Часть 36 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вместо того чтобы встретиться с остальными на бактрианских руинах, мы потащились обратно в Горбатый город. Наверху десятки самолётов и других летательных аппаратов продолжали раздражать противовоздушную оборону города, но при отсутствии угрозы высотных бомбардировок ни у кого не было сомнений в эффективности многочисленных зенитных орудий. Гномам оставалось лишь доживать свой век. Кто-то из них уже устраивался на дальней стороне «миски». Я заметил, что некоторые взлетали, причём даже выше края «миски», после чего исчезали. Вероятно, они рассчитывали найти посадочную площадку в секторе земли.
Я отправил предупреждение Гвен.
Уцелевших гномов, лишённых защиты и укрытий, наверняка ожидал тяжелейший день.
Пончик беспокоилась о Зев, и это было, как я понимал, нелегко вдвойне, потому что она не могла говорить об этом – ни вслух, ни в чате. Я погладил кошку по спине. Всё её тело было напряжено.
Пока мы брели к городу, я просмотрел свои достижения. Несмотря на всё, их было не так уж много. А примечательное – только одно.
Новое достижение! Пушечное ядро.
Вы упали с большой высоты, и вы живы! Вы знаете кого-нибудь ещё, кто… Вы знаете, что? Не обращайте внимания. Пошли вы на….
Награда: вы получаете серебряный ящик парашютиста! Не то чтобы вы это заслужили, вы, маленький панк.
Амплитуда отношений системы ИИ всегда отличалась широтой: от восхищения до открытой враждебности, но это сообщение было одним из самых мрачных. Почему – я не понимал. Конечно, система была двуличной в лучшие времена и слетевшей с катушекк во все остальные, но с тех пор, как мы к чертям взорвали «Бесплодную Землю», в ней появились элементы, выходящие за рамки всякого понимания.
И это было нехорошо.
Когда мы приближались к воротам Горбатого города, опустив головы, чтобы нас не узнали с воздуха, то заметили, что на карте появилось много косых крестов: гномы, упавшие с «Бесплодной Земли», когда она раскололась. По большей части они лопнули, как раздавленные помидоры, но некоторые были в достаточно хорошем состоянии, и их можно было забрать лутом. На многих почти не было одежды. Пончик увлеклась собиранием их красных шляп. Я подобрал несколько неизувеченных тел для своей непрерывно растущей покойницкой. Кроме того, я собрал в лут некоторые инструменты, большое число осколков металла, шестерёнок, пружин, случайную золотую монету и разрозненные обломки незаколдованной брони.
И всякий раз над ними висело одно и то же:
Труп управляемого гнома. Убит падением с большой высоты при содействии обходчика сучёныша Карла.
– Да что я такого сделала? – спросила Катя. – Мне это уже более чем действует на нервы.
– Не знаю, – сказал я. – Будем надеяться, скоро это сойдёт на нет. – Я посмотрел вверх. – Что сделал я, я тоже не знаю, но клянусь, что это было не намеренно.
– То же самое, как было у тебя с мисс Беатрисой, – вставила Пончик. – Помнишь, как она отослала тебя спать на диван и отказывалась объяснить, за что так злится?
Я пожал плечами.
– Помню. Я думаю, это было из-за того, что я купил не тот тип кофейных капсул[112]. В итоге пришлось резаться в Fallout[113].
Пончик расхохоталась.
– Она прочитала какую-то статью, где говорилось, что стычки укрепляют отношения, а иногда побуждают парней не тянуть с предложением.
Катя покачала головой.
– Есть в этом что-то нездоровое. Хотя не мне судить.
Мы набрели на группу из трёх трупов в хорошем состоянии. Все три – гномьи снайперы. У всех были обычные гигантские винтовки, но только одна была целой. У всех троих на плечах патронташи. Взрывчатые шары (пять штук) оставались лишь у того, который приземлился на спину.
Пончик сразу прыгнула вперёд и помимо трёх красных шляп отправила в лут исправную винтовку. Потом сделала паузу и с явным отвращением отправила туда же патронташ.
– Карл, – заговорила она после паузы. – По-моему, я поняла, что случилось. Похоже, ты даёшь системе ИИ… Как же это называется? Ах да, синие шары[114].
– Что? О чём это ты?
Она уронила патронташ к моим ногам. Я поднял и осмотрел одну из круглых гранат размером с кулак. Сначала я растерялся, но затем понял.
Круглые боевые патроны
Круглые боевые патроны – это обычное многофункциональное оружие управляемых гномов. Эти раскладные сферы предназначены для выстрелов на большие расстояния при помощи гномовых щекоталок. Их можно также бросать на манер ручных гранат. Кроме того, в связках они используются в противовоздушных орудиях. Поблагодарите судьбу за то, что вам не приходится чистить такую грязь.
Живое, обычно раздражённое существо помещается внутрь шара. При соприкосновении с целью шар раскрывается. Находящееся внутри существо защищено от повреждений стазисным полем[115] вплоть до открывания шара.
