Часть 17 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, я…
– Я думала, ты хочешь трахнуть меня снова.
Браун вопросительно поднял брови. "Господи Иисусе", – подумал Карелла, – "он считает, что я в самом деле знаком с этой девушкой!" Но она упомянула слуховой аппарат, и в настоящий момент ему было плевать на то, что думает Браун.
– Да, я бы хотел сделать и это тоже, – сказал он.
– Ну наконец-то, – снова тяжело вздохнула она. – Из тебя будто клещами надо вытягивать слова, так получается?
– Скажите мне, где Вы работаете?
– Ты уже знаешь, где я работаю. Впрочем, почему бы тебе не придти сюда?
– Ну, я думаю…
– Мы бы могли заняться чем угодно, правда, Стив? – сказала она и хихикнула. "Мы могли бы арестовать меня"
– В котором часу Вы освобождаетесь вечером? – спросил он.
– В пять.
– Хорошо, дайте мне свой адрес, я заскочу как только…
– Нет, – сказала она.
– Наоми…
– Ты постараешься вспомнить мой адрес, хорошо? – сказала она. – Я буду ждать тебя. Я буду раскрыта настежь и буду ждать тебя.
На линии что-то щелкнуло.
– Мисс? – позвал он
Линия молчала.
– Вот дерьмо! – воскликнул Карелла.
Браун уставился на него.
Карелла положил трубку на рычаг. "Послушай," – сказал он, – "если ты думаешь, что…"
"Нет, я так не думаю", – ответил Браун, – "Я думаю о Глухом".
* * *
Если бы этот город был немного меньше, то человек из телефонной компании, появляясь в различных участках по всему городу и заявляя, что пришел устранить неисправность на линии, мог показаться более подозрительным. Но этот город был больше множества других, являясь на самом деле одним из самых больших городов в мире, и многие копы не обращали особого внимания на телефонного мастера в своей среде. На телефонного мастера обращали столько же внимания, как на электрика или водопроводчика. Человек, свободно снующий туда-сюда был фактически невидимкой.
Конечно же, существовали правила и инструкции относительно посетителей полицейского участка. Из-за случая с бомбой несколько лет назад теперь на входе в каждый участок стоял полицейский в форме. Он интересовался целью визита у каждого посетителя. Или, по крайней мере, предполагалось, что интересовался. Немногие из них действительно заморачивались этим. Всё потому, что большинству копов было ненавистно "дверное дежурство", как они его сами называли. Они не должны были прикладывать силу, а могли только стоять, ковыряясь пальцем в заду в ожидании нападений террористов, никогда не происходивших. Полицейская работа подразумевает действие. В простаивании на пороге участка было столько же действия, сколько в похоронном салоне.
Поэтому большинство полицейских на дверном дежурстве граждан, подходящих к ступенькам оценивали на глазок, затем кивком разрешали войти, и снова наблюдали за улицей, где время от времени – если им везет – ветер задирает юбку какой-нибудь девушке. Кроме того, если на парне комбинезон с название телефонной компании на спине, если к нагрудному карману комбинезона приколота пластиковая карточка с именем, если на поясе болтается желтая телефонная трубка линейного монтёра, вкупе с проводами и прочим хламом, и если у него в руке холщовая сумка с инструментом (некоторые копы на дверном дежурстве действительно осматривают сумку на предмет наличия в ней бомбы и тому подобного), то автоматически становится ясно, что парень именно тот, за кого себя выдает – просто мастер телефонной компании, пришедший устранить неисправность на линии.
Войдя в Двадцатый полицейский участок в центре города, Генри Капуто остановился у регистрационного стола, ровно как предписывал знак позади стола, и изложил цель своего визита дежурному сержанту.
– Телефонная компания, – сказал он. – Пришел, чтобы устранить неисправность на линии.
– Что за неисправность на линии? – спросил дежурный сержант. Он говорил по телефону все утро и не знал ни о какой неисправности на линии.
