Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Файорина ухмыльнулся: — О нет. Это же Специальные силы. — Ну и что? — Можно сказать, что раз силы Специальные, то и потребности у них особые, — уклончиво ответил Файорина, и в этот момент появился санитар с моей тростью. — Знаешь, что можно узнать о Бригадах призраков? Я имею в виду — официально? — спросил меня Гарри. — Думаю, что не много. — Ты чертовски преувеличиваешь, — сказал Гарри. — Ровным счетом ничего. Мы втроем — Гарри, Джесси и я — сидели за ланчем в одной из закусочных для военных на космостанции Феникса. Во время первой же прогулки я предложил уйти как можно дальше от Бреннемановской клиники. Закусочная находилась на противоположной стороне станции. Вид сквозь прозрачную стену не представлял собой ничего особенного — там находилась небольшая верфь, — зато заведение славилось своими бургерами, и эта слава была полностью оправданна. Повар в своей прошлой жизни организовал систему ресторанов, специализировавшихся на гамбургерах. Свежеупакованными их непрерывно подавали из кухни через окошко в стене. Но наши с Гарри успели остыть — так мы увлеклись разговором о Бригадах призраков. — Я попросил у Джавны и Ньюмана разрешения отправить на «Ястреб» письмо и получил полный отлуп, — сказал я. — Ничего удивительного, — отозвался Гарри. — С официальной точки зрения «Ястреб» существует, но это все, что можно узнать. Ты не найдешь ни слова о его команде, его размерах, его вооружении или местоположении. Всей этой информации как будто нет в природе. Если ты попробуешь провести в базе данных ССК более общий поиск по словам «Специальные силы» или «Бригада призраков», тоже ничего не получишь. — Значит, вам, парни, так и не удалось ничего выяснить? — спросила Джесси. — О, этого я не говорил, — улыбнулся Гарри. — Действительно, официальным путем узнать ничего нельзя, но ведь существует множество неофициальных путей. — И как же тебе удается отыскивать неофициальную информацию? — искренне удивилась Джесси. — Ну, видишь ли, — потупил глаза Гарри, — благодаря блеску своей личности я могу творить чудеса. — Прошу тебя, — возмутилась Джесси. — Я пришла сюда, чтобы поесть. Чего нельзя сказать о вас двоих. — Так что же тебе удалось узнать? — спросил я и откусил свою булочку. Вкус оказался изумительным. — Только не забывай, что все это слухи, сплетни и домыслы, — предупредил он. — А это означает, что то, что мы узнаем, будет ближе к правде, чем если бы мы пользовались официальными источниками, — заметил я. — Возможно, — кивнул Гарри. — Главное — у них действительно есть основания называться Бригадой призраков. Видишь ли, это не официальное наименование, а прозвище. Согласно слухам, которые я почерпнул из нескольких источников, в Специальных силах служат мертвые. — То есть? — обалдел я. Джесси застыла с куском бутерброда в зубах. — Нет, не настоящие мертвецы, — поспешил успокоить нас Гарри. — Они вовсе не зомби. Но многие люди, подавшие первичное заявление о зачислении в ССК, умирают, не дожив до семьдесят пятого дня рождения. Так вот, по-видимому, когда такое случается, ССК не уничтожают образцы генетического материала. Они используют его, чтобы делать солдат Специальных сил. Меня словно толкнуло что-то. — Джесси, помнишь, что сказал санитар, когда умер Леон Дик? Что поступил новый доброволец в Бригаду призраков. Я подумал тогда, что это всего лишь дурная шутка. — Как они могут так поступать? — спросила Джесси. — Это же просто аморально. — Разве? — вопросом на вопрос ответил Гарри. — Когда ты даешь согласие на вступление в армию, то предоставляешь ССК право проводить любые процедуры, необходимые для повышения твоих бойцовских качеств. Этот пункт имеется в контракте. А ведь будучи мертвым, ты не можешь быть бойцом. Так что даже если это и спорно с этической точки зрения, то юридически — вполне законно. — Да, но ведь существует разница между использованием моей ДНК для создания нового тела, которое буду использовать я сама, и использованием нового тела, в котором меня не будет, — возразила Джесси. — Детали, детали, — поморщился Гарри. — Мне совершенно не нравится мысль о том, что мое тело может бегать где-то совершенно самостоятельно, — настаивала Джесси. — И я не думаю, что ССК поступают правильно, когда так делают. — Погодите, это еще не все, — многозначительно произнес Гарри. — Вы знаете, что наши новые тела прошли глубокую генетическую модификацию. А тела бойцов Специальных сил, по всей видимости, изменены еще сильнее. Солдаты Бригад призраков — это нечто вроде лабораторных морских свинок, на которых генетики отрабатывают все свои усовершенствования, прежде чем ввести их в широкое употребление. Я даже слышал, что некоторые модификации бывают по-настоящему радикальными, вплоть до того, что чуть ли не теряют сходство с человеком. — Мой доктор сказал что-то о том, что солдаты Специальных сил имеют специальные потребности, — вставил я. — Но даже с учетом галлюцинаций люди, которые спасли меня, выглядели вполне по-человечески. — И мы не видели на «Ястребе» никаких мутантов или чудовищ, — поддержала Джесси. — Но ведь нам не разрешали шляться по всему судну, — напомнил Гарри. — Нас держали взаперти, мы видели только отведенный для нас зал и медицинский отсек, и больше ничего. — Народ постоянно видит Специальные силы во время сражений, да и просто так, — не сдавалась Джесси.
