Часть 29 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы дежурили в ночь с пятницы на субботу?
— Ага. — Девушка посмотрела на экран. — Скучно до одури и все фрики твои. Зато двойной тариф.
— А этого человека помните?
— Угу, как раз из неадекватов. Но хотя бы не дергал себя за всякое. Поверьте, у нас и такое бывает.
Джо сочувственно скривилась. Бри нравилась ей гораздо больше, чем Ронни.
— А почему он фрик?
— Он плакал, — ответила девушка. — Вот по-настоящему всхлипывал.
— Вы с ним говорили?
— Э… а вы как думаете? Нет, конечно. У меня есть тревожная кнопка на случай, если кто-нибудь, ну, знаете, в бутылку полезет. Но этот просто плакал.
— Спасибо, Бри, — сказала Джо. — Можете возвращаться к работе.
Бри остановилась в дверях.
— Это связано с тем пропавшим ребенком?
— Вы об этом слышали? — спросила Джо. — Дайте-ка угадаю: Фейсбук?
Бри нахмурилась:
— Не-а. Об этом только что говорили по радио. Ронни разрешает нам слушать только…
Дьявол. Нет.
— Что там говорили? — перебила она.
— Какая-то женщина говорила о клоуне-убийце.
* * *
В участке Хейди Тан встретила Джо у черного входа.
— Я бы на твоем месте без бронежилета не заходила, — сказала она. — Стрэттон рвет и мечет.
К счастью, старший инспектор был у себя в кабинете. Жалюзи были только частично закрыты, и через стеклянную перегородку было видно, как он говорит по телефону. Когда Джо вошла в смежную комнату, он поймал ее взгляд и в ответ посмотрел на нее с нескрываемым презрением. Бен с Кэрриком сидели за столом и смотрели в монитор. У обоих был мрачноватый вид.
На экране была страница одной из бульварных газет с кричащим заголовком:
КЛОУН-УБИЙЦА НАНОСИТ НОВЫЙ УДАР
и ниже, более мелким шрифтом:
Полиция ищет тело, подозреваемый покончил жизнь самоубийством.
Автором статьи значилась некая Линдсей Мейкпис, при участии Ребеки Фицуильям.
— Скажите, что Стрэттон попал к родителям раньше, чем они это увидели, — проговорила Джо.
— Если бы… — отозвался Кэррик. — Это та женщина, которую мы видели вчера, да?
И тут Джо поняла, что происходит.
— Стрэттон ведь не думает, что я…
— Мастерс, ко мне в кабинет, пожалуйста.
Джо обернулась и увидела злого как черт старшего инспектора.
— Сэр, я…
— Думаю, нам лучше поговорить один на один.
Он повернулся и ждал, пока она подойдет.
— Удачи, — пробормотал Кэррик. — Он лает страшнее, чем кусается.
Иногда лучше, чтобы тебя просто молча укусили, подумала Джо, собираясь с духом.
Она закрыла за собой дверь.
— Сэр, я понятия не имею, как она прознала…
— У вас есть дети, детектив?
Вопрос застал ее врасплох.
— Нет, сэр.
— Тогда вы даже вообразить не можете, каково это — потерять ребенка.
Джо почувствовала, как внутри у нее что-то физически шевельнулось — рефлекс. Эту часть себя она спрятала подальше от чужих глаз.
— Профессору и доктору Макдонахам и так было несладко. Они надеялись на нас, а мы их подвели самым подлым образом.
— Сэр, позвольте объяснить. Ребека Сондерс… Фицуильям… Мы вместе ходили в школу. Мы не подруги — я много лет ее не видела.
— Еще одно удивительное совпадение.
Джо не понравились эти намеки. Пусть он и босс, но если она оставит его обвинение без ответа, это конец. Она потом в жизни не отмоется.
— Сэр, даю вам слово, что ничего не говорила о деле ни Фицуильям, ни кому-либо другому из журналистов.
— Мы никому не рассказывали, что Трент повесился, — сказал Стрэттон.
Джо напрягла память. Фелпс она, кажется, просто сказала, что это было самоубийство. И с садовником, Лукасом Харди, она тоже в детали не вдавалась.
— Может, это кто-то из Сингхов? Сын?
Стрэттона эта версия, похоже, не впечатлила.
— Я взял вас сюда, потому что за вас ручался Роб, — сказал он. — Он говорил, что вы у него одна из лучших, но теперь я начинаю в этом сомневаться. С моей точки зрения, ваши личные связи с этими двумя делами только мешают расследованию.
— Сэр, если вы хотите, чтобы я взяла отвод, я так и сделаю, — скрепя сердце сказала Джо. Обидно, но ничего не поделаешь: некоторые сражения выиграть невозможно. Сначала Дилан Джонс, теперь это. Ну и неделька.
— В каком-то смысле это было бы проще всего, — сказал Стрэттон. — Но нам сейчас нужно минимизировать потери. Ребята из пресс-службы костьми лягут, чтобы прикрыть нас, но наша задача найти Найла Макдонаха и покончить со всем этим, быстро и профессионально. Для этого мы должны задействовать все силы, включая ваши. Можете идти.
Потрепанная, но не сломленная, Джо направилась к двери.
Переводиться она собралась. Вот вам и весь перевод.
Глава 12