Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 124 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Концы с концами наконец-то сошлись, но Пончик первой высказалась вслух: – Боже ты мой, она – кукла для секса? И кукла для секса велела тебе перебраться сюда? И ты поставил её в фонтан, чтобы… её очистить? Да это же… Я перебил кошку: – Она и сейчас в фонтане? Куски этой, очевидно, одержимой Лики были разбросаны по всему полу соседней комнаты, хотя голова находилась в моём инвентаре. Нельзя пускать этого мужика в ту комнату, пока мы не закончим своё дело. – Мы снова углубились в какие-то дебри, – сказал я. – Ответь, каким способом ты убил свою жену в последний раз. Она нужна мне мёртвой всего на несколько минут, а потом мы уберёмся отсюда к чёртовой бабушке. Глава 22 Я глядел вниз лестницы, наблюдая за медленно ползущей тиной. Чем ближе она подбиралась к верхним ступеням, тем медленнее шевелилась. Я видел: чем тоньше становился её слой, тем труднее ей было двигаться. Выглядело это так, будто бы некий бог чихнул на лестницу и выплюнул слизистый ком в кучу кошачьего помёта. Некоторые журналы из тех, что Пончик сшибла со стола вместе с другим хламом из лаборатории, теперь смешались с тварью, отправившейся в путешествие вверх по лестнице. Голос ИИ, зачитывавший описание тины, был в этот раз другим. Исчезли идиотские шуточки, и звучал голос более мрачно, чем обычно. Возможно, это и было шуткой. Только я юмора не уловил. Миссис Гази Песчаная тина. Уровень 52. Босс района! Это миньон Псаматы Все живые существа добиваются одного и того же. Чувства удовлетворения. Неважно, с чего начинались их истории, неважно, из чего они состояли, появившись на этом свете, неважно, насколько они тупы, насколько умны, насколько растеряны. Все они ищут комфорта. Представления о том, как этот комфорт выглядит, могут существенно различаться даже среди представителей одного вида. Часто бывает, что именно путешествие к счастью определяет весь жизненный цикл. Если пути двух странников пересекутся, такая встреча неизбежно заканчивается тем, что слабейший из них окажется дальше от их общей цели. Примерно такая картина могла сложиться в уме миссис Гази, целыми днями стерегущей мужчину. И любовь эта родилась повелением того, кто сильнее его самого. Знать, что мужчина не отвечает взаимностью, для неё словно кинжал в сердце, если предположить, что такое создание вообще имеет сердце. Миссис Гази ежедневно борется с этим сознанием, балансируя на краю нерешительности. «Я потому защищаю его, что люблю? Я потому убиваю его, что он не любит меня? Или я повинуюсь долгу? Что станет со мной, если я откажусь повиноваться?» Тяжёлое бремя для создания, которое не привыкло иметь хоть какие-то эмоции. Почти неподъёмное. Но даже если это создание пожелает покончить с таким положением дел, оно не сможет этого сделать. Ибо его хозяин обладает способностью возвращать его снова и снова. – Я думаю, ИИ курит траву, – заметила Катя. – Мы не узнали решительно ничего нового, – отозвался я, раздражённый описанием. – Кроме того, что это босс района. Но музыка не играла. – Наверное, мы сломали механизм, когда не зашли в комнату, – предположила Катя. – А мы уверены, что нам рассказали именно о тине? – засомневалась Пончик. Убить песчаную тину, даже временно, в нашем положении было невозможно. У нас не было источника электрического разряда