Генри полез в карман, вытащил оттуда клочок бумаги, прочитал его про себя и сказал: "Это Двадцатый участок?"
– В точку, дружище!
– Отлично, тогда значит здесь неисправность на линии. Хочешь, чтоб я её устранил или нет?
– Будь как дома, – сказал сержант, и Генри исчез в водовороте работающего участка.
Шевелюра у Генри была цвета йода, а глаза – цвета черного угля, и даже в своей телефонной униформе он походил на человека, готового перерезать вам глотку, если вы моментально не передадите свои часы по его просьбе. На самом деле однажды он таки перерезал глотку человеку, за что отсидел срок в тюрьме строгого режима в Оклахоме. Он перерезал глотку человеку не за какие-то там несчастные часы. Поводом стало то, что человек прервал разговор Генри с проституткой в одном баре в центре Тулсы. Проститутка была настоящей скаковой лошадью, двухсот долларовым экземпляром, не чета тем кривоногим сучкам, что готовы отсосать за десятку в кабине грузовика. Генри не понравилось, что кто-то прервал поток его мыслей, особенно, в тот момент, когда у него был стояк. Человек сильно удивился, обнаружив, что его глотка перерезана и кровь заливает перед рубашки. Он всего-то успел сказать: "извините, мистер, не могли бы вы передать.." – и вдруг в руке Генри появился нож, и в следующий момент человек понял, что старался сквозь булькающую красную пену во рту сказать слово "арахис", но в итоге у него так ничего и не получилось.
К их обоюдному счастью тот человек не умер. Генри закрыли за то, что в этом городе было эквивалентно "нападению первой степени", преступлением класса "С", тянувшее на срок от 3 до 15 лет. Теперь Генри был на свободе, вернулся на восток, где он родился и вырос. И чёрт со всеми этими ковбоями и индейцами на западе, где невоспитанные люди прерывают чей-то разговор с леди! Генри приготовился снова занять место в цивилизованном обществе и хорошим началом здесь могла бы стать работа, или точнее – серия работ, которую этот парень, Дэннис Дав ему предложил. Генри чрезвычайно не любил полицейских. Он считал всех копов просто жуликами с жетонами. Потому идея с кражей у полицейских нравилась ему неимоверно.
Единственное, что Генри не мог понять, зачем этому типу по имени Дэннис Дав со слуховым аппаратом в ухе понадобилось все это барахло, украденное Генри в полицейских участках по всему городу. За что, к тому же, хорошо платили. Две штуки в задаток, плюс еще две, когда Генри притащит все барахло – это вам не картофельные чипсы. По правде, Генри сделал бы эту работу и за гораздо меньшую сумму. Такую веселую работенку было трудно отыскать в те дни. Кроме того, находясь в полицейских участках, он многое узнавал о полицейских. Из услышанного он понял, что все они были придурками и это совпадало с тем, что Генри думал о них все время. Было просто сказкой обкрадывать этих придурков, особенно в то время, когда они расспрашивали его без конца о том, как поживают их телефоны.
Обычно он входил и откручивал трубку от телефона, вертел в руках провода, проверял какие-то приборные панели в подвале, а потом снова поднимался вверх по ступенькам, переходил из одной комнаты в другую, здоровался с заключенными в камерах предварительного заключения и в обезьяннике, заскакивал в уборную подслушивать и возвращался к другому телефону, откручивая другую трубку, одновременно подбирая всякую мелочевку и складывая все в холщовую сумку, пока копы продолжали рассказывать пошлые шутки о всяких жуликах этого города, ни на секунду даже не подозревая, что один жулик был прямо в полицейском участке и обкрадывал их как слепых котят.
