Часть 18 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я ведь потенциальный могущественный маг, – криво усмехнулась она. Алиция видела её словно изломанное отражение в тёмной воде. – Кое-что ещё могу. Да и вампирская магия мне в помощь.
Они вышли из дыры в стене и увидели ржавые рельсы, а также одинокого бомжа, греющего руки возле ржавой же бочки. Чуть дальше между двумя брошенными товарными составами они увидели группу бандитов. Алиция подумала, что среди них могут быть и упыри. И хорошо, если не вампиры.
Мужчины, сидевшие вокруг костра, активно выпивали. Они ещё и курили, а также одновременно что-то жевали.
– Сейчас анекдот расскажу, – вальяжно заметил один из них, отпивая огромный глоток пива из жестяной банки. – Заблудился, значит, жалкий вампирчик из Гламурщиков в дремучем лесу. Страшно ему, бедняжке, – вокруг раздалось мерзкое хихиканье, – он ходит, ищет хоть какую-то тропку, кричит: "Здесь есть хоть кто-нибудь?" Вот перед ним появляется огромный оборотень и спокойненько так говорит: "Ну, я здесь есть. Тебе легче стало?"
Остальные угодливо захихикали.
Неожиданно тот, кто рассказывал, вытаращился и начал куда-то показывать пальцем. Алиция грешным делом уже подумала, что её обнаружили.
– Оборотень! – завопил мужчина, подскакивая, выхватывая оружие и начиная палить куда попало. Алиция поспешила отойти подальше, чтобы не попасть под шальные пули. Через пару секунд она услышала дикие вопли остальных врагов.
– Будь осторожна, теперь они начнут метаться по всему периметру и отстреливать воображаемых монстров, – едва слышно произнесла Алекс. – Интересно, куда нам теперь идти? Жаль, нет карты этого места, – вздохнула она. – А даже если бы и была, всё равно, Дерзкие настроили и наставили тут непонятно чего. Это всё равно, что в груде мусора искать дорогу.
Две девушки продолжили шарахаться по пустырю, больше всего опасаясь, что случайно застанут тут рассвет, так как правильной дороги всё равно не существовало.
Несколько раз им всё-таки пришлось вступить в сражение. Алиция научилась молниеносно и, главное, внезапно бросаться на жертву, а затем выпивать его или передавать подруге, которая тоже никогда не была против подкрепиться. Алекс от неё не отставала, пользуясь невидимостью.
В итоге они забрались на какую-то верхотуру, пролезли в огромное здание, где с высоты птичьего полёта рассмотрели массу очень серьёзного оружия, чуть ли не противотанковых гранат и бомб. После этого подвига они пробрались в помещение главного офиса, где поднялись по металлической лестнице. Затем оказались в одном из помещений, где обнаружили двух растерянных вампиров.
Алиция едва не принялась палить в них, но высокий, хорошо сложенный мужчина в мятой одежде поднял руки, одновременно закрывая собой высокую и стройную, красивую женщину.
Алиция смутно припомнила, что уже видела эту парочку. И вроде бы это были копы. Да и сейчас они выглядели как полицейские, только с клыками.
Алекс неожиданно для Алиции стала видимой и медленно направилась к ним, даже не пытаясь достать оружие. Между ними неожиданно взметнулись тени, которые показались ошарашенной Алиции слишком уж материальными и почти живыми. Она сразу же вспомнила одно из просмотренных аниме, в котором герой лихо использовал тени в качестве крутого оружия – спасибо, что не тентакли!
– Подождите, мы не собираемся причинять вам зло, – громко заговорила Алекс, останавливаясь. – Мы только хотим взорвать это здание, вы не против? Мы не из Дерзких, если что. А вы, если голоса в моей голове не лгут, скорее пленники, чем враги, да? Я Безумная, поэтому мне ведомо незримое, – спокойно добавила хрупкая девушка, даже не дёрнувшись, когда теневое щупальце скользнуло по её шее. И даже не пытаясь вызвать собственные тени и померяться ими с "орудиями" другого Безумного.
– Мы и вправду пленники, – поспешила заговорить стройная светловолосая женщина, выступая из-за спины спутника.
– Мы полицейские, – заговорил мускулистый мужчина, подтверждая догадку Алиции. – Точнее, были ими. Нас послали проверить это место. И нас захватили… вампиры. До сих пор происходящее кажется мне кошмаром, – он потёр лоб и убрал тени, которые опять спокойно расположились на своих обычных местах в освещённой комнате.
– Тебя обратил Безумный, – заговорила Алекс. – Как и меня. Понимаю.
