Часть 36 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы оба можете вернуться в Царство Фей, — сказала я, указав на неподвижную воду. — Проход все еще открыт.
Лура и Куинси посмотрели друг на друга.
— Я, наверное, больше не знаю, как жить в этом мире, — сказал он. — Ты не возражаешь?
— Нет, — ответила Лура, — я совсем не возражаю. Здесь меня ничего не держит, только… Она коснулась сумки и посмотрела на меня.
— Я положу их в воду, — заверила я ее, — и буду присматривать за ними. — Я вспомнила, что они не вылупятся еще лет сто. — Так долго, как смогу, а потом найду того, кто будет присматривать за ними после меня.
Лура подарила мне теплую улыбку благодарности. Она была прекрасна в молодости. Она молода и прекрасна сейчас. Лура встала и протянула руку Куинси. Он взял ее ладонь и встал рядом. Примерно так они могли бы выглядеть в день своей свадьбы. В волосах Луры даже были цветы. Тысячелистник, что она заткнула за ухо, превратился в венок. А на Куинси были те же клетчатые плед и рубашка, что он надел на свадьбу восемь десятков лет назад, — те же цвета, что Лура носила в его память все эти восемьдесят лет.
— Я люблю тебя, — произнесли они одновременно, а затем, рука об руку, шагнули в круг в центре спирали и исчезли в воде.
Глава 30
Яйца ундины я опустила в воду недалеко от истока, где они будут расти в тени ивы рядом с зарослями диких ирисов. Там же оставила и Эльфийский камень, который будет питать их. Я не знала, что случится с ними за сто лет, если проход закроют, но решила не беспокоиться об этом сейчас. Каждый удар моего сердца говорил мне, что я не допущу закрытия.
Я пошла к проходу. На кончиках верхушек деревьев виднелось розовое сияние солнца, небо было насыщенно лиловым. Почти рассвело. «Гроув» будет работать над своими заклинаниями, но теперь я была уверена, что смогу остановить их. Только что я смогла отправить двоих в Царство Фей через кольцо воды. Повторяя слова заклинания, освобождающего сердце, я чувствовала, как сила струится через мое тело с ног до головы, освобождая меня от последних стражей. Осталось только одно звено в моей груди, ржавое и сломанное, — острая скорбь из-за потери Лиама навсегда.
Следуя за ароматом жимолости, я попала в густые заросли. Оттуда, следуя на ропот голосов, я вышла на большую круглую поляну, где обнаружила собрание горожан, профессорско-преподавательского состава коллегии, членов «Гроува» и пеструю толпу самых разных созданий. Стоя на краю поляны, я заметила, что она стала больше с тех пор, как я была здесь в последний раз. Прислушиваясь к скрипению переплетенных ветвей над собой, я испытывала тревожное ощущение, что заросли жимолости раздвинулись вокруг поляны, чтобы вместить всех на утреннее собрание и что чаща может так же легко затянуть петлю и задушить всех нас до смерти. И я не была единственной в своих ощущениях. Девять членов «Гроув» стояли на другой стороне поляны, нервно поглядывая на небо, будто на единственный выход. Толпа горожан и преподавателей из университета вела себя, как ни странно, менее тревожно. Они стояли небольшими группами, тихо переговариваясь между собой, прощаясь друг с другом. Кто-то выглядел грустным и смиренным, кто-то злился и возмущался, но никто не казался испуганным. Я испытывала гордость за их храбрость и вновь ощутила решимость сделать эти прощания ненужными. Мы разоблачим Нефилима, а затем я открою проход и буду держать его открытым, используя заклинание, связывающее сердце. Но где же Фрэнк и Билл? Я огляделась по сторонам, но не увидела ни того, ни другого. Зато поймала взгляд Лиз, и та поспешила ко мне. Я вышла на поляну, чтобы поздороваться с ней и услышала, как позади меня сплетаются ветви и лозы.
