Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Даже в этом уголке, в который она редко пускала посторонних, Силия не могла полностью расслабиться. И что было самым ужасным, ей не на кого было опереться. Силия никогда не была сильной женщиной, ей всегда требовался тот, кто бы стал говорить, что делать и как поступать. А лучше всего, чтобы это был человек с деньгами. Совсем юной Силия отправилась в Голливуд, мечтая прославиться, стать богатой, удачно выйти замуж. Долгое время девушку никто не замечал. Сначала она работала официанткой, потом ей предложили куда лучше оплачиваемую работу танцовщицей. Именно так она познакомилась с Марлоном Брандо, богатым продюсером, который обожал вкладывать деньги в тех, кто казался ему талантливым. Она его впечатлила… но только как любовница. Никаких ролей он ей не предлагал, сухо заявив, что у неё совершенно нет таланта, и что красивая внешность – это ещё не всё. Силии хотелось рассмеяться ему в лицо. Она лично видела и даже иногда общалась с современными актёрами и певцами, которые зачастую не обладали ни каплей таланта, а часто даже и красивой внешностью. Просто их вовремя протолкнули богатые родители или другие спонсоры с широкими карманами. Марлон же, по её мнению, был слишком придирчив. Впрочем, через некоторое время Силия пришла к выводу, что так даже проще. Она получала деньги, роскошную обстановку в новой квартире и могла ничего не делать. Не пришлось ни играть, ни петь, ни как-либо ещё напрягаться. И даже работать по дому не требовалось. И только один раз Силия совершила ошибку: сбежала от Марлона с шикарным молодым мужчиной, который радовал глаз и действительно мог дать ей куда больше пятидесятилетнего мужчины, который предпочитал сексу с ней просмотр очередного чёрно-белого фильма. И этот мужчина оказался вампиром из Семьи Гламурщиков, который и превратил её. А потом, почти сразу, куда-то сбежал, бросив её на произвол судьбы, одну, без денег и без смысла жизни. Марлон снова подобрал её, словно уличную проститутку, и она узнала, что её покровитель тоже является вампиром и из той же Семьи. Как говорится, разве был смысл менять шило на мыло? Марлон подарил ей шикарный клуб, который, в общем, сам и контролировал, получая львиную часть доходов, но больше не подпускал её к себе, пафосно заявляя, что она разбила ему сердце. И сейчас, когда среди своих девочек Силия обнаружила Охотницу, она даже не могла попросить Марлона о помощи. Тот явно считал, что и так хорошо о ней позаботился, подарив целый клуб. Хотя она не обольщалась. Заведение было нужно и ему самому, как главе их Семьи, и остальным членам. Ибо кровь была и оставалась самым ценным товаром. А в клубе охотиться на пьяных жертв было проще простого. Впрочем, мужчина отличался странностями в поведении, так как превратил в вампира даже собственного внука. Она услышала эту историю от любовника, а не от самого покровителя. Тот терпеть не мог рассказывать о себе, даже в постели оставаясь скрытным интриганом. Как оказалось, сын Марлона, которого тот заделал в зрелом возрасте, а спустя пятнадцать лет стал вампиром, стал наркоманом. Он получал всё слишком легко: не благодаря красоте, а с помощью миллионов папаши, который ни в чём ему не отказывал. Так что Том рано умер, разбившись на крутой тачке, но успел оставить хилого внука. Который, когда вырос, несмотря на одну, но удачную роль в кино, полученную благодаря протекции деда, пошёл по кривой дорожке отца, увлекшись кокаином. Марлон, не желая потерять последнего представителя своей семьи, поспешил сделать его кровососом. И, к её огорчению, поселил Эшли в её клубе! Так что, оказалось, что пафосное "хозяйка клуба", означало лишь телохранительница и заботливая мамочка для слабонервного вампира-наркомана, постоянно пребывающего в депрессии. Ещё ей приходилось следить, чтобы Эшли не убивал танцовщиц и гостей клуба. К её огромному сожалению, Эшли был очень привлекателен, поэтому было очень сложно уследить за всеми его интрижками. И всё равно