— Конечно, — кивнул Гарри. — Но это не значит, что они видят всех. — У тебя снова разыгралась паранойя, милый. — Джесси положила Гарри в рот кусочек жареной картошки. — Спасибо, очень вкусно. — Гарри проглотил чуть слышно хрустнувший на его зубах кусочек. — Но, даже если отбросить слухи о сверхмодифицированных солдатах, все равно остается более чем достаточно, чтобы объяснить, каким образом Джон мог увидеть свою жену. Хотя на самом деле это вовсе не Кэти, а всего лишь кто-то, использующий ее тело. — Кто? — спросил я. — В этом-то и весь вопрос, если я правильно тебя понимаю. Твоя жена мертва, так что у них не было возможности вложить в тело ее индивидуальность. Или же они имеют нечто вроде заранее сформированной индивидуальности, которую вкладывают в солдат Специальных сил… — …Или же они пересадили кого-то из старого тела в новое, сделанное по ее генетическому коду, — закончил я. Джесси передернула плечами: — Извини, Джон. Но это просто жутко. — Джон? Ты в порядке? — встревожился Гарри. — Что? Ах, да, в полном. Просто все это довольно трудно переварить сразу. Мысль о том, что моя жена может быть жива — но не на самом деле! — и что кто-то, но не она, расхаживает в ее облике. Думаю, что я предпочел бы этот вариант, если бы была возможность выбирать между ним и галлюцинацией. Подняв глаза на друзей, я заметил, что они оба застыли и уставились куда-то мимо меня. — Эй, что случилось? — окликнул их я. — Помяни черта… — пробормотал Гарри. — Что? — Джон, — слишком спокойно сказала Джесси. — Она стоит в очереди за гамбургерами. Я резко повернулся, сбив тарелку на пол. И почувствовал, будто меня внезапно окунули в ледяную воду. — Господи помилуй… — прошептал я. Это была она. Вне всякого сомнения. 14 Едва я успел дернуться, чтобы встать, как Гарри схватил меня за руку. — Что ты делаешь? — Хочу подойти поговорить с ней. — А ты уверен, что тебе этого хочется? — спросил он. — О чем ты говоришь? — удивился я. — Конечно уверен. — Я хочу сказать, что, может быть, было бы лучше, если бы сначала с ней поговорил я или Джесси. Чтобы узнать, захочет ли она разговаривать с тобой. — Господи, Гарри, — воскликнул я. — Я же не какой-то сраный шестиклассник. Это моя жена. — Вовсе нет, Джон. Это совсем другой человек. Ты даже не можешь знать, станет ли она с тобой разговаривать. — Джон, даже если она согласится говорить с тобой, вы окажетесь совершенно незнакомыми людьми, — подтвердила Джесси. — И чего бы ты ни ожидал от этой встречи, ты этого не получишь. — Я не ожидаю ровным счетом ничего, — ответил я. — Мы просто не хотим, чтобы ты лишний раз расстраивался, — пояснила Джесси. — Я буду в полном порядке. — Я посмотрел на них обоих. — Прошу вас. Пусти меня, Гарри. Со мной все будет хорошо.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!