Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Четвертого ноября" – сказала Наоми. – "Вечер пятницы. Он ушел утром в понедельник, седьмого. Когда я пошла на работу в то утро – ваш муж просит вас пробежаться без нижнего белья под платьем? Он привязывает вас к кровати и тыкает своим адским…" Тедди снова сделала жест регулировщика. Поднялась и снова подошла к бюро. Взяла в руки календарь деловых встреч. В пятницу вечером, 4 ноября, они с Кареллой ужинали с Бертом Клингом и его подругой Эйлин. Они разговаривали о пластической хирургии, над которой раздумывала Эйлин. Эйлин было больно обсуждать шрам, оставленный насильником на её левой щеке. В субботу, 5 ноября они с Кареллой водили детей в центр города на магическое представление. В воскресенье, 6 ноября, они навещали родителей Кареллы. Тедди подошла снова к Наоми. В блокноте она написала: "Подождите, пожалуйста" и спустилась вниз в столовую позвать Фанни. * * * Человек из Отдела по Угонам сообщил: "Транспортное средство все еще не найдено, Карелла" – Когда произошел угон? – спросил Карелла. – У нас запись от 23 октября. – Откуда угнали? – От офиса доктора. Холл, 1207 – В котором часу? – В шесть вечера. Это когда он обнаружил пропажу. Он собирался домой с работы и сперва подумал, что это мы эвакуировали автомобиль. Он припарковался в запрещенном месте. Он позвонил в дорожную полицию, там ему сказали, что не эвакуировали его гребанную машину и что ему для начала не следует парковаться в запрещенных местах. Он сказал им, что он доктор медицинских наук Большая Шишка. Ему посоветовали обратиться в отдел по угонам, что он и сделал. Как бы там ни было, машина по-прежнему не обнаружена. – Благодарю, – сказал Карелла. * * * – Миссис Карелла хочет, чтобы я переводила для неё – сказала Фанни. Она сложила руки на пышной груди и угрюмо взглянула на Наоми. – Это сэкономит массу времени. – Отлично, – сказала Наоми и посмотрела в ответ не менее угрюмо. Пальцы Тедди начали двигаться. Фанни проследила за ними и сказала: "Мужчина, подцепивший вас, не был мои мужем". – Вашим мужем? – переспросила Наоми. Выглядела она неожиданно озадаченной. – Мужем миссис Кареллы, – сказала Фанни, – я перевожу в точности то, что она показывает знаками. Пальцы Тедди снова задвигались. – Мой муж и я вместе в тот уик-энд, о котором вы говорите, – сказала Фанни. – Вы пытаетесь его защитить! – сказала Наоми непосредственно Тедди. Пальцы Тедди пришли в движение. – Как этот мужчина выглядел? – спросила Фанни. – Он был высок и светловолос… Проследив за пальцами Тедди, Фанни сказала: "У моего мужа каштановые волосы" – Какого цвета глаза у него? – спросила Наоми. – Карие, – сказала Фанни, опережая пальцы Тедди. Наоми моргнула. Она внезапно осознала, что не может вспомнить, какого цвета у него были глаза. Черт побери, какого цвета у него были глаза? "Он носит слуховой аппарат?" – спросила она в отчаянии. В этот раз моргнула Тедди. – Нет, он не носит никакого чертового слухового аппарата, – ответила Фанни, хотя Тедди ничего не показывала. – Это был другой мужчина. А теперь я полагаю, вы должны выметаться отсюда, пока я…
Тедди снова показывала знаки. Очень быстро. Фанни едва успевала следить за ней. – Этот мужчина, с которым вы познакомились – преступник, – переводила Фанни. – Мой муж захочет поговорить с вами. Вы не могли бы подождать его здесь? Мы ему сразу же позвоним. Наоми кивнула. Ей внезапно показалось, что она очутилась в каком-то шпионском романе. * * * Карелла не смог добраться домой раньше шести. Наоми Шнайдер по-прежнему ожидала его появления. Фанни принесла ей чашку чая и теперь Наоми сидела в гостиной, скрестив ноги, болтала с Тедди посредством перевода от Фанни. Выглядели они как две давние подружки по комнате в колледже. Руки Тедди мелькали, глаза оживленно блестели. Карелла показался Наоми очень привлекательным мужчиной и она сразу задумалась, изменяет ли он своей жене. Она обрадовалась, когда Тедди попросила разрешения пойти посмотреть на своих детей. Близнецов, растолковал Карелла движения её рук. Мальчик и девочка. Марк и Эйприл. Десяти лет от роду. Наоми слушала с большим интересом, думая, что такой привлекательный мужчина, отягощенный женой-инвалидом и парой близнецов, вероятно в самом деле погуливает немного на стороне. Она подождала, пока Фанни выйдет из комнаты, про себя поблагодарив её за это. Наоми собиралась насладится пересказом настоящему Карелле всего, что с ней проделывал фальшивый Карелла. Ей хотелось увидеть выражение его лица. Настоящему Карелле совсем не хотелось знать, что фальшивый Карелла проделывал с ней. Вместо этого, он начал допрашивать её, как детектив. Кем он и был, конечно же, при всем при этом. – Расскажите мне подробно, как он выглядел, – сказал он. – Он был высоким и… – На сколько высоким? – Шесть и один, шесть и два? (имеется в виду 6 футов и 1 или 2 дюйма) – Вес? – Сто восемьдесят? – Цвет глаз? – Я на самом деле не помню. Но он проделывал ужасные вещи со… – Шрамы или татуировки? – Я ничего такого не видела, – сказала Наоми. – Нигде на всем его теле, – она опустила глаза словно кроткая дева, так как советовали в её журналах. – Он не говорил, где живет? – Нет. – Что на нем было одето? – Ничего. – Ничего? – Ох, я подумала, что вы имели в виду тот момент, когда он проделывал все эти… – Нет, когда вы встретились. – Серый костюм, – сказала она. – Ткань вроде букл;. Кремовая рубашка и синий галстук. Черные туфли. Золотые часы "Ролекс", целиком золотые, не сталь с позолотой. В кобуре – оружие. Он использовал его для… – Что за оружие? – "Кольт Детектив Спешл". – Вы разбираетесь в оружии, да?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!