Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Блэк кивнул, затем взглянул на Ника. — Нам нужно поговорить, — он покосился на Корхонена. — Без этого придурка, — добавил он чуть громче. Корхонен вздрогнул. Он открыл рот, затем захлопнул его обратно. Он посмотрел на Блэка так, будто не мог поверить, что он только что сказал. Громко и презрительно фыркнув несколько раз, он сделался ярко-красным, когда Блэк не отреагировал и даже не взглянул на него. После ещё нескольких выразительных фырканий, Корхонен вообще отошёл от стола. Он, казалось, хотел выйти из комнаты, но затем видимо передумал — наверное, потому что подумал, какое неудобство причинит нам, если останется. Он протопал к раковине за Ником и Блэком, где принялся шумно передвигать инструменты и подносы из нержавеющей стали в глубокой нише, бренча и грохоча ими и включив воду на полную. Он все ещё стоял там, когда заорал на доктора Джайпе. — Анна! В этой подготовительной зоне полный бардак! Это совершенно неприемлемо! Она слегка подпрыгнула, наградила Блэка очередной быстрой улыбкой, затем поспешила к своему боссу. Лицо Корхонена все ещё было ярко-красным, когда он швырнул мыло на стальные подносы. Ник выгнул бровь, глядя на Блэка, но я видела улыбку в уголках его губ, как будто он ничего не мог с собой поделать. — Я смотрю, ты как обычно заводишь друзей, Блэк, — пробормотал он. Блэк наградил его ровным взглядом, затем тоже вскинул бровь. Как будто сдавшись, Ник покачал головой, тихо усмехнувшись. Затем он мотнул головой в сторону двери, показывая нам следовать за ним на выход. * * * — Ладно, — сказал Ник, плюхаясь всем весом на стул с серой обивкой и глядя на Блэка через стол. — Давай послушаем. Порази меня. Для разговора Ник провёл нас в другую комнату, не в ту, где раньше допрашивал меня с Гленом. Эта комната была намного меньше и выглядела так, будто была чьим-то кабинетом, а теперь дополнительно использовалась как хранилище. Окинув взглядом тесное пространство, я решила, что он, должно быть, выбрал это помещение в основном из-за того, что не хотел, чтобы кто-нибудь зашёл во время нашего разговора. Вероятно, он также не хотел, чтобы сказанное нами было записано или подслушано. По дороге наверх мы все захватили сэндвичи и напитки из магазинчика на другой стороне улицы, так что теперь мы втроём уселись за квадратный складной стол в углу комнаты. Я предложила вообще уйти из полицейского участка, чтобы где-нибудь поесть и поговорить, но Ник посмотрел на часы и сказал, что два детектива из Лос-Анджелеса должны быть здесь через час, так что он хотел присутствовать, когда они явятся. У меня сложилось сильное подозрение, что он особенно не хотел ничего пропустить, когда Глен будет говорить с Мозером. Ник мог быть адским собственником, когда дело касалось его расследований. Подумав об этом, я поймала себя на том, что гадаю, собирался ли Ник вообще рассказывать Глену об этой маленькой встрече. Или обо мне и Блэке в целом, если уж на то пошло. Я откусила кусок от своего сэндвича с жареной говядиной и тут же почувствовала на себе взгляд Блэка. Покосившись на него, я увидела в его глазах жар, прямо перед тем, как он отвернулся. Мне внезапно вспомнилось, как он говорил, что возбуждается от вида того, как я ем, что это тоже какая-то «фишка видящих», вызывающая некоторые ассоциации. Мысль об этом заставила меня покраснеть и опустить взгляд, хотя я не перестала жевать. Я не помнила, когда в последний раз так умирала от голода. «Я чувствую это, док», — тихо сказал он мне. Этот жар ненадолго усилился. Я почувствовала, как он сознательно его убирает. Я также чувствовала в нем шепоток чего-то иного. Чего-то, сильно напоминавшего раздражение. Когда я в этот раз взглянула на него, Блэк вовсе не смотрел на меня, а сосредоточил прищуренный взгляд на Нике. — Символы не принадлежат видящим. Они алхимические, — он говорил прямолинейно, своим военным голосом. Если он и звучал чуточку ниже обычного, я относительно уверена, что Ник не заметил. К сожалению, я заметила. Блэк опять мельком взглянул на меня. — …Однако я видел их ранее. Эту комбинацию, имею в виду. Именно такую… — Где? — спросил Ник. Он энергично жевал свой сэндвич, так что, полагаю, не я одна была голодна. В этот раз Блэк взглянул на меня, и его губы заметно изогнулись. Я невольно заметила, что он ещё не касался своей еды.