– А ты кто? – поинтересовалась Алиция, глядя на молодую женщину, которая судорожно сглатывала.
– Получается, что я из Гламурщиков, – произнесла она, пожимая плечами – Хотя звучит очень уж глупо и напыщенно. Меня зовут Вирджиния.
– Я Ральф, – отозвался мужчина с чёрными глазами и тёмно-каштановыми волосами, которые казались ещё темнее на фоне белоснежной кожи.
– Я полагала, что здесь нет вампиров, – растерянно произнесла Алиция.
– Мда, я тоже этого не предполагала. Моё безумие рассчитано на людей и упырей, – Алекс потёрла лоб. – Какие мы обе наивные, да? Ладно, вы, я так поняла, собирались сделать ноги?
– А что? – несколько вызывающе произнесла Вирджиния, хватая напарника за руку. – Вы против?
– А вам есть куда бежать? – продолжала спрашивать Алекс. – На работу вы вернуться не сможете, так как на солнце вы просто сгорите. Если будете палить контору, то в итоге спалят вас. Другие вампиры или охотники. Но вы можете отправиться с нами. Не буду врать, в Семье Аристократов, которым я служу, не слишком хорошо относятся к Безумным, даже если те вменяемые – забавно звучит, да? Но я могу уговорить Короля вас принять. Конечно, прямо сидеть на заднице вы всё равно не будете, придётся работать и зарабатывать деньги, кровь и право на существование, – прямо заявила она. – Так что, вы согласны?
Переглянувшись, они кивнули.
– Так, тогда отправляемся в главный офис и быстренько устанавливаем взрывчатку, – распорядилась Алекс.
Они отправились в соседнее помещении, где Ральф неожиданно оказался очень полезен, так как намного лучше разбирался во взрывчатых средствах, чем Алекс и Алиция вместе взятые. Пока Ральф занимался установкой бомбы, Вирджиния нашла в комнате дробовик и деловито рассовала по карманам патроны.
Глава 22
– Патроны никому не нужны? Тут, кажется, их много, – произнесла Вирджиния, открывая и закрывая ящики стола. – Я превратилась в домушницу, подумать только, – невесело хмыкнула женщина.
– Нет, не надо, бомба уже установлена? – поинтересовалась Алекс у Ральфа светским тоном. Только коктейльного платья не хватало и самого коктейля в руке.
Тот кивнул и встал с колен пружинистым движением.
– Тогда… погнали отсюда! – воскликнула брюнетка и первой кинулась вниз.
Оттуда раздавались жуткие крики и звуки драки. Две довольно большие группы бандитов и упырей нападали друг на друга, а также молотили воздух, стены и мебель. Один из них выстрелил в деревянный ящик с боеприпасами – которые тут же взорвались.
Алиция пришла в себя несколько минут спустя, причём, не из обморока, а из странного состояния паники с примесью слепоты и глухоты. Возле себя она обнаружила Ральфа, который выглядел совершенно обезумевшим и звал напарницу.
– Послушай, нам надо валить, полагаю, Алекс позаботится о Вирджинии. Она и не такое может, – схватив мужчину за руку, она буквально силой повлекла его через пустой цех с несколькими трупами.
– А если они погибли от взрыва? – едва не причитал Ральф, не находя себе места.
– Давай не будем гадать, – устало отозвалась Алиция. – А то если мы тут ляжем и помрём, то никому от этого легче не станет.
– Хорошо. Я не слишком хорошо управляюсь с тенями, – признался Ральф. – Я только недавно стал вампиром!
– Я тоже ещё не полностью освоила все эти фокусы-покусы, – тоже созналась Алиция. – Поэтому вечно боюсь сделать что-то не так, например, кого-то не загипнотизировать, а прибить ненароком. Ну и полагаю, такие молодые вампиры, как мы, не способны совершить что-то действительно грандиозное. Иначе мы были бы крутыми вампирами. Нам сделали бы героические причёски и выдали по костюму супер героя.
В Алицию внезапно полетела пуля, которую лишь немного ослабил вновь активированный ею в последнюю секунду Щит.
– Ай! – возопила она, на бегу пытаясь увидеть того, кто стрелял.
Она заметила, как Ральф с лёгкостью прострелил руку нападающему. Тот взвыл от боли, а затем кинулся куда-то вдаль, продолжая стрелять уже по пустому месту. Глаза его были совершенно обезумевшими.
– Оружием мне как-то сподручнее, – нахмурившись, заметил мужчина. – Ты знаешь, где выход?
– Откуда? Я тут вообще в первый раз! – нервно отозвалась Алиция.