— Калли, вот ты где! Мы уже начали волноваться, придешь ли ты, — мимолетный луч надежды мелькнул на ее напряженных чертах.
— Я должна была встретиться с Лорелей, — громко произнесла я, а затем тихо добавила: — у меня есть заклинание, чтобы держать проход открытым, а у Фрэнка есть план, как остановить «Гроув». Он с моим другом Биллом. Они уже здесь?
Лиз покачала головой. Она оглядела поляну, раскинув руки.
— Не могу поверить, что дошло до такого. Может, если бы я вела более строгий отбор кого впускать… но каждый случай был настолько убедительным, и я искренне верила, что разнообразие делает нас сильнее. А теперь посмотри на нас! Что будет с колледжем и с городом без всех этих прекрасных людей?
Я обвела взглядом поляну и тех, кого мы можем потерять.
— Мы стали бы слабыми, — сказала я, — отголосками того, кем мы были. На это рассчитывает «Гроув» и существа, к которым они примкнули, но я не позволю этому случиться. — Я сжала руку Лиз и наклонилась ближе, чтобы рассказать ей, что Фрэнк поведал мне о Нефилимах, но тут в деревьях над нами раздался громкий шелест. Даже моя тетушка и все члены «Гроув» нервно подняли глаза. Все, кроме двух светлых близнецов, которые шагали по поляне, раздвигая толпу с той же сверхъестественной силой, которой я была свидетелем раньше в Беквит-Холле. Они направлялись ко мне. «Выглядят как ангелы», — сказал Фрэнк про членов клуба Серафимов. Возможно, у этих существ и были ангельские черты, но от них исходил холод, который никогда не назвал бы ангельским.
Лиз, попятилась назад, ее прямо выталкивало напряжение в воздухе, созданное появлением близнецов. Сейчас я тоже это почувствовала, — те же пульсирующие разряды, которые заставили волосы на затылке встать дыбом. Тут эти двое встали по бокам от меня и теперь напряжение загудело уже вокруг нас. Образовался странный вакуум, словно весь воздух вдруг высосали из поляны. Оба попытались схватить меня за руки, но я стряхнула их и направилась к членам «Гроув», которые отошли в стороны, открывая арочный проем в Фейри. Члены «Гроув» охраняли проход, но зачем? Не похоже, что кто-то хотел попасть в Царство Фей. Может, они беспокоятся о том, что может выйти оттуда?
— Ты опоздала, — произнесла тетушка вместо приветствия.
— Я должна была кое о чем позаботиться, — ответила я, отказываясь выглядеть виноватой. — Вижу, что Стюарты привели Лорелей, — добавила я, заметив группу в шотландских пледах. Стюарты покровительственно стояли вокруг русалки. С этими напряженными взглядами они больше напоминали почетный караул, нежели тюремщиков. Похоже, ундина поработала своими чарами во время путешествия через лес, но, по крайней мере, не ради побега.
— Полагаю, мы начнем с нее, — сказала Аделаида. — Чего ты ждешь? Ты же можешь открыть его, не так ли?
— Конечно, могу… — начала было я, но потом заколебалась. Если «Гроув» работал над заклинаниями, чтобы запереть проход, зачем мне его открывать? — Разве вы не можете открыть проход сами? — спросила я.
Аделаида закатила глаза.
— Это не та магия, которой мы занимаемся, но если хочешь, можем уничтожить его до того, как ты его откроешь. Твои друзья навсегда останутся в ловушке в этом мире, — без Эльфийского золота…
— Это неправда, — прервала я тетку. Она настолько опешила тем, что я осмелилась прервать ее, что даже и не подумала опровергать обвинение во лжи. Я продолжила тихим голосом, чтобы слышала только она. — У твоих новых друзей в клубе «Серафим» есть все, что тебе понадобится. Вот почему вы хотите закрыть дверь. У вас будет единственный источник Эльфийского золота в этом мире. Ведьмы отныне будут вынуждены приходить к вам, чтобы сохранять молодость, а феи, оставшиеся в этом мире, станут вашими рабами.
