Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они верят, Макс, — успокоила меня Меламори. — А волнуются на всякий случай. Должен же хоть кто-то волноваться перед началом такой грандиозной операции! — Резонно… Ладно, пошли, все равно пора. Лейтенант Камши уже сидел в служебном амобилере, его коллега описывал причудливые эллипсы вокруг этого чуда техники и нервно пыхтел трубкой. Они действительно были как на иголках. Я сразу же уселся за рычаг, к их неописуемому облегчению. — Это господин Андэ Пу, ребята, — я кивнул на своего протеже. — Мой личный летописец. В последнее время я стал жутко тщеславным, а наши знахари это не лечат. В общем, прошу любить и не обижать, он вашего брата и без того терпеть не может. Надеюсь, это быстро пройдет… Андэ, запомни, а еще лучше — запиши имена своих новых друзей: сэр Камши и сэр Шихола. Они не кусаются, что бы ты сам ни думал по этому поводу… Меламори, садись рядом со мной, поскольку сзади будет тесновато. Наш сэр Андэ — не самый хрупкий мальчик в столице! Никто и рта не успел открыть, а я уже рванул с места. Шихола восторженно охнул. — Да, пожалуй, мы действительно приедем вовремя, — сдержанно сказал лейтенант Камши. — Нет, — возразил я, — мы приедем раньше, чем нужно. Ровно на полчаса. В городе я всегда езжу медленно и осторожно. Вот за городскими воротами вы узнаете, что такое скорость! Дорвавшись до рычага амобилера, я становлюсь совершенно невыносимым, что правда, то правда! Стоило нам оказаться за городом, я дал себе волю. Несся так, словно удирал от смерти. Ребята на заднем сидении прижались друг к другу, как осиротевшие детишки на благотворительном вечере. Оно и к лучшему: считается, что совместно перенесенные страдания способствуют взаимной симпатии, а из «товарищей по несчастью» со временем получаются не худшего качества просто «товарищи»… — Ну он дает! — прошептал за моей спиной Андэ. — Полный конец обеда! — Точно! — сдавленным голосом сказал Камши. — Наши гонщики могут уходить на пенсию. Все до единого, — вздохнул Шихола. Я надулся от гордости и прибавил еще чуть-чуть… Меламори обеими руками держалась за сиденье. Я покосился на нее: как там, жива еще? И обалдел: такого счастливого выражения я на этом прекрасном лице давненько не видел. Ее глаза горели, на губах блуждала мечтательная улыбка. Кажется, от восторга она и дышать перестала. — Я тоже хочу так ездить, Макс! — шепнула она. — Научишь? — А тут и учить нечему. Амобилер едет с той скоростью, о которой мечтает возница, так ведь? Когда сядешь за рычаг, просто вспомни эту поездку. Ты еще меня перегонишь, не сомневаюсь. — Перегоню! — уверенно заявила Меламори. — Не сразу, конечно. Но перегоню! Через дюжину лет точно перегоню! Или даже раньше. — То есть не позже чем через двенадцать лет? Ладно. На что будем спорить? — усмехнулся я. — Пока не знаю… На деньги неинтересно: у нас с тобой их все равно много, хвала сэру Донди Мелихаису и его казначейству! Давай так: кто выиграет, тот и решит. — Давай. Но учти: я могу ехать еще быстрее. — Ну так давай! — обрадовалась Меламори. — Ребят жалко. Потом как-нибудь. — Ладно, договорились. Только обязательно! Она умолкла и снова восторженно уставилась в темноту. Я был рад, что сумел доставить ей удовольствие. Вот уж не чаял… — Мы приближаемся, ребятки! — сообщил я минут через сорок. — Теперь командуйте, я же понятия не имею, где это ваше место встречи! У лейтенанта Камши хватило хладнокровия быстренько сориентироваться, так что вскоре мы были на месте. Как я и обещал, на добрых полчаса раньше, чем требовалось. Сожаление по этому поводу испытывала только Меламори. Прочие