— Если я не ошибаюсь относительно конфигурации, то ты можешь оказаться прав, этот парень — профессионал, — сказал Блэк, снова взглянув на Ника. — В последний раз я видел точно такой набор символов во Вьетнаме. Элитное подразделение… не американское. При первом столкновении с ними мы подумали, что возможно, это советский спецназ, позаимствованный из России. Но когда мы наконец поймали одного из их подразделения, оказалось, что они оплачиваемые профессионалы. Наёмники. Исключительно частный сектор. Ник моргнул, жуя сэндвич и как будто переваривая поток информации от Блэка медленнее, чем он справлялся со своей едой. Он прищурил глаза, раздумывая. Я ощущала, как он останавливается на отдельных сказанных Блэком моментах, как будто пытаясь решить, о чем спрашивать в первую очередь. Затем, кажется, что-то щёлкнуло. Он посмотрел на меня с открытым изумлением в темных глазах, затем на Блэка. — Вьетнам? — наконец сказал он. — Да. — Когда? — Во время войны. Ник прищурился ещё сильнее. — Какая это была война? — А их было несколько? — переспросил Блэк с нотками презрения. — Ты спрашиваешь, воевал ли я с французами, Танака? Или, может, с китайцами? Потому что я не настолько стар. И думаю, я бы иначе это сформулировал. — Вьетнамская война, — в этот раз Ник озвучил это не как вопрос, скорее, как прояснение, но его голос не утратил ни капли того изумления. Все ещё хмурясь, когда Блэк не дрогнул, он повторил с нажимом. — Американо-Вьетнамская война? — Конфликт, строго говоря, — золотые глаза не дрогнули. — И да. Само собой. Ник снова посмотрел на меня, как будто хотел, чтобы я подтвердила или опровергла слова Блэка, или хотя бы посмеялась вместе с ним. Я лишь пожала плечами, опять откусывая от сэндвича. Я видела, как Ник пытается решить, стоит ли углубляться в эту тему. — Ты говоришь, что этот парень был на Вьетнамской войне? — уточнил Ник. Блэк нетерпеливо щёлкнул на него — звук настолько в духе видящих, что Ник снова уставился на него. По правде говоря, меня немного ошеломило то, насколько открыто сейчас Блэк «делился» всем, но возможно, как только ты посвящён в один большой секрет, ты получаешь доступ и к маленьким. — Нет, — нетерпеливо отозвался Блэк. — Я говорю, что я сталкивался там с этой группой наёмников. Я говорю, что он может принадлежать к той же группе. При условии, что они все ещё функционируют. Или его мог тренировать член этой группы. — И ты уверен, что это была частная группа? Тогда? — Да, — сказал Блэк, все ещё разговаривая в той отрывистой манере. Он наклонил голову. — По правде говоря, это было первое современное, полностью экипированное подразделение частной охраны, с которым я столкнулся, — он взглянул на меня, и в его глазах промелькнул слабый проблеск смущения перед тем, как он более резко взглянул на Ника. — Едва ли будет преувеличением сказать, что это вдохновило меня начать нечто подобное. С несколько менее… — он сделал один из своих грациозных жестов. — … наёмническим уклоном. Ник фыркнул, ясно давая понять, что он об этом думал. — Где они базировались? — спросил он. — Я не знаю наверняка. — Но ты что-то знаешь об их операциях? Ты копал под них, верно? Ник перенял блэковскую манеру говорить в духе военного отчёта, я это заметила. Я буквально видела, как они кружат друг вокруг друга, как будто пытаясь выяснить, как работать вместе. Или как надрать друг другу задницу. Я не могла сказать точно. Блэк ответил тем же ровным тоном. — Разведка показала, что главные офисы — в городе Мехико. Тогда, по крайней мере. — Насколько надёжным был источник? — Неизвестно, — сказал Блэк с очередным грациозным жестом запястьем. — Я разыскивал их вновь, для другой работы. В восемьдесят четвёртом. В марте, кажется. Ник моргнул, но потом, казалось, решил не обращать внимания. — То есть ты говоришь, что этот парень не американец? Тамплиер? Он иммигрант? Блэк сделал гладкий жест, в этот раз отрицательный. — Я этого не говорил. Он вполне может быть американцем. Группировка нанимала отовсюду. Со всего мира. Я прямо сталкивался с ними только в тот единственный раз… хотя были и другие разы, когда я подозревал их причастность к моим заданиям. — Когда это было? — Последний раз в восемьдесят четвёртом. Как я и сказал.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!