приходилось время от времени прятать трупы и давать на лапу полицейским из отдела убийств, чтобы те не слишком сильно интересовались клубом. И не тягали вампиров на допросы, ибо это могло убить их. Ведь подобные мероприятия часто проводились утром и днём, а не только вечером и ночью. И плюс ко всем, уже привычным неприятностям, кольцо охотников вокруг её клуба смыкалось всё сильнее. И ей, как затравленной лисице, не было куда бежать. Глава 25 С силой хлопнув себя по лбу, Алиция вспомнила о том, что она совсем забыла продолжить расследование в клинике. Всё-таки она не верила, что только один, уже погибший упырь, занимался продажей крови вампира, пусть и слабого, людям. А это могло быть опасным! Она не хотела даже представлять себя на месте несчастной Софьи или Алекс, которую использовала собственная мать как дойную корову! Только выдаивала не молоко, а полезную и вкусную кровь. А ведь она почти забыла об этом! Нет, она и вправду была и остаётся глупенькой блондинкой. Решила, что, если она не думает о проблеме, то та как-то решается сама по себе. Конечно, Алекс, Мэтт, да и Эшли, были в курсе, но, вздохнув, она решила больше никого этим не напрягать, так как это было её личное дело. Ей давно хотелось произвести впечатление на Короля, а не оставаться за надёжной спиной Алекс. Впрочем, и в убежище Дерзких они вместе с Ральфом и его напарницей неплохо повоевали. И она уже самостоятельно научилась использовать Щит. Да и вампирский гипноз постепенно "прокачивался". Убедившись, что Алекс по-прежнему дрыхнет без задних ног, несмотря на наступление вечера, она сообщила остальным, что собирается в клинику, чтобы кое-что проверить. Алиция решила сообщать напарникам о своём передвижении – мало ли что. Детективы тем временем собирали вещи, и вообще, осваивались в чужой компании. Мэтт попросил разрешения заглянуть в Интернет – Алиция сообщила ему пароль от вай-фая и ушла из квартиры. Как оказалось, применяя гипноз, словно трудолюбивая пчёлка, собирающая мёд, можно узнать много нового и интересного. Или, напротив, скучного и бессмысленного. К примеру, упырь Люции, Сэм, как оказалось, был сумасшедшим, но не последним идиотом на планете. Он не хотел лишиться крови своей госпожи, и уж точно не желал, чтобы Люцию или её сестру схватили люди. Тем более, что подобное исчезновение двух сильных вампирш точно бы привлекло внимание дружественных Семей. Тем более, что Маги умели производить поиск вампира по крови. А также обладали и другими устрашающими способностями. И они бы точно обнаружили двух пленных вампирш, даже если бы те не смогли сами освободиться. Так что на вампиров он не замахивался, только на слабокровных. И после того, как они бы "выдоили" Софью до последней капли, то принялись бы за её дружков с пляжа. Действовал он вместе с начальником отдела, который контролировал получение крови от населения и её распределение по больнице. И, конечно же, Ральф Тортен не отказывался от дополнительных денег, продавая эту кровь вампирам. Разумеется, не зная, что пакеты с кровью покупают вампиры. – Доброй ночи, – к её удаче начальник отдела, невысокий лысоватый и довольно стрёмный на вид мужчина в белом халате, находился в своём кабинете. Тот был оформлен немного лучше, чем другие подобные помещения в клинике, которая в ночное время вообще казалась почти заброшенной, словно бы не реальное здание, а часть квеста в стиле а-ля заброшенная клиника и страшная тайна. Плюс, естественно, маньяки, зловещие призраки и другие ужасы. Мужчина с бейджиком, где было написано: Ральф Тортен, глянул на неё бесцветными маленькими глазками. – Что вам угодно? – поинтересовался он. – Если вы пришли сдать кровь, то вы ошиблись кабинетом, налево по коридору и упрётесь в тупик, где и располагается кабинет для сдачи крови. – Нет, я не пришла сдавать кровь, – Алиция вальяжно опустила свой симпатичный подтянутый задик на хрупкий даже на вид стул, стоявший перед письменным столом. – А мне стало интересно узнать больше о ваших махинациях, – она сделала вид, что рассматривает маникюр, который нуждался… очень во многом. – Например, продажа крови, которая так нужна вашим бедным… Во всех смыслах, пациентам, – она вскинула на него глаза, мило улыбаясь и убирая руку. – Интересно, сколько из них погибло из-за отсутствия крови нужной группы?