достаточной мощности, поэтому я видел, как сжечь эту тварь. Хотя у меня было достаточно материалов, которые позволили бы нанести тине серьёзный урон чтобы она скукожилась и убралась прочь, мы сами себя подвели, когда помчались вверх по лестнице. Гази говорил, что достаточно было поднести электрический провод к стеблю тины; он всегда находился на одном месте – под глубоким креслом, которое стояло перед плоскоэкранным телевизором в углу комнаты. Не могли мы применить и обычный открытый огонь. Тина погасила остатки огня от Пончикова заклинания, а значит, полностью неуязвимой она всё же не была. Нам требовалось нечто такое, что горело бы по-настоящему жарко. У меня ещё оставались две огневые бутыли, но я боялся, что они дадут чересчур высокую температуру. У меня появилась идея получше. Раньше я приготовил на Столе сапёра некоторое количество «жгущего геля»; рецепт нашёлся в моей кулинарной книге. За несколько дней до того я рассказал Мордекаю, как подносил огонь к дезинфицирующему составу для рук. В ответ Мордекай познакомил меня со способом готовить воспламеняющийся гель, который будет гореть лучше, дольше и более горячим пламенем. Используя самогон клуриконов в сочетании с некоей пастой, которую Мордекай клепал без всякого труда, мы сотворили гель, который давал горячее, яркое и мало дымящее пламя. От этого геля было мало толку в схватках: его консистенция напоминала зубную пасту, отчего требовалось время, чтобы привести гель в действие. Но в случае с эти созданием он мог и пригодиться. У меня в инвентаре имелся пластиковый пакет, который я заблаговременно наполнил гелем и вложил в воронку. Теперь его можно было использовать как огромный шприц наподобие тех, которые применяют оформители тортов. Песчаная тина растянулась почти по всей лестнице. Если бы я до неё дотронулся, она окутала бы меня, стащила вниз и задушила. Значит, нужно каким-то образом спуститься, свернуть за угол, проникнуть в комнату и подобраться к стеблю, не прикасаясь к тине. Пончиков Прыгун через лужи не помог бы, так как отсутствовал выход или подходящее место для приземления. То же и с применением коктейлей Молотова. Самым очевидным решением было просто прожечь себе путь. Если у нас будет достаточно горячий огонь, чтобы причинить тине урон, мы сможем расчистить себе дорогу и добраться до стебля. Но на это у нас не было времени. Другая закавыка состояла в том, что Гази сказал: категорически нельзя использовать взрывчатые вещества. Особенно в цокольном этаже и особенно в его, Гази, лаборатории. Он утверждал, что большой взрыв разрушит стены, стеклянное сооружение рухнет, и мы окажемся погребены под осколками. Оставался только один быстрый и доступный выход. При помощи Пончикова заклинания Дыра мы сбрасываем огонь на стебель с верхнего этажа. Стеклянный пол и потолок цокольного этажа разделяли примерно четыре фута песка. Заклинание Пончика распространится на такое расстояние благодаря её классу Стеклянная пушка, но распространится едва-едва. Проблема была в том, что мастерская Гази располагалась не в точности под стеклянным полом. Нам нужно было проникнуть в большую комнату, где мы случайно разрушили кристаллизированную сексуальную куклу, преодолеть всё расстояние до угла и оказаться над краем подвала. Тогда мы проделали бы дыру между полом и комнатой, но всё равно находились бы в тридцати футах от нужной точки.
