Часть 49 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И поскольку стремительно сгущались сумерки, водитель потянулся к выключателю фар.
* * *
К 16:38 шесть из восьми патрульных машин вышли из строя. Остальным двум экипажам поступил экстренный радиозапрос 10-02 – выйти на связь с центром. Команда взрывотехников выехала на вызов в 87-й участок.
Ни одна патрульная машина не вернулась в участок целой и невредимой.
Солнце село в 16:46.
К тому времени девять машин, восемь патрулей и машина сержанта, были уничтожены.
Погибло три офицера полиции – среди них одна женщина – пятерых госпитализировали, из них двоих – в критическом состоянии с ожогами третьей степени.
* * *
– Он предлагает нам поссать против ветра, – сказал Браун.
На улице было очень холодно, иней покрыл зарешеченные окна комнаты детективов.
Наступил десятый день Рождества.
3 января, судя по настенному календарю. 10:05, если верить настенным часам. На дежурстве тем утром было четыре детектива: Браун, Клинг, Майер и Карелла. Все вместе они рассматривали десять бланков отчета детектива, доставленные ранее службой "Федерал Экспресс" . Бланки выглядели довольно невинно. Стандартного издания. Напечатаны для департамента муниципальным подрядчиком.
– Он предлагает нам написать отчеты, – сказал Браун, – потому что все бесполезно.
– Эти бланки настоящие, – сказал Клинг. – Их нельзя купить где-то, он, должен был стащить их из какого-то участка.
– Или десяти участков, – заметил Карелла.
– Пишите свои тупые отчеты, говорит он, – сказал Браун. – Сдайте в архив свое дерьмо по восьми черным лошадям и девяти машинам…
– И он все это спланировал еще в октябре? – спросил Майер. – Прислать нам десять бланков, чтобы мы могли написать отчеты?
– Десять бланков, верно, – не унимался Браун. – Для десяти разных отчетов.
– А мы должны написать отчет и по этому дерьму тоже?
– По какому дерьму? – спросил Браун.
– По этому дерьму. По бланкам, полученным сегодня.
– Это как раз то, на чем ты пишешь это дерьмо, не так ли? – сказал Браун и посмотрел на Майера, так, словно тот моментально утратил способность думать. – Ты составляешь это дерьмо на бланках отчета детектива.
– Я имею в виду о самих бланках?
– Что?
– Он рассчитывает, что мы составим отчет и об этих бланках?
– Кто знает, на что он рассчитывает? – сказал Браун. – У чувака извращенный мозг.
– Так он предлагает нам написать отчет о грушевом дереве, да? И двух дубинках…
– Не надо все заново перечислять, ладно? – сказал Клинг. – Я уже устал слушать обо всем этом барахле снова и снова.
– Он устал… – скзал Браун, закатывая глаза.
– Нет, давайте все же пройдемся по списку снова, – сказал Карелла. – Больше у нас ничего нет, так пройдемся еще раз.
Клинг тяжело вздохнул.
– Сперва грушовое дерево, – сказал Карелла.
– В первый день Рождества, – сказал Браун. – Я все время тебе говорил, что будет двенадцать дней Рождества.
– Дайте ему медаль, – сказал Майер.
– К дереву было прикреплено ухо, – продолжал Карелла.
– Чтобы дать нам знать, что это он, – сказал Браун.
– Затем две дубинки…
– Их легко достать, – заметил Клинг
– Так же и с тремя парами наручников, – сказал Браун.
– Легкотня.
– Затем барахло из участков по всему городу…
– Четыре фуражки, пять раций, шесть жетонов…
– Объявления о розыске…
– Семь штук…
– Должно быть из комнат детективов, – сказал Браун.
– Необязательно. На любой доске объявлений в фойе участка…
– Ну, хорошо, он мог взять их из фойе какого-то участка.
– А дальше все стало серьёзно, – сказал Карелла.
– Восемь черных лошадей, – сказал Клинг. – В шести кварталах отсюда.
– И девять машин. Наших машин.
Детективы замолчали.
– Десять бланков для отчетов детективов, – прервал молчание Майер.
– Их не найдешь на доске объявлений в фойе какого-то участка, – сказал Браун.
– Эти бланки из комнаты детективов.
– Или десяти участков, – повторил Карелла.
– Значит, завтра мы получим одиннадцать револьверов «Детектив Спешл», – сказал Браун.
– А в четверг у нас будет свинной праздник. Двенадцать жареных поросят.
– И сотня танцующих девочек, – добавил Майер.
– Если бы, – сказал Браун и быстро осмотрелся кругом, так, словно его жена Каролина неожиданно материализовалась в комнате детективов.
– Может быть, он закончил, – сказал Клинг. – Может, эти девять машин были завершением и теперь он говорит нам, что всё кончено, мы можем составлять свои отчеты. Как и предполагал Арти.
– Что насчет револьверов завтра? – спросил Майер. – Что если он пришлют их нам?
– Этим о скажет нам засунуть наши пушки себе в зад, – сказал Браун.
– Он ведь жарит свиней, вы не догоняете? – спросил Клинг.
– А?
– Свиньи, – сказал Клинг. – Копы.