Часть 44 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что ты делаешь?
– У нас дома шериф, – хмурится Вульф. – Тебе нужно выглядеть так, будто ты не обнимала мокрого мужчину.
Вульф выпрыгивает из машины и открывает багажник, а затем возвращается со спортивной сумкой в руках.
– Надо было достать это раньше.
Я сжимаю ткань своей рубашки и убеждаюсь в том, что она почти сухая, но мои джинсы – совсем другое дело.
– А почему у нас шериф? – запоздало спрашиваю я, чувствуя нервозность.
– Потому что он придурок, – бормочет Вульф, протягивая мне шорты и футболку. – Мы можем сказать, что были в спортзале.
Я фыркаю, глядя на одежду, которую он мне дал. Футболка Джейса будет выглядеть на мне так, будто я надела на себя цирковой шатер, но я, не возражая, расстегиваю ремень безопасности и вылезаю из джинсов.
Вульф стонет и отворачивается, вызывая мою ухмылку.
– Ты в порядке?
– Я пытаюсь не возбуждаться.
Я смеюсь и быстро переодеваюсь, стараясь делать это так, чтобы меня не видели, хотя рядом никого нет. Вульф припарковался рядом с чьим-то домом, который стоит в глубине кустарника.
– Можешь повернуться, – говорю я, завязывая узлом белую рубашку Джейса, чтобы создать впечатление, что я надела ее так специально.
Шорты Джейса тоже оказываются мне слишком большими, но лучшее, что я могу сделать, – это спустить их на бедра.
– Ладно, – смотрит на меня Вульф. – Пойдем посмотрим, чего хочет Брэдшоу.
Я вспоминаю, как парни сказали, что Брэдшоу находится под контролем Титанов.
– А нам безопасно разговаривать с ним?
– Давай предположим, что нам небезопасно разговаривать вообще с кем бы то ни было.
Ну здорово.
Когда мы приезжаем, у дома стоят целых три полицейских машины. Один автомобиль, внутри которого сидят два офицера, находится за воротами, а два других, в том числе с включенными мигалками, – на подъездной дорожке недалеко от дома.
– Да ладно, – бормочет Вульф.
Он нажимает на кнопку, и дверь гаража сначала с грохотом открывается, а затем закрывается позади нас, когда мы заезжаем внутрь. Мы молча наблюдаем, как она опускается, пока не оказываемся в залитом желтым светом гараже. Я медленно убираю руку с ноги Вульфа, чувствуя, как в моем животе скручивается клубок змей.
– Он арестует меня?
– За что?
– Ну, я не знаю, – мои глаза расширяются. – За все что угодно. Он мог бы придумать любую причину, чтобы отвезти меня к Кроносу.
– Мы не позволим этому случиться, пойдем.
Обойдя машину, Вульф открывает дверь с моей стороны, а затем протягивает руку, чтобы помочь мне выйти. Держа одной рукой свой телефон, другой я крепко сжимаю его ладонь. Вульф отпускает меня только перед самым входом в дом.
Не могу сказать точно почему, но мне никогда не нравилась полиция. Поэтому я еле-еле иду за Вульфом, стараясь не волочить ноги.
Мы направляемся в редко посещаемую переднюю гостиную, которая всегда казалась мне холодной, а элементы ее интерьера – безличными. Мебель в ней выглядит неудобной, поэтому обычно я сюда не захожу. Мне кажется, будто эта комната спроектирована так, чтобы принимать здесь нежеланных гостей, – вероятно, в надежде, что они побыстрее уйдут.
И действительно, шериф Брэдшоу примостился на краешке дивана с невероятно несчастным видом. То ли из-за неудобной мебели, то ли потому что ему просто претила мысль о том, чтобы находиться в этом доме со всеми нами.
Мужчина был одет в ту же униформу, но без шляпы. Ее он просто держал у себя на коленях. Однако меня удивил цвет его волос. Я должна была догадаться по рыжеватому оттенку его бороды, что волосы у него тоже рыжие, но они оказались коротко обрезаны по бокам, а основная длина сверху была тщательно обработана гелем и зачесана назад. Стоило мне увидеть его поближе, как дух товарищества, который я обычно испытываю к рыжеволосым собратьям, исчез. Он просто урод.
Когда мы заходим в комнату, я вижу Джейса, прислонившегося к стене, и Аполлона, развалившегося на одном из двух кресел. Если кого-то из них и беспокоит эта ситуация, то ни один не показывает этого.
– Шериф, – приветствует его Вульф, и рыжеволосый мужчина поднимается с дивана. Его взгляд устремляется прямо на меня.
– Ты все еще с ними?
Мои губы подергиваются в усмешке, ведь это очевидно, не так ли? Учитывая то, что я зашла в эту комнату вместе с Вульфом.
– Зачем ты нужна Титанам?
Не дав мне ответить, Вульф встает прямо передо мной.
– Как насчет того, чтобы ты рассказал нам, какого черта ты здесь делаешь, Брэд?