жертвы моей маниакальной езды выкатились из амобилера и обессиленно опустились на траву. Я вздохнул и полез за бутылкой с бальзамом. — Держите! — я протянул им сосуд с волшебной жидкостью, которая, по моему глубокому убеждению, помогает абсолютно от всего на свете. — Неужели все так ужасно, ребята? Я-то хотел устроить вам приятную поездку… — И у тебя получилось! — заверила меня Меламори. Леди была в полном порядке. Остальные участники забега смотрели на нее, как на сумасшедшую. — Это был полный караул! — вяло сообщил Андэ. — Все могут пойти и откусить… И я тоже. Он улегся на траву и задумчиво уставился в небо. Даже глоток бальзама Кахара не смог вернуть бедняге его обычную оживленность. Полицейские молча лежали рядом. Меламори тем временем бодро разувалась. Ей не терпелось приступить к поискам. «В этом и заключается разница между Тайными сыщиками и остальными людьми! — подумал я, глядя на счастливую Меламори. — Говорил же мне как-то Шурф, что абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы. Думаю, он был прав! Стоит посмотреть на этих нормальных ребят и на нашу безумную леди…» — Я пойду, посмотрю, что тут можно обнаружить! — нетерпеливо сказала Меламори. — Я буду очень осторожна и не сунусь дальше этой полянки, честное слово.
— Если не дальше этой полянки — на здоровье! — великодушно согласился я. — Только не вздумай встать на чей-нибудь след и рвануть в глухомань, ладно? — Ну ты даешь, Макс! Я же не маленькая! — сурово отрезала Меламори. Я недоверчиво хмыкнул. Леди оставалась образцом осторожности лишь до тех пор, пока дело не доходило до ее любимой работы. — По этой полянке давным-давно никто не ходил! — сообщила Меламори через несколько минут. — Макс, я думаю, имеет смысл… — Прогуляться чуть-чуть подальше, да? На здоровье, но только в хорошей компании. — я обернулся к полумертвым после поездки полицейским. — Ребята, вы живы еще? Тут леди хочет погулять по темному лесу. Галантный Камши начал потихоньку отрывать свой зад от сырой травы. — Макс, я прекрасно справлюсь! — упрямо заявила Меламори. — Разумеется, ты справишься. Если кто-то и не справится, так это я. Со своими нервами. Буду сидеть здесь и представлять тебя в лапах этих ужасных разбойников. Так что я о себе забочусь. — Ну если о себе… Ладно уж, пошли, сэр Камши! — вздохнула Меламори. — Чем дольше я работаю в этой странной организации, тем больше у меня начальников. Вам не кажется, что это нелогично? — Я вас прекрасно понимаю, леди Меламори! — поддакнул этот истинный джентльмен. Впрочем, он-то говорил искренне: вспоминал, наверное, своих собственных руководителей. Парочка благополучно скрылась в зарослях. Я недоуменно пожал плечами. Мог бы и сам с ней пойти, между прочим! Так нет же… За моей спиной зашуршали листья. Я молниеносно развернулся, приготовившись дорого продать свою жизнь. — Все в порядке, сэр Макс, это ребята начинают собираться, — успокоил меня Шихола. — И это правильно! — авторитетно заявил я. — Уже светает… Как ты там, внук капитана Флинта? Оживаешь? — Полный конец обеда, Макс! — вяло отозвался Андэ. На сей раз он даже не обратил внимания на очередное прозвище. — Меня укачало — это караул! Мне бы еще глоточек вашего бальзама. — Запросто, — улыбнулся я, протягивая ему бутылку. — Вы тоже глотните, Шихола. Вид у вас не ахти! Выше нос, дружище, мы же собирались веселиться! — Собирались, — вздохнул Шихола. — Спасибо за бальзам, сэр Макс. Дорогая штука. Полдюжины корон за бутылку, шутка ли!.. — Ага. И поэтому я таскаю его из стола своего шефа, — доверительно сообщил я. Наша маленькая компания постепенно разрасталась. Полицейские, все