Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мисс Миллиган, — Ноэль поклонился и поцеловал руку девушки. — Рад видеть вас во здравии. — Это всё благодаря вам, — она кокетливо улыбнулась, ведь Эльза смотрит. — Я украду вашу племянницу. — Делая вид, что спрашивает у тётки, хотя ему не нужен был её ответ. Ноэль предложил девушке руку. Они вышли на улицу, приятная прохлада ударила в лицо. Было ощущение, что даже сердце радостно трепещет в груди, а голова, она будто кружится от свежего воздуха. А окружающий мир, это не скромные четыре стены, а бесконечный горизонт матушки природы. Они прошли вглубь сада и остановились у невысокого дерева. — Я волновался о вас, — начал Ноэль, вглядываясь в лицо девушки, он пытался понять её мысли. — Скажите, что именно сподвигло вас на побег? Ваша тётя, с вами плохо обращается? — Он хотел знать то, о чём думал на протяжении этих шести дней, после её возвращения. Джоанна обошла дерево и стала с другой стороны, провела по шершавой коре кончиками пальцев, затем подняла глаза и посмотрела на него, сквозь всё множество листьев. — Вы не думали о том, что задайся вы этим вопросом немного раньше, то сейчас в этом разговоре, не было бы нужды? — После паузы добавила, — Я даже не знаю вашего имени, но мне оно и не интересно, — договорила она, когда Ноэль приблизился к ней. — Как и не интересно, что вы сейчас думаете обо мне, и обо всей этой ситуации в целом. Вы хотите успокоить свою совесть? Но, вы не задумывались, что я сбегала не от кого-то, а к кому-то? — Сказала она, сама не зная почему. — Придя сюда, я действительно испытывал некое чувство вины, — Ноэль опёрся плечом о ствол дерева и, не сводя глаз с девушки продолжил, — И уже второй раз, за последние минут двадцать задумался, тали это девушка которую я видел там в Шербишере. Возможно, я ошибочно сложил своё мнение, о вас. — Людям свойственно ошибаться, — ответила она невозмутимо. — Вы могли притворяться тогда, в Шербишере, — он приблизился к ней, — вы можете притворяться сейчас. Но, вы точно были искренны в бреду. Джоанна испуганно на него посмотрела, но очень быстро взяла себя в руки. Она прошла немного вперёд, оставив Ноэля позади себя. — «В бреду нам свойственно меняться, под властью сна, небытия. В бреду наш мозг наполнен адом, реальность, где-то хороня…» — прочла она четверостишье неизвестного поэта. — Раз уж всё так прекрасно, думаю, вы не станете возражать, если я вас покину. — Он поклонился, — тем более что ни мне, ни вам наше общение не приносит особой радости. Джоанна присела в реверансе, а Ноэль ещё раз поклонился и быстрым шагом пошёл по тропинке, к выходу. Девушка подождала, пока он скроется из виду, и медленно побрела домой. Понимая что, только что сама уничтожила, возможно, единственный шанс на спасение. — Прошу вас подождите! Ноэль обернулся, за ним бежала женщина лет пятидесяти, маркиз оглянулся, подумав, что возможно она обращалась ни к нему, но впереди кого не было. — Почему вы так просто ушли? — Запыханно спросила она, настигнув его всё время, оглядываясь по сторонам. — Простите, вы, наверное, ошиблись… — Нет, — она замотала головой, вы же разговаривали с Джоанной, мисс Миллиган, — быстро исправилась она. — Что она вам сказала? — Мисс Миллиган ясно дала понять, что у неё всё прекрасно, она счастлива и не собирается тратить своё время, на человека имени которого не знает и знать не желает. Так что прошу меня извинить. — Маркиз слегка поклонился и пошёл прочь. — Она врёт! — выкрикнула женщина ему вслед, — она очень несчастна! Ноэль остановился «Ну почему я в тот день, торчал у того злосчастного окна?» подумал он в очередной раз, женщина уже стояла рядом с ним. — Я уверена, что Эльза её запугала, — говорила она негромко, — после возвращения Джоанну заперли, все эти дни она не