молить при всех…
— Нет, остановись, этого не нужно. — Решительно прервала я его отчаянный монолог. — Не нужно унижаться, Ричард. Не желаю, чтобы ты падал передо мной на колени и молил о прощении. Я уже простила тебя.
Я заметила, как глаза его загорелись радостью от моего откровенного признания.
— Хотела помучить, поэтому так долго не говорила?
Подойдя поближе, Ричард взял мое лицо в свои ладони, нежно поглаживая большим пальцем мою кожу, медленно склонился и подарил чувственный поцелуй. Он был медленным, неторопливым, робким, но таким правильным.
— Веснушка, ты нарушаешь все правила! — закричал Мэтью из коридора.
Я отстранилась от Ричарда и потянула его вниз, в гостиную. Но услышав голос сестры, поспешила на кухню.
— Сара, — выдохнула я, обнимая ее.
Она улыбнулась мне но, увидев Ричарда, посуровела. Я поняла, что не ошиблась, когда сказала о том, что ему стоит опасаться.
Уверена, мама уже рассказала, что я приехала не одна и Сара успела невзлюбить Ричарда еще до знакомства.
— Это моя сестра Сара…
— Не нужно, Елена. — Отстранившись, строго приказала она. — Посмотри на него! Посмотри!
Я повернулась, следуя приказу сестры, и внимательно посмотрела на мужчину, что пленил мое сердце. Смотрела и понимала, что тот человек, с которым я познакомилась в кампусе, бесследно исчез. Сейчас на его месте был мой Ричард тот, кого я действительно полюбила. Тот, который дарил мне незабываемые ночи, а утром приносил вкусный завтрак в постель, приготовленный своими руками. Он был так красив, не только снаружи, но и внутри. Сейчас его душа была открыта для меня, и я могла читать Ричарда, как открытую книгу.
— Что ты хочешь, чтобы я увидела? — серьёзно спросила я сестру. — Скажи, Сара.
Она не ожидала от меня такой спокойной реакции. А я не ожидала от нее следующих действий.