Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 51 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я повернул часовую стрелку, и корпус часов завибрировал у меня на ладони наподобие сотового телефона. Я отключил будильник. В зеркальце появилось изображение. Рыбообразное существо встретилось со мной взглядом, и стекло потемнело. Я понял: это Хенрик. Он в некрополе с другими часами и принял облик обитателя подводного мира. Я отключил будильник и послал Хенрику сигнал. Вздохнул и захлопнул крышку часов. По крайней мере, теперь известно, что старый перевёртыш жив. В личное пространство всунулась голова Кати. – Привет, – сказала она. – Бонни потихоньку выходит из ступора. Она сейчас в доме Скарна. Тебе стоило бы заглянуть к ней, прежде чем вы Пончиком отправитесь на ваше шоу. Мысль была удачной. Мы оттрубим в рекламном ролике, а когда вернёмся, запустим дом в небо и вылетим из «миски». – Как она? – поинтересовался я, выходя следом за Катей. – Не слишком хорошо. Но она ребёнок, а у детей гибкая психика. Дромадеры, к их чести будь сказано, обращались с девочкой неплохо, даже несмотря на то, что она была косвенно ответственна за бомбардировку их города. Я думаю, люди не были бы так великодушны. Несколько верблюдов стояли у дома и негромко беседовали. Я вошёл в дом вслед за Катей. – Вот тут ты будешь спать, – когда я переступил порог, говорила Коробка Сока. Она указала на угол комнаты. К моему удивлению, Пончик и Монго были уже здесь. Я понятия не имел, что Пончик уже закончила тренировку. Бонни взглянула на немудрящую кроватку и обхватила руками своё маленькое тельце. – Это не моя кровать. Она сменила окровавленную гигантскую футболку на простое платье, которое тоже было ей не по размеру. Рядом с ней стоял Скарн, его рука лежала на её плече. Он тоже превратился в гнома. – Так вот вы где. Я вытянул из своего инвентаря розовую кровать. Все посторонились, давая мне поставить кровать на подходящее место. Она была до нелепости велика для маленькой девочки, но дом был достаточно просторным, чтобы расположить в нём эту мебель. На этой кровати Бонни спала раньше. Затем я вынул маленький столик и поставил у изголовья. Девочка почти не отреагировала. Но неожиданно сказала: – Дениза убила моего папу. Он знал, что она это сделает. Он сказал, что никак не может помешать. И велел мне сделать лимонад. Я начала плакать, тогда он дал мне зелье, и я перестала бояться. У вас есть ещё такое зелье? Ну пожалуйста. – Нет, моя милая, – ответила Коробка Сока. – Ничего, – вступил в разговор Скарн. – Когда мой город бомбили, мои родители тоже погибли. Но обо мне здесь заботятся. Верблюды грубые, но не злые. – Ладно, – тихо проговорила Бонни и потёрла нос. Монго медленно приблизился к ней и уронил перед ней розового кролика. Она подхватила игрушку и крепко прижала к себе. Потом закрыла глаза. Я достал из инвентаря фотографию – ту, на которой были её мать и отец, – и поставил на столик. Лойта: «Ой, ради всех богов. Аудитория любит драму, но не мелодраму. Перестаньте так заботиться о НПС. Мы перенесём вас в вашу программу через двадцать минут». Я сделал знак Кате и Пончику, и мы оставили малышку с Коробкой Сока. Потом я обернулся в последний раз. Девочка, всхлипывая, цеплялась за женщину-перевёртыша и не выпускала розового кролика. Коробка Сока гладила её по волосам. И наступил момент. Правильный. Я носился со своей задумкой, но отверг её как чересчур рискованную. Слишком рано. Теперь я передумал. Глава 18 «Сегодня я ходил на вечернюю программу. Меня транспортировали на корабль, который курсирует над планетой по низкой орбите. На корабле открытое окно без стекла, оно защищено только силовым полем. Удивительно. Я могу смотреть сверху на свою планету. На свою прекрасную, утраченную планету. Если мне суждено умереть здесь, то я хочу, чтобы последним для меня был именно этот вид» (прим. обходчика Кули, изд. 19-е).