выходила из своей комнаты, а меня к ней не пускают, Эльза всегда твердила, что выгонит меня, если Джоанна её ослушается, она знает что я единственный человек, в котором девочка нуждается. — Чего вы от меня хотите? — Я не знаю, — растерявшись такой реакции, Лина говорила не очень уверено, — Но, это ваша вина, что Джоанна сейчас здесь, а не у моего брата. — Договаривая, она уже не была уверена в правильности своего поступка. — Вы хотите, чтобы я выкрал мисс Миллиган? — Ноэль приподнял бровь, от чего его вопрос выглядел, как издевательство. — Я думала, что раз уж вы пришли сегодня, значит вам не всё равно, — укоризненно глядя на него служанка отступала назад, — Вижу, я ошиблась. — Женщина развернулась и быстрым шагом пошла обратно. — Людям свойственно ошибаться, — повторил он слова сказанные девчонкой Миллиган, ему сегодня… *** Джоанне принесли несколько книг, хотя так и не разрешили встретиться с Линой. Потому что она ослушалась Эльзу в выборе наряда. Ещё несколько недель такого заточения, и Джоанна сама захочет выйти замуж, лишь бы покинуть свою комнату. Именно на это и рассчитывала Эльза, подбирая племяннице книги по различным физико-математическим исчислениям, которые не могли вызвать в слишком мечтательной натуре Джоанны, никакого интереса. Перелистав каждую из них, девушка отложила их в сторону. — Вы сказали, что завтра меня найдёте и возможно это судьба. — Говорила она сама с собой, но обращалась к незнакомцу лица, которого не знала. Девушка по плотнее укуталась в мамин шарф, вдыхая любимый аромат. Послышался шум за дверью и возня с замком, это было странно, так как уже поздно. Эльза и так не особо наведывалась к ней, а в такое время и подавно. Джоанна застыла, прислушиваясь, чувство некого страха, овладело ей. Дверь распахнулась, на пороге стоял… — Дядя Харви?
— Вижу ты не ожидала меня увидеть, — он зашёл и закрыл за собой дверь, — Ты ждала, того маркизишку? — Вы пьяны, — отступая назад, Джоанна искала взглядом, чем защититься, на глаза попался кувшин с водой. — Да, я выпил, самую малость, — показал он пальцами, — для храбрости. — Кэррингтон приближался к Джоанне. — Сегодня ты выглядела так, — его глаза сверкали недобрым светом, — так соблазнительно в этом бордовом наряде. — Он надвигался, а девушка отступала от него. Джоанна глянула на кувшин, но Кэррингтон заметил и понял её намерения, он быстро схватил девушку, притянув к себе, больно закрутил руку за спину. Острая боль пронзила руку, но Джоанна не могла кричать, понимая, что даже если тётка и придёт, то Харви выставит виноватой её же. И кому именно поверит Эльза, сомнений не было. — Дядя Харви, — пыталась вразумить его. — Не называй меня дядя, — шипел он ей в шею, — Зови Харви, — просопел он и прикусил мочку уха девушки. Джоанна изо всех пыталась увернуться, от противных и слюнявых губ названного родственника. Но, не смотря, а возможно и благодаря тому, что тот был изрядно пьян, девушка ничего не могла поделать. — Дядя Харви, прошу, отпустите, — взмолилась она. — Я сказал, не называй меня дядя! — казалось, он рассвирепел, — Для него ты вырядилась. — Он разорвал ей сорочку и бросил девушку на кровать. Джоанна в ужасе пыталась прикрыться одеялом, — Прошу не надо, — слёзы текли по щекам, — не надо, — повторяла она. — Надо, ещё как надо, — приговаривая Кэррингтон, распахивал халат, под которым ничего не было. Джоанна отвернулась, зажмурив глаза, — Смотри! — Приказал он и стащил с неё одеяло, грубо развернув девушку к себе. — Смотри! — Прорычал он. Дрожа от страха и холода, пытаясь прикрыться разорванной тканью сорочки, Джоанна открыла глаза. Она всхлипывала, слёзы катились из глаз, а перед ней стоял обнаженный муж её собственной тёти. — Посмотри на меня! — Приказал тот. Девушка отрицательно замотала головой, — Ну