Ее губы скривились в подобие улыбки.
— А почему бы и нет? Это лучше, чем ведьмы, являющиеся рабами фей, как это было на протяжении тысяч лет. Присоединяйся к нам и увидишь, насколько сильной станешь с бесконечным запасом Эльфийского золота, чтобы подпитывать свою магию.
— Мне не нужно… — начала я, но вдруг подумала об Эльфийском камне, что оставила в истоке Ундины. Сила, которую я черпала из него, все еще струилась по моему телу, но как долго это продлится, если я не смогу открыть проход? Уже сейчас я ощущала жажду новой дозы. Конечно, я знала, где лежит Эльфийский камень, но яйца Лорелей нуждаются в нем, чтобы развиваться. Я бы никогда не впала в отчаяние настолько, чтобы вытащить его, но вдруг камень найдет и украдет кто-то другой?
— Давай. Открой проход и позволь доброму народу Фейрвика вернуться туда, откуда они пришли. Как только ты освободишься от их влияния, то поймешь, что приняла правильную сторону. Ты им ничего не должна. Даже твой парень-инкуб тебя бросил.
Сначала эта шпилька чуть не свалила меня, но потом наоборот, придала решимости. Лиам может и не здесь, но он спас мне жизнь, — как и моим друзьям из Фейрвика. Фрэнк уже в пути, чтобы уничтожить Нефилимов. Мне нужно тянуть время.
— Я открою проход, — сказала я, — но не дам тебе закрыть его. — Я вынула из кармана фейский камень и увидела, что глаза Аделаиды расширились.
— Я видела его однажды у твоего отца. Мне все думала, что с ним стало.
— Конечно же, он отдал его мне. — Я надела камень на палец и повернулась лицом к арочному проходу. За аркой не было ничего, кроме зарослей, но я видела раньше сквозь него берег моря с нависающим над ним скалой. Удерживая этот образ перед глазами, я протянула руку сквозь дверной проем.
Ничего.
Мое сердце в груди пропустило удар. Возможно, горе по Лиаму, которое все еще перекрывало мое сердце, преграждает и проход тоже? Или это была предостережение, которое я проигнорировала в Уилоке? «Не используйте это заклинание, если у вас недавно было разбито сердце».
Я почувствовала, как напряглась Аделаида. Все глаза на поляне были устремлены на меня. Боялись, что я потерплю неудачу или надеялись на это?
Я закрыла глаза и вспомнила время, когда была в Фейри с Лиамом под ивой. Почувствовала тепло, которое распространялось между нами, как его лицо было освещено сияющим светом; его глаза, полные любви. Если бы у нас было больше времени вместе, если бы только он мог сказать мне, кто он, когда обрел тело в этом мире, и если бы он не изменился, когда принял новую форму…
Я услышала вздох толпы позади меня. Открыв глаза, я обнаружила за аркой не утёс и океан, а зеленое поле, которое спускается к травянистому берегу под ивой: место, где мы с Лиамом занимались любовью.
— Отличная идея. Покажи им красивые места, — прошептала Аделаида. — Уродливые они и так увидят довольно скоро.
Я задалась вопросом, действительно ли у Царства Фей была уродливая сторона, Аделаида просто привыкла так думать. И все же, мне была радостно, что я вызвала это прекрасное место. Повернувшись к толпе, я увидела, как на лицах отражается золотой свет.
— Обещаю, что не позволю «Гроуву» закрыть проход. Он будет открываться на время каждого солнцестояния, как это всегда было. Если хотите пойти и посетить Царство Фей сейчас, идите. Обещаю, что сможете вернуться всегда, пока обязуетесь не причинять вреда в этом мире.
В толпе поднялся приглушенный рокот голосов, и я услышала, как кто-то сказал: — Мы должны идти, по крайней мере, мы не будем заперты в этом мире.