Карл: «У меня кое-какие вещи готовятся на Столе сапёра. Позвольте управиться с ними перед тем, как вы меня перенесёте. Это быстро». Лойта: «У вас десять минут и ни секундой больше. Поторопитесь, Карл. «Верилюкскс» оплачивает аренду трейлера». Я метнулся через улицу в ближайший паб и вошёл в наше личное пространство. Честно говоря, у меня имелись два набора дымовых завес, перемешанных с зельями. С того дня, когда я вычитал эту идею в Кулинарной книге, я продолжал экспериментировать с разными сочетаниями. Пока что эффект давал единственный вариант: сочетание дымовой бомбы с целебным зельем. Однако оно считается великим оскорблением немёртвым. У меня ещё не было шанса применить его. На моём столе стояли две инфузионные станции. В первой я как раз смешал дымовую завесу с небольшой дозой повышающего иммунитет смузи, который я готовил на втором этаже. Зелье давало временный иммунитет от болезней, но от него и пьянеешь просто в задницу. Прямо скажем, это был провал Дымовая завеса быстро теряла эффективность и получала статус «недействующая». Вторая серия экспериментов вышла более успешной. Я заранее знал, что все получится, потому что стянул рецепт из кулинарной книги. Но приходилось делать вид, что я сам на него наткнулся. Многие из недавних ящиков содержали по меньшей мере одно Зелье невидимости. Эти зелья были чрезвычайно ценными. Собрав пять штук, я решил, что пришла пора истратить хотя бы одно на эксперимент. – Эй, – обратился я к Пончику-роботу, – похоже, кое-что у нас получилось! Ваш навык Смешивания поднялся до 3 уровня. Подождите, и научитесь делать то же самое с водкой. Я выбрал круглую дымовую завесу. В норме она была красной, а теперь приобрела радужный отлив. Хобгоблинский диско-шар[142] Тип: на магической смеси, легковоспламеняющийся, не боится бросков. Эффект: улётный. Статус: 25. Нестабилен. Молли[143] не содержит. Возьмите хобгоблинскую дымовую завесу, пропитайте её Зельем невидимости, и что вы получите? Праздник – вот что вы получите! Тяжёлые разноцветные клубы дыма, чувствительные и к свету, и частоте. А если вы не знаете, что это означает, то установите её у себя – и узнаете. Дым скроет все движения, а перья будут подрагивать в такт. Предупреждение: в отличие от того, кто устанавливает традиционную дымовую завесу, владелец этого предмета не защищён от его эффектов. Иначе говоря, вы будете так же слепы, как и монстры. Так что вы вряд ли захотите бросить этот предмет под свои ноги, если, конечно, не собираетесь как следует выпендриться. Смешивание дымовых завес их нестабильными, потому я и не хотел пробовать этот метод с настоящими взрывчатыми веществами. Но я знал, что как только мой навык немного подрастёт, это ограничение исчезнет. Я поставил дымовую завесу на край стола и сдвинул смешиваемые элементы. – Отличная работа, Карл! – воскликнула Пончик-робот. – Да, я заработал уровень навыка, – отозвался я. Пончик-робот подпрыгнула и отправила диско-шар в полёт на пол. – Ура! Обожаю уровни навыков! – Чёрт тебя подери, робот Пончик! – рявкнул я. Когда предмет находился на столе, он был безопасен. Но точно не после удара о пол. И если взрывчатка никогда не взорвётся в зоне безопасности, то о дымовых бомбах этого сказать нельзя, в чём мне случалось убедиться несколько раз. Я шагнул назад и наступил на смешанную дымовую завесу, чем, естественно, привёл её в действие. Мастерскую наполнила дымная радуга. Мордекай, склонившийся над алхимическим столом на другом конце комнаты, поднял голову и немедленно принялся меня бранить. – Шёл бы ты ко всем чертям, – сказал я ему, подхватил Пончика-робота и крепко прижал к себе. Нас полностью закрыли смерчи густого дыма. – Мордекай, не двигайся. Я ухожу через минуту. – Красивые цвета, – отметила Пончик-робот. Я почувствовал, как повернулась голова робота, чтобы посмотреть на меня в непроглядной многоцветной буре. Голос на октаву ниже произнёс:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!