как на подбор, здоровущие симпатичные парни, бесшумно возникали откуда-то из туманных сумерек. Их зрачки слегка фосфоресцировали: так, собственно, и должны выглядеть глаза коренных угуландцев, прекрасно видящие в темноте. Неприметные зеленоватые лоохи были мокрыми от росы, в волосах запутались крошечные клочки тумана и нежная зелень весеннего леса… «Это же не Бубутины подчиненные, а эльфы какие-то!» — восхищенно подумал я. Именно сейчас до меня окончательно дошло, что я — совсем чужой в этом Мире… И это было прекрасно. Так, что дух захватывало! Налюбовавшись своими коллегами, я с любопытством уставился на их оружие. Забавно, но до сих пор у меня так и не было случая детально ознакомиться с самым распространенным огнестрельным оружием своей новой родины. Рогатки бабум, которыми пользуются все полицейские и не без ложного высокомерия пренебрегаем мы, Тайные Сыщики, заслуживают самого пристального интереса. Бабум — это действительно просто довольно большие металлические рогатки, стреляющие мелкими взрывными шариками. Эти несолидные, но грозные снарядики хранят в специальном кожаном мешочке, наполненном вязким несъедобным жиром. Такая осторожность просто необходима, поскольку шарики вполне могут взорваться даже от трения, я уже не говорю об ударах. У каждого стрелка имеется специальная перчатка, чтобы доставать заряды из сумки. Несмотря на легкомысленность конструкции, рогатка бабум — довольно грозное оружие, в чем я не раз убеждался. Раны от взрывающихся шариков весьма опасны, заживают они долго, да и то лишь благодаря заклинаниям местных знахарей. Ну а выстрел в голову — это верная смерть. А мало-мальски опытному стрелку ничего не стоит попасть в цель: меткость у этих ребят просто фантастическая! Кроме того, все три конца рогатки заострены, так что если у вас вышли снаряды, с такой штукой наперевес можно смело идти в рукопашную. Замечу, что у настоящих мастеров это получается удивительно красиво… «Макс, здесь очень плохой след! — Панический зов Меламори настиг меня так неожиданно, что я вздрогнул. — Я вполне могу на него встать, но мне от этого так паршиво!» «Ни в коем случае не делай этого!» — Никогда не подозревал, что, пользуясь Безмолвной речью, можно так орать. Но оказалось, что можно. «С удовольствием! — честно сказала Меламори. — А что делать-то? Возвращаться к вам?» «Лучше подождите меня. Я сейчас!» — И я ринулся в густые заросли, на ходу посылая зов Шихоле: «Оставайтесь здесь, мы скоро вернемся, если будет надо, позовем!» Я несся напролом, как слепой. Как мне удалось не напороться на какой-нибудь сучок или не грохнуться в канаву, до сих пор остается полной загадкой. Думаю, этот забег продолжался не дольше минуты. С такой скоростью я еще никогда не носился, и вряд ли мне когда-нибудь удастся побить собственный рекорд! В финале я сбил с ног беднягу Камши и с трудом затормозил возле присевшей на корточки Меламори. Наша грозная леди дрожала всем телом, но падение несчастного лейтенанта, возвестившее о моем появлении, заставило ее слабо улыбнуться. — Ты и это умеешь, Макс? Почему ты никогда не говорил? — Что я умею? Ронять на землю больших и красивых мужчин?.. Ох, Камши, простите меня, кретина, если можете! Я так спешил, что немного перестарался! Вы в порядке? Камши аккуратно отряхивал щегольское лоохи. — Да, разумеется. Пустяки, сэр Макс, не переживайте! Счастье, что вы шли пешком, а не ехали на амобилере. Я с облегчением вздохнул и повернулся к Меламори. — Что за след? Что с тобой? Неужели так паршиво? — Да, довольно паршиво. Да ты сам попробуй!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!