Лорелей добровольно шагнула вперед, выглядя спокойной и умиротворенной. По обе стороны от нее шли Стюарты, каждый из которых держал волынку. Подойдя к проходу, они начали играть.
В жалобных звуках точно отражалось настроение собрания. Волынщики разделились и остановились по обе стороны от прохода. Лорелей замедлила шаг, проходя мимо меня.
Я кивнула ей, и она поняла, что ее дети в безопасности.
Тень улыбки мелькнула на ее лице, затем она поправила клетчатый плед на плечах и изящно вступила в проход. Я наблюдала, как она идет по травянистому холму к иве, где стояли, ожидая ее, Лура и Куинси вместе с группой русалок. Среди них я разглядела ундину с золотисто-рыжими волосами. Она подпрыгивала на носочках и размахивала в мою сторону руками. Малина. Я была рада увидеть ее такой счастливой.
Повернувшись к поляне, я увидела Фиону Элдрич в длинном зеленом платье. Ее пепельно-белые волосы спадали на плечи. Когда она шагнула вперед, зазвенели колокольчики. Мне никогда не нравилась Королева Фей, но, увидев ее, готовящуюся покинуть этот мир навсегда, в моей груди что-то сжалось. Стюарты заиграли скорбную мелодию, когда она двинулась к проходу.
— Не впервые мы вынуждены покинуть этот мир, — проговорился Фиона. — После каждого раза, когда человечество посчитает, что мы не нужны, очень скоро они понимают свою ошибку и жаждут нашего возвращения. Пока хотя бы один человек хочет, чтобы мы вернулись, проход не закроется навсегда. — Она повернулась ко мне. — И я верю, что привратница проследит за этим.
Подобрав юбки, в вихре зеленого цвета и под звон колоколов, она шагнула через проход. С другой стороны появился всадник на белом коне. У него были золотые волосы, такого же цвета, как уздечка и поводья лошади. В руках мужчина держал поводья другой лошади, тоже белой, но с серебряным седлом, поводьями и уздечкой. Спина Фионы напряглась, когда она увидела его, но затем она низко поклонилась, коснувшись лбом земли, зеленые юбки лужицей расплескались вокруг нее. Было поразительно и немного страшно при виде склоненной Фионы, но когда она поднялась по знаку мужчины, я увидела ее лицо, подсвеченное золотым светом Фейри. Она выглядела скорее торжествующей, чем напуганной.
— Она вернулась в свои владения, — сказал кто-то позади меня, когда по велению мужчины Фиона оседлала коня.
Я обернулась и увидела рядом с собой Каспера Ван дер Арта и его бойфренда Оливера.
— Они часто спорят? — спросил Оливер. — Никто не любит препирающиеся пары.
— У нас, пожалуй, есть несколько сотен лет счастливых балов в честь воссоединения, — пообещал Каспер, а затем, обращаясь ко мне, объяснил, что Оливер хочет пойти с ним. — Хотя я продолжаю говорить ему, что он не обязан.
— И я продолжаю твердить, что делаю это не потому что обязан, а потому что хочу. Кроме того, я просто умираю, как хочу увидеть это место. И никто не остановит меня. — Он смерил взглядом светловолосых близнецов, стоящих рядом с волынщиками. Их губы скривились в одинаковых ухмылках, но они не предприняли никаких попыток, чтобы остановить Оливера от перехода вместе с Каспером. Как только мужчины прошли, я увидела группу коренастых светловолосых мужчин и женщин на берегу. Они махали руками, и Каспер поднял руку в знак приветствия.
Жители Фейри выходили вперед, чтобы поприветствовать своих давно потерянных друзей и родственников. Когда Брауни прошли, их встретила стая миниатюрных существ, одетых в кожаные шкуры и остроконечные шапки. Дори, последняя из ее семьи, добралась до прохода, прибыв рука об руку с Броком.
— Мы только что вернули тебя, — сказала я Броку. — Обещаю, я буду держать дверь открытой, чтобы вы оба могли вернуться.
