Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рад слышать, – похоже, Рейнхарду действительно стало легче, Никлас быстро переглянулся с женой, она едва заметным пожатием плеч ответила, что она в таком же недоумении, как и он. – Мы приехали навсегда, – сказал Никлас, надеясь, что жалость прозвучала не слишком явно. – А ты, Карианне? Бросила работу? – Что-нибудь найдется. К тому же в последние полгода я и так ничего не делала. Работа меня медленно съедала. – Стресс. Говорят, это новое всеобщее заболевание. Разрушение государственного сектора, приватизация на востоке и на западе. Если уж на охоту на лис нужно получать разрешение! Старик Герхардсен в гробу бы перевернулся, если бы услыхал, что… Звонок мобильного Никласа прервал проповедь. На экране появилось имя «Линд». – Никлас! – Это Амунд. Ты дома? – Я у Рейнхарда, отца Карианне. – Хорошо. Буду через пять минут. – Что случилось? Новая кукла? – Хотелось бы. В этот раз все серьезно. Потом расскажу. Куклы беспокоили Никласа, казалось, они могли помочь предотвратить преступление. Теперь это ощущение усилилось. * * * Похоже, Амунда Линда тоже преследовала какая-то неприятная мысль, потому что он появился ровно через пять минут. Его вечная полуулыбка, которая, как казалось Никласу, приглашала его в мир «как-бы-преступлений», исчезла. Все стало слишком серьезно. – Та же супружеская пара, – проговорил Линд, поворачивая на шоссе, – похоже, мировое зло прямо-таки притягивает их к себе. Обгоняя трактор, он на несколько секунд включил сирену. – Они нашли на пляже женщину. Не знают, жива она или нет. Сначала нам позвонили из скорой. А потом сам старик. – А ты уверен, что это криминал? – Пожалуй, да. Разве что она сама себе череп размозжила. – Вот как. – Так, правда, сказал старик. Но есть еще кое-что, на это обратила внимание его жена! – Линд от злости почти треснул по рулю кулаком. – Женщина была одета в такое же платье, что и одна из кукол. У нее даже цвет волос такой же. Никлас почувствовал, как по спине со скоростью света побежали мурашки. Из-за кулис уютной деревеньки на сцену выступала темная реальность. – Все-таки зря мы так легкомысленно отнеслись к этим дурацким куклам! – Линд раздраженно надавил на педаль газа. Они остановились у пляжа. Никлас заметил среди припаркованных машин черный «чероки» ленсмана[6]. Рядом стояла скорая, а у кромки воды полицейский увидел носилки и врачей. Они бегом спустились вниз. Никлас почувствовал, что пожилая пара следит за ними – действительно, это ведь те полицейские, которые за день до происшествия не поверили им, хотя они предупреждали, что найденные куклы несут с собой угрозу. Врач, сидевший возле женщины, подал знак своим помощникам, и через секунду носилки были готовы. Женщина лежала на боку, так что разглядеть лицо было невозможно, но Никлас сразу же узнал платье. Черное. Как у куклы. Ленсман Бергитон Брокс помотал головой. – Жива, – прошептал он, огляделся и добавил: – Но у Харальда плохие прогнозы. Он говорил о враче, который выверенными движениями помогал поднять женщину на носилки. – Кажется, я ее знаю, – продолжал ленсман шепотом. – Она из банка. Эллен как-то там… «Нападение тщательно спланировано, – подумал Никлас, – а кукла, которую прислали как предупреждение, сейчас в кабинете на полке Линда рядом с миниатюрным “фольксвагеном”». – Пора очистить место преступления, – Брокс замахал руками в сторону зевак. Аромат лосьона после бритья облаком повис над пляжем, справиться с ним легкому ветерку было не под силу. Брокс не мог пахнуть ничем иным, хотя, безусловно, в данный момент этот запах казался неуместным.
– Невероятно, – Линд, не отрываясь, смотрел на темно-коричневую ямку на песке, образовавшуюся от натекшей крови. – Ее выбросили здесь, – проговорил Никлас, хотя на песке не было следов борьбы. Линд обвел взглядом пляж, не признавая, согласен он с этой теорией или нет. Никлас продолжил рассуждать: – Хотя, возможно, она знакома с преступником и пошла сюда добровольно. – И добровольно переоделась? – Вряд ли. Поэтому, я думаю, ее здесь выбросили. Воздух прорезал пронзительный вой сирены. Машина сорвалась с места. Врачи все еще пытались спасти женщине жизнь. – Тут толпы ходили. – Неважно. Ты же видишь, следы едва различимы. И никаких отпечатков подошв. – Она потеряла много крови, – Линд все еще смотрел на ямку. Никлас присел на корточки и осторожно провел пальцем по темному пятну на песке. – Что это? – Я как раз выясняю, – Никлас почувствовал, как песчинки просочились сквозь пальцы. Он достал из кармана пакет, опустил руку поглубже в песок, набрал полную горсть и положил ее в пакет. Линд поднял глаза. – Место выбрано не случайно. Никто из жителей не видит из окон эту часть пляжа. – Боюсь, случайности вообще редко встречаются. Если все именно так, как кажется, и женщина действительно одета как одна из кукол, то мы имеем дело с долго и хорошо спланированным преступлением. Линд молча согласился. – Брокс ее узнал. Эллен как-то там. – Если это она, то я знаю, кто это. – Если? Линд пожал плечами. – Я бы ее не опознал, если бы не Брокс… может быть… Может, это и она. – Но ты не уверен? Линд опять пожал плечами. – Эллен Стеен блондинка. По крайней мере, была ею, когда я заходил в банк последний раз. Глава 9 Будё – Дети! – ?.. – Он мстит за детей, в вашем случае – за восьмилетнего сына.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!