ничего, — Кэррингтон схватил Джоанну за ноги и притянул к себе, — Сейчас ты сама почувствуешь, — Навис над ней. — Нет! — Джоанна пыталась вырваться, но тот завел ей руки за голову. — Замолчи, если не хочешь, чтобы тётка проснулась. — Он попытался поцеловать девушку, но Джоанна выворачивалась, брыкаясь, она пыталась освободиться. — Ничего, ничего, — сопел он ей в ухо, — скоро ты сама будешь просить… Вдруг Джоанна почувствовала, как он обмяк, навалившись на неё всем телом. — Джоанна, с тобой всё в порядке? — услышала она голос дорогой Лины. И разрыдалась, не в силах больше сдерживать своего ужаса. — Всё хорошо, моя девочка, — приговаривала служанка, которую также трясло. — Давай скинем его с тебя. Джоанна толкала снизу, Лина помогала ей с боку, упершись ногами в негодяя, а спиной в перила кровати. Со второго раза у них получилось перевалить его на бок, Джоанна тут же бросилась на шею к подруге, горько рыдая. — Всё хорошо, — успокаивала та девушку, — всё хорошо, — гладила по спине. — Ты его убила? — спросила Джоанна, немного успокоившись, но продолжая всхлипывать. — Давай посмотрим. — Она натянула на плечи девушки одеяло, а сама подошла к лежащему Кэррингтону. — Дышит, — проговорила она с отвращением и набросила на него халат, чтобы скрыть срамоту. — Что делать? — Джоанна стояла у кровати, укутанная в одеяло, её трясло. — Что делать, что делать? — быстро соображала Лина. Она даже не задумывалась, что делать, когда войдя в комнату, увидела Кэррингтона, а просто схватила первое, что попалось под руку, и что есть сил, ударила наглеца по башке. Уже потом она обнаружила, что схватила металлический таз. — Главное вытащить его из твоей комнаты, — проговорила служанка. — А когда он очнется, то и сам ничего не вспомнит. — Она повернулась и плюнула на него, а затем добавила, — Надеюсь. — Но как мы его вытащим? — всё ещё дрожа, Джоанна быстро надевала платье. — Не знаю, — Лина с трудом насунула на Кэррингтона халат, переваливая его со стороны в сторону, и подвязала поясом, завязав узел как можно крепче. — Ты готова? — спросила она девушку. Ни слова не говоря, Джоанна закивала головой. — Хорошо, давай растянем покрывало и спихнем его туда, так будет намного легче тянуть. Так и сделали, после не совсем долгих усилий обмякшее тело пьяного Кэррингтона с глухим ударом упало на пол. Джоанна с Линой переглянулись, не было ли это слишком громко, но времени на рассуждение не было и они принялись вытаскивать его за пределы комнаты. — Всё, — прошептала запыханная служанка, когда они оттянули его на несколько метров от комнаты Джоанны. — Теперь иди к себе. А я закрою дверь, чтобы ни у кого не было сомнений, что ты здесь ни при чем. — Нет, Лина, — Так же шепча, возразила девушка. — Некогда раздумывать, в любую секунду может кто-нибудь появиться. — Она огляделась по сторонам и вручила Джоанне то самое покрывало. — Иди скорее и не переживай за меня, я что-нибудь придумаю. Джоанна поднялась и быстро вернулась в комнату, Лина следом за ней. Перед тем как закрыть дверь, преданная служанка поглядела на Джоанну и на секунду задержалась, ободряюще улыбнуться. — Спасибо, — проговорила одними губами девушка. — Всё будет хорошо, — Так же беззвучно ответила Лина и закрыла дверь. Замок щелкнул, слышалась некоторая возня, Лина достала ключ. И тишина. Джоанна стояла, не шевелясь, пытаясь прислушаться к малейшему шороху, сердце выпрыгивало из груди. Вдруг, послышался звук падающего тела, девушка закрыла рот руками и принялась выхаживать по комнате, она только могла предполагать, что там произошло. Ей было страшно, страшно за Лину. От безысходности и собственного бессилия, Джоанну трясло, она посмотрела на кровать, воспоминания произошедшего атаковали её с новой силой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!