— Я знаю, ты сделаешь все возможное, Калли, но не волнуйся. Если мы останемся, со мной все будет в порядке, и с тобой тоже. Я слышал, ты нашла хорошего мастера.
Я покраснела, раздумывая, что еще он слыхал о моем новом мастере, потом обняла обоих, пытаясь не заплакать. Они прошли через проход, все так же держась за руки. Другая группа собралась на берегу: — высокие белокурые мужчины и женщины, одноглазый мужчина с копьем, гигант, несущий молот, и кавалерия женщин на лошадях с крылатыми шлемами на головах. Валькирии приветствовали, направляющихся к ним Брока и Дори. Я отвернулась, мои глаза были полны слез. Как раз, чтобы увидеть возле прохода Диану Харт. Она была окружена оленьим стадом с золотоглазым самцом во главе. Лиз стояла рядом, держа свою партнершу за руку. Хотя было лето, у Лиз на плечах была шуба. Не просто шуба — ее фамильяр, Урсулина. Конечно, Лиз не ушла бы без нее.
— Не волнуйся, — сказала я Лиз. — Я не позволю им закрыть дверь навсегда. У меня есть заклинание, чтобы остановить их.
— Я уверена, ты сделаешь все возможное, — сказала Лиз, поглаживая мою руку. — Но, на всякий случай, я попросила Джоан Райан занять место исполняющей обязанности декана, и надеюсь, что ты ей поможешь. Бог знает, что станет с колледжем… — Ее глаза наполнились слезами, и я сжала ее руку.
— И позаботься об этом. — Диана обернула что-то розовое и колючее вокруг моей шеи. Этот шарф она вязала, чтобы исцелить мой позвоночник. Теперь длина его достигала шести футов (примерно 183 см — прим. ред.), он весь был покрыт замысловатым узором, напоминающим руны и спирали, которые я видела на телефоне Скальд. — Я вплела в него дополнительные защитные заклинания. Они должны защищать… и напоминать тебе о друзьях.
Мне это понадобится, подумала я. Все мои близкие друзья, и люди, и фейри, покидали меня. Последнее звено моих стражей стало еще тяжелее, когда я сквозь слезы наблюдала за проходившей мимо меня процессией. Я начала задумываться, смогу ли помешать «Гроуву» закрыть дверь. Я создала связь со своим сердцем, но насколько она надежна? И где же Фрэнк? Если он не придет сюда уничтожить Нефилима, смогу ли я одна противостоять им всем?
Последними, кто подошел к двери, была Суэла в сопровождении трех женщин. У всех были темные, как у Суэлы, волосы и безупречная оливковая кожа. Ее сестры, как я предположила, пришли, чтобы уйти из этого мира вместе с ней. Все сестры надели дорогую дизайнерскую одежду, словно собрались на обед, а не в Царство Фей. Только Суэла была одета в торжественный кафтан, украшенный узором в виде перьев. Длинные темные волосы свободно спадали на плечи и шевелились от ветерка, который создавала она сама. Она улыбнулась, и я почувствовала теплый, пряный ветерок на лице, который высушил мои слезы и наполнил чувством покоя.
— Счастья тебе, Кайллех Макфей, — сказала она, пропуская сестер вперед, — не забывай нас.
Я собиралась сказать ей, что никогда не смогу забыть ни о ней, ни о других замечательных существах, которых встретила в этом году, но меня прервал громкий окрик.
— Подождите!
Мы с Суэлой повернулись и увидели входящих на поляну трех мужчин, — Дункана Лэрда в окружении Фрэнка Дельмарко и Билла Кэри. Фрэнк и Билл с обеих сторон держали Дункана за руки.
Когда мужчины приблизились, Аделаида преградила им путь.
— С меня хватит ваших драм, доктор Дельмарко. Если хотите попасть в ад вслед за своей подружкой-суккубом, вперед. Но делайте это сейчас. В скором времени проход будет закрыт.