С технологической точки зрения, эти шары подобны переноскам животных. Любые мобы, помещённые внутрь, могут находиться в инвентаре владельца. Если механизм не разбивается при взаимодействии с объектом, такой шар следует отправить на переработку. Обычно шары при взаимодействии разбиваются.
Этот шар содержит: Бешеная песчанка. Уровень 11.
Я застонал. В каждом из попавших ко мне шаров – то же самое. Вот же грёбаная Бешеная песчанка[116].
Во время последней схватки в меня не раз едва не попал один из этих шаров. Сначала Крикс-снайпер швырнул такой в меня, но он пролетел мимо. Затем в меня стрелял снайпер из одного из летательных аппаратов, но тоже промахнулся. «Бесплодная Земля» выпустила в нас сотню этих шаров. Каждый раз шары летели над целью.
Я вспомнил Ральфа, босса с первого этажа. Он тоже был Бешеной песчанкой. Мы встретили его как раз перед тем, как нашли Монго в хранилище наград. Система ИИ… пришла в особенное возбуждение из-за способа, которым я убил существо[117].
– Да на хрен вас, – пробормотал я, осознав смысл того, что произошло тогда.
ИИ хотел, чтобы меня ударил шар с песчанкой. Хотел, чтобы я сразился с песчанкой. Хотел, чтобы я раздавил её босой ногой.
Я взглянул на пятёрку шаров размером с кулак и с рождественским орнаментом. Проглотил слюну и подумал: «Двигайся дальше. Брось один шар на землю. Они всего-то одиннадцатого уровня. Их очень легко убить».
Внезапно я ощутил себя грязным. Нет. Лопните. Это намного больше, чем человек способен вынести.
До меня дошло, что Пончик громко объясняет Кате происходящее, ведь наша битва с боссом Ральфом прошла до нашей встречи с ней.
– …И когда Карл раздавил ногой бедного Ральфа, всё Подземелье тряхнуло так, как, бывало, трясло самого Карла, когда он заходил на тот вебсайт, где его компьютер схватывал вирус. И вот мы получили приз и там же нашли Монго. Монго, верно?
Велоцираптор замахал ручками и взвизгнул, подтверждая.
– Подземелье отреагировало так же, и когда Грулл наступил на Карла, – напомнила Катя, и гордая, и напуганная сразу.
– Ну, это было ничто по сравнению с тем, первым разом, – заявила Пончик. – Знаешь, я всегда думала, что неравнодушие Подземелья к нашему Карлу – это хорошо, но если оно будет злиться всякий раз, когда Карл пустит в ход свои лапули, у нас будут проблемы. Карл, нам надо собирать существа вроде песчанок, чтобы ты мог совершать жертвоприношения по утрам. По одной, а то и по две. Вот сейчас у нас уже есть пять штук. Сделаем как секс втроём. Вот в «Сплетнице» был один эпизод, когда Дэн…
– Нет! – перебил я. – Ни хрена и ни шиша. Чихать на последствия. Я абсолютно не готов…
– Ребята, – вмешалась Катя, – у нас гости. Много гостей.
Я взглянул на карту и увидел волну красных точек. Их были тысячи. Откуда они могли взяться?
– Это песчанки, – определила Пончик дрожащим от страха голосом. – Вот это толпа.
– Дьявол, – произнёс я. – Все дьяволы ада.
Я понял, что произошло. Когда с неба дождём посыпались всяческие гномьи снайперы и куски «Бесплодной Земли», среди них посыпались и их боевые патроны. Сотни, если не тысячи боевых патронов. А они были конструктивно предназначены для того, чтобы выдерживать тяжёлые столкновения.
Святое дерьмо, какие же они быстрые…
И вот их обитатели, надо полагать, освободились и нашли друг друга. Теперь они перегруппировались и неслись во весь опор.
– Карл, – позвала Пончик. – Я сомневаюсь, что твой небесный друг готов принять отказ.
– На мою голову, – буркнул я, и мы поспешили к главным воротам города.
* * *
– Карл, они мошенничают! – закричала Пончик после добрых десяти минут противостояния. – Их становится всё больше!
Одна песчанка набросилась на меня, и я закричал, когда она вцепилась в мою шею. Я захватил её боевой рукавицей и сжал. Вгрызться она не успела и взорвалась в моей руке.
Когда следующая волна песчанок нахлынула на наши защитные порядки, Пончик активировала Стену огня. Впоследствии выяснилось, что этот шаг был ошибкой.
Маленькая сволочь была способна высоко прыгать; стараясь перепрыгнуть через высокую стену Пончикова магического огня, они воспламенялись и превращались в миниатюрные скрежещущие пылающие шарики. В итоге они, конечно, погибали, но не раньше, чем прицеплялись к верблюжьим грудям защитников города, в свою очередь, поджигая их.
Нас оттеснили к входу в аллею Странного Дерьма. В стенах города было слишком много проёмов, чтобы их можно было эффективно оборонять. Нападавших было просто слишком много. Даже при том, что визжащие недомерки были всего одиннадцатого уровня, они были способны вгрызаться в плоть и проедать её насквозь.