До настоящего времени Генри успел украсть четыре рации с подставок для зарядки расположенных на первом этаже участков и на дальней стене за регистрационным столом. Также он стащил три жетона с кителей в раздевалках, в то время как их хозяева принимали душ или дремали. Кроме того, у него была утяжеленная полицейская дубинка и целая кипа форм дополнительных отчетов отдела детективов из канцелярии одного участка. В дополнение ко всему, он украл две полицейских фуражки с парой наручников. Сегодня перед выходом отсюда он надеялся заиметь еще одну рацию, чтобы в сумме их стало пять, и возможно один-два жетона, а также листовки о розыске с доски объявлений, хотя это было довольно рискованно, учитывая, что гребанные копы постоянно крутились вокруг неё, будто для них там находилось что-то важное.
Ему было любопытно, зачем этому типу по имени Дэннис Дав нужны семь разных листовок. Именно так было указано в списке который он дал Генри: семь листовок о розыске. Если бы Генри только знал, что листовки о розыске представляли такую ценность, он попросил бы копов прислать ему одну с ним самим, которые были расклеены в паре почтамтов после того, как он убил одну шлюху в Новом Орлеане. Его по-прежнему разыскивали за то дело. Это случилось после отсидки в тюрьме за перерезанную глотку того парня в Тулсе. Генри намылился на восток через Новый Орлеан. Он сцепился с этой проституткой, которая упрямо настаивала на том, что ей дали фальшивую "сотку". Это оказалось правдой, но, черт побери, невежливо говорить мужчине, что он расплатился деньгами из "Монополии", особенно после того, как только что отсосала у него! Поэтому он обработал её немного кулаками и, когда она стала кричать, что позовет сутенера, который вышибет из него всё дерьмо, Генри просто задушил её. Она защищала свои права, тупая манда! Обвиняла его в том, что он расплатился фальшивой купюрой, правда это или нет! Клиент всегда прав. И к тому же, это был жалкий минет!
Генри стало любопытно, не расклеены ли его листовки в здешних участках? Было бы нереально круто зайти в какой-нибудь участок в комбинезоне телефонной компании и увидеть как с доски объявлений на тебя смотрит твое же лицо! Вот что делало его род занятий таким интересным. Никогда не знаешь, что может случится в следующий раз.
– Где тут у вас первичный терминал? – спросил он у копа, забирающего рацию с зарядки в регистрационной. Генри не знал, что такое первичный терминал. Он придумал это на месте.
– Откуда, черт возьми, я могу это знать? – сказал коп.
– Обычно они в подвале, – сказал Генри.
– Ну так иди в подвал! – сказал коп и повесил рацию на пояс.
Генри подождал пока коп не повернется к нему спиной. Потом бросил короткий взгляд на стол регистрации посетителей, снял рацию с подставки для зарядки и бросил её в свою холщовую сумку.
– Эй ты, – послышался чей-то голос.
Кровь Генри застыла в жилах.
Он повернулся.
Здоровенный детина стоял у лестницы с металлическими ступеньками, ведущими на второй этаж. На нем была рубашка и кобура с пистолетом на груди.
– Раз ты здесь, – сказал он Генри, – у меня не работают клавиши на моем телефоне. Те, что отвечают за добавочные линии. Там наверху, в комнате детективов.
– Я взгляну на них, – ответил Генри. – Ты не знаешь, где первичный терминал?
* * *
Шестое письмо от Глухого пришло вместе с послеобеденной почтой.
Оно было адресовано Карелле, но Кареллы не было в комнате детективов. Все детективы были в курсе, от кого письмо, поэтому, поразмыслив тридцать секунд открывать его или нет, они назначили Майера ответственным нарушителем права коллеги на личную переписку.
В конверте находился, уже привычный всем, одинарный белый лист бумаги, свернутый пополам.
Майер развернул письмо.
Остальные столпились вокруг него.
И вот на что они смотрели:
Глава 6
День Благодарения всегда припадал на четвертый вторник ноября, в этот год на 24 число.
Любой детектив хотел иметь выходной в День Благодарения. На Рождество или Йом Кипур (День искупления – большой религиозный праздник в иудаизме) детективы разных вероисповеданий могли поменяться сменами, чтобы отпраздновать свой праздник. Однако День Благодарения был внеконфессиональным.