Мы устроили мозговой штурм – перебрали разные решения. Кате недоставало массы. Я, наверное, мог бы заглянуть в дыру и бросить в стебель что-нибудь с помощью хиестры. Например, несколько «Молотовых». Но опасался, что этого не хватит. Нужно было отодвинуть кресло, обильно полить стебель жгущим гелем, поджечь его и проделать всё это так, чтобы тина не коснулась меня и не задушила. Мордекай необыкновенно встревожился, когда узнал, с каким монстром мы имеем дело. Мордекай: «Не давай ему до тебя дотронуться. Если оно до тебя доберётся, то ты как будто попадёшь в зыбучие пески – не освободиться. А раз ты уже использовал свою Защитную оболочку, то ты пропал. Оно тебя не просто задушит. Оно будет изо всех сил сыпать песок во все имеющиеся отверстия, пока ты не умрёшь. А поскольку на тебе только трусы, значит, твой… южный вход относительно доступен. Вот так. Не дай им тебя достать». Карл: «Господи Иисусе. Мордекай, ты вечно делаешь всё жуткое ещё более жутким». Мордекай: «Это моя работа, мальчик. У тебя всё ещё короткие волосы?» Карл: «Да. Меня Катя на днях подстригла. Вряд ли они отросли за время нашего отсутствия». В итоге мы остановились на варианте, который мне нравился меньше всего. Я уже думал о нём, но приберегал как последний ресурс. И Пончик высказала его вслух. При всех плюшках от экипировки, но до получения ежедневных баффов мой показатель ловкости достигал тридцати двух. По большей части я вкладывал очки в статы силы и телосложения, увеличивая ловкость лишь постольку поскольку. Сейчас я пожалел, что не добавил больше. Благодаря новому ножному кольцу у меня появилась способность под названием Липкие ступни, что давало возможность ходить по потолку в течение двух секунд раз в шесть часов. Я немного с ними попрактиковался, но в стычках использовать пока не случалось. Теперь положение должно было измениться. Карл: «Как эти создания воспринимают людей? Будет оно знать, что я завис над ним вниз головой?» Мордекай: «Безусловно, будет знать, если ты его не отвлечёшь. Тина охотится, ориентируясь на вибрацию и звуки. Не по тепловым волнам, как слизь, и это хорошо. Но если ты появишься на потолке, этого будет достаточно, чтобы привлечь её внимание. Так что придётся использовать какие-то из тех приёмов, которые ты тренировал раньше». Пончик: «А ЗАПАХИ ОНИ ЧУЮТ? КАРЛ НАЧАЛ ПОТЕТЬ, КОГДА РЕШИЛ, ЧТО ПОЛЕЗЕТ В ТУ КОМНАТУ ВНИЗ ГОЛОВОЙ». Мордекай: «Обычная песчаная тина лишена обоняния. Но эта может оказаться необычной, поэтому нужно быть осторожным». Карл: «Эту штуку зовут миссис Гази, и она влюблена в человека. Я вполне уверен, что эта тина – необычная». Мордекай: «Возможно. Что касается Волшебника, я не стал бы доверять мужику, который трахался с тиной. Катя, присматривайте за Карлом, особенно когда он будет в той комнате». Карл: «Я и сам ему не доверяю. Мне не показалось, что он сильно расстроился, когда я спёр у него ящик для завода». Катя: «Моя способность Разгон толпы заряжена и взведена. Если он попробует что-нибудь выкинуть, то будет размозжён, как насекомое на ветровом стекле». Мы с Пончиком заняли пост в углу фонтанного зала, Катя осталась на лестничной площадке вместе с Гази. Тина уже вплотную приблизилась к верхней ступеньке, и Катя была готова начать медленное отступление. Я снабдил Катю нужным устройством. Я заранее сделал их пять штук на своём Столе сапёра, приклеил ярлычки с обозначением разных назначений и разложил рядышком на столе. Следовательно, я мог выбирать. На том, что я передал Кате, значилось: «Тяжёлый бас. Для отвлечения». Это был полый шар с сигнальной ловушкой ударно-взрывного типа. На изготовление всего комплекта у меня ушло меньше трёх минут. Я быстро зарядил их выбранными по памяти песнями. – Ты первая! – крикнул я Кате из соседней комнаты. – Мы идём, – отозвалась она. Прошла пара секунд, и прилетело извещение. Кульминация в номере 2 10 октября 1992 года: «Прыгать вокруг!» Музыка была не такой гулкой, как обычно, поскольку сигнальный модуль находился внутри металлической сферы. Но даже при этом от немыслимо громкой басовой мелодии, заглушившей все прочие звуки, задрожали стены. Катя пустила шар вниз по лестнице. Я опасался, что пена немедленно погасит его, но оболочка, похоже, защищала механизм ловушки. Катя: «Ура! Шар подскакивает сам по себе при толчках. Пена старается захватить его, но он выскальзывает». Пончик: «ЭТО ЕДИНСТВЕННАЯ МЕЛОДИЯ ТЯЖЁЛОГО БАСА О КОТОРОЙ ТЫ МОГ ПОДУМАТЬ? А КАК ЖЕ ЛИЛ ПАМП?[167]»
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!