– Я уже спрашивал, – усмехается Джейс. – Но похоже, он хотел, чтобы присутствовали все зрители, прежде чем он раскроет свои секреты.
– Ну, раз уж пришли те, кого ты ждал, – Аполлон громко зевает, – давай покончим с этим. У нас есть дела.
Я дотрагиваюсь до спины Вульфа, и всего через секунду он берет меня за руку, однако я молчу и не отвечаю шерифу. Ведь я не уверена, что он хочет услышать. Если он хочет знать, что Титаны нашли во мне, то об этом он должен спросить их, хотя, скорее всего, этого не произойдет, ведь я более легкая мишень, на разговор с которой не требуется много смелости.
– Ну, во-первых, целью нашего визита было вернуть это, – он поднимает с пола лежащий рядом с ним рюкзак и ставит его на кофейный столик, а я пытаюсь воспротивиться желанию броситься к своей вещи.
Трогать его было бы глупо, ведь он находился у них слишком долго, и они могли сделать с ним все что угодно, а теперь он просто собирается вернуть его мне, будто ничего не случилось.
– Мы не нашли ничего, что связывало бы вас с преступлением, – приподнимает брови шериф. – Ты кажешься самой обычной девушкой.
– Уж спасибо, – я вкладываю в свой ответ немного фальшивой бравады, игнорируя подтекст его слов.
– Но внешность может быть обманчива, мисс Синклер, – говорит он, сузив глаза, и его челюсть начинает подергиваться. – Вам не мешало бы помнить об этом в кругу вашей компании.
– Теперь, когда ты вернул сумку Коры, тебе следует уйти, – Аполлон встает с кресла и указывает ему на дверь. – Если у вас возникнут еще какие-либо вопросы, вам следует позвонить.
– Конечно, конечно, – отвечает шериф Брэдшоу, не сводя с меня глаз, но Джейс уже отталкивается от стены и тоже указывает ему на дверь.
– Я провожу вас.
Вульф отодвигает меня за себя, когда шериф проходит мимо, и я рада, что он выступает в роли моего защитника.
Я нутром чувствую эту необходимость, хотя при первой нашей встрече шериф показался мне нормальным человеком, лишь немного враждебно настроенным к парням…
– Не беспокойся о нем, – говорит Вульф.
– Но он же под контролем Титанов.
– Ну и что, – хмурится он.
Аполлон наблюдает через окно, как шериф и его офицер садятся в свои патрульные машины. Им требуется минута, чтобы выехать за пределы особняка, а затем третья машина следует за ними.
– Забавно, – говорит вернувшийся Джейс. – Они появились сразу после того, как мы перегрузили нашу систему безопасности.
– Серьезно? – спрашиваю я, пристально глядя на него.
– Это может быть просто совпадением, – отвечает он, смотря на меня в ответ.
– Мы не верим в такие совпадения, – к нашим гляделкам присоединяется свирепый Вульф. – Конечно, это может быть и так, но начнем с того, что мы не знаем, зачем он взял ее сумку.
– Возможно, он хотел получить доступ к нам, – Джейс подходит к моему рюкзаку и расстегивает молнию. – Мне нужно, чтобы ты посмотрела и сказала, если чего-нибудь не хватает или сюда положили что-нибудь лишнее, или что-то заменено.
Ну здорово, несмотря на то, что никто на меня не давит, мои руки внезапно начинают дрожать. Когда я вынимаю вещи из рюкзака, у меня появляется ощущение, что каждый предмет в нем – это бомба, которая непременно взорвется у меня в руках.
Я достаю свои тетради, недочитанный любовный роман, горсть ручек и калькулятор.
Стоп.
– Э-э-э… это не мое.
– У тебя нет калькулятора?
– Есть, но на моем калькуляторе цифра ноль стерта, – я показываю Джейсу совершенно нетронутую клавиатуру. – Не знаю, как у меня так получается, но у меня всегда стирается цифра ноль, и к тому же у моего калькулятора должен быть скол в углу…
Внезапно Джейс прикладывает палец к губам, и я немедленно замолкаю. Я осматриваю края калькулятора, удивляясь тому, что на нем отколот кусочек пластика. Я нахожу скол похожим на тот, что был у меня, но этот намного меньше, будто кто-то пытался сделать копию моего калькулятора, но вышло не очень.
Но зачем?
Джейс забирает у меня калькулятор и открывает заднюю крышку – не там, где вставляется батарейка, а устройства целиком. Нашим взглядам открывается множество проводов, и мне кажется, что такое их количество было бы нормальным, если бы это был не калькулятор, а мини-компьютер. На самом деле я не очень разбираюсь в технике и просто пытаюсь оценить реакцию Джейса, но он кажется воплощением стойкости. Он просто закрывает крышку обратно и забирает калькулятор с собой, выходя из комнаты.
Я смотрю на Вульфа и Аполлона, но они тоже молчат, хотя Вульф печатает что-то на своем телефоне, склонив голову, а Аполлон просто стоит у окна. Проходит совсем немного времени, и Джейс возвращается в комнату без калькулятора.