– Смотри, тут какая-то дверь, – Ральф подскочил к двери и попытался её открыть – сначала дёрнул за ручку, потом от всей души пнул ногой – но дверь не открывалась. Злобно фыркнув, мужчина принялся шмалять по ней из револьвера, пытаясь выбить замок – Алиция совершенно не помнила, когда её невольный спутник успел им разжиться – явно вымещая на металлической двери свой страх и злость от потери напарницы.
Наконец дверь буквально вывалилась наружу. Они выскочили во двор, отделённый от пустыря высоким каменным забором. Побежали вдоль него, когда им на встречу выскочил здоровый негр – вампир, со светящимися жёлтыми глазами, что выглядело особенно жутко.
Алиция остановилась и приложила его сначала вытягиванием магии, потом стрельнула пару раз из тридцать восьмого калибра. Однако вампир устоял, лишь яростно зарычал. Алиция заметила краем глаза, как в воздух взвиваются тени, словно победные флаги на ветру.
Через несколько минут враг превратился в пепел, а Алиция ощутила, что едва держится на ногах. Всё вокруг вдруг стало серым, как в чёрно-белом фильме, а также начало вертеться, как карусель. Она опёрлась на стену, и через пару секунд съехала по ней прямо на землю.
– Беги… без меня, – прошептала она. – Я сейчас кончусь.
– Не драматизируй, – устало отозвался шатен.
Ральф подошёл к ней и без зазрения совести залез в рюкзак, откуда выудил два пакета крови. В один он запустил зубы сам, второй воткнул ей прямо в руки и прижал к лицу. Вдохнув аромат крови, Алиция автоматически выпустила клыки и жадно поглотила всю кровь в три глотка.
– Я кровь по запаху учуял, – Ральф помог ей подняться. – Бежим! – закричал он ей прямо в ухо и потащил за руку. – Давай, ты крепкая девушка, прямо как моя напарница, ты сможешь, – уговаривал он Алицию.
Они вышли к зданию заброшенного вокзала, откуда уже никогда не отправится ни один состав, и принялись петлять среди разветвлений дорог, различных заброшенных невысоких построек, контейнеров и складированных буквально везде каких-то ящиков.
На вокзале их сразу же увидели Алекс с Вирджинией, которые замахали им руками. Алиция отметила, что Вирджиния едва не кинулась к ним на встречу, но Алекс успела ухватить её за шиворот и потащить назад, как разыгравшегося котёнка.
– Всё хорошо, – успокаивающе произнесла белая, словно мел, Алекс, когда они добежали до них. – Мы просто ненадолго потерялись. Ральф тут же потерял к ним интерес и кинулся к напарнице, которая обняла его за шею и прижалась к нему.
И тут раздался грандиозный взрыв, отчего они едва не попадали наземь. Яркие вспышки пламени больно ударили по чувствительным глазам вампиров. Им всем пришлось на короткое время закрыть глаза.
Неожиданно внимание Алиции привлёк странный мужчина, который выглядел как типичный вампир из какого-нибудь готически-сопливого фильма. Создавалось впечатление, что он готовился к Хэллоуину заранее. Незнакомец был в чёрном фраке, в зауженных брюках, в белой рубашке и с тёмно-синей атласной бабочкой. Обувь была с вытянутым носком и словно бы только что начищенная. Не хватало только плаща с кровавым подбоем и изящной трости.
У него также были длинные волосы. На этом сходство с гламурными вампирами, которые никогда не приедались публике, закончилось. Лицо было угловатым, интересным, волевым, но не смазливым. Глаза сверкали ярким голубым светом.
– Ну и развлечения у современной молодёжи, – покачал тот головой, поправляя очки и стряхивая невидимые пылинки с рукава.
– Ты кто, оборотень? – поинтересовалась Алиция, внезапно вспомнив услышанный ранее анекдот. Она не знала, что ей стукнуло в голову, что она явного, даже почти карикатурного вампира, обозвала оборотнем.
"Наверное, ударная волна сильно долбанула по башке", – мелькнуло у неё в голове.
Мужчина вытаращился на неё.
– Однако… – протянул он. – Ты не из Безумных, часом?
– Нет, я нет, – покачала та головой.
Алекс и Ральф, переглянувшись, подняли руки, как ученики в классе.
– Это мы Безумные, – заговорила Алекс.
– Значит, интуиция, интересно, – он окинул блондинку долгим взглядом. – Нас правда называют Оборотнями, – хмыкнул мужчина с довольным видом. – Но мы самые настоящие вампиры, только умеем превращаться в животных.