Мужчина криво усмехнулся и переплёл пальцы, склонившись к ней через стол. – Разумеется, у вас мисс… э-э-э, есть доказательства, кроме громких голословных обвинений? – Конечно же, нет, – ответно улыбнулась девушка. Она привстала и переклонилась через стол. – И меня на самом деле не очень волнует судьба тех людей, которые не дождались необходимой им крови для переливания – и глупо умерли. Меня интересует, почему у вас силой держали девушку, чтобы выкачивать из неё кровь. Это как-то… некультурно, что ли. – Ничего об этом не знаю, – быстро отозвался мужчина. – А сейчас, девушка без имени, пожалуйста, покиньте мой кабинет. У меня очень много дел. Из-за того, что вы мне мешаете, как раз могут погибнуть люди, которым я должен отправить подходящую группу крови для проведения операций. – Какой ужас! – театрально взмахнула она руками, вставая. Затем склонилась к нему: – Продолжайте продавать кровь, это выгодно. Я вас понимаю. Но если люди, стоящие за мной или я сама узнают, что вы продолжаете кого-то обескровливать без разрешения, то вам звездец. Алиция, дабы подкрепить свои слова, с силой развернула его голову, чтобы он смотрел её в глаза. И с нажимом произнесла, глядя прямо в глаза: – Ты никогда больше не будешь добывать кровь насильно! – Что ты такое несёшь, дура! – выпалил Ральф, с силой отталкивая её. От неожиданности она покачнулась, совершенно не ожидая отпора. Белки глаз низкорослого мужика налились кровью. – Ты не знаешь, с кем связалась, сучка! – продолжил голосить он. – Я тебя достану – и тогда тебе не жить. Алиция, ощутив вдруг словно взорвавшуюся внутри ярость, сама не осознавая, что делает, свернула ему шею; только позвонки хрустнули. Помигав, застыв на месте, с ужасом рассматривая как свои руки (надо что-то сделать с ужасными ногтями!), так и кошмарное деяние рук своих, Алиция едва не забилась в истерике. Заставив себя отойти от тела, девушка понадеялась, что эту смерть не свяжут с вампирами, так как она его не кусала. А потом подумала, что она точно рехнулась, так как в вампиров в общем-то никто особо не верил. И, подумав о том, что она сильнее любой женщины, Алиция пришла к выводу, что гибель Ральфа припишут здоровенному мужику с пудовыми кулаками, а уж точно не ей, хрупкой девушке. Да и камер наблюдения в клинике не имелось. Покачав головой, она осторожно направилась к выходу, готовясь загипнотизировать любого, кто её увидит. Теперь она поняла страх вампиров перед полицией. Ведь кровососы не выдержали бы ни одного самого просто допроса – даже не третьей степени – под лучами солнца. Решив, что не стоит изображать истеричку, хоть ей жутко хотелось позвонить Эшли и во всём сознаться, девушка в самом паршивом настроении уговаривала себя успокоиться. Алиция приняла решение таки признаться во всём своему повелителю, но не звонить ему. Да, она завидовала Алекс, которая спокойно могла позвонить Королю и не париться по этому поводу, но сама просто не могла так себя вести. Алиция уже осознала, что все вампиры ценили силу. В том числе и силу духа. Поэтому не хотела, чуть что, кидаться на шею Эшли, с надеждой, что он, как порядочный джентльмен, всё бросит и побежит решать её проблемы. Так что она решила чуть позже послать ему имейл, или, на худой конец, СМС. Но не звонить лично, чтобы дрожащим голосом, со сдавленными рыданиями и истеричными всхлипами, вываливать на него подробности очередного убийства. Она задумалась о том, почему вообще решила, что Сэм продаёт кровь вампиров людям? Ведь вполне вероятно, что кровь слабокровных вполне могла подходить вампирам. Она хотела защитить вампиров, а в результате им же и навредила – особенно, если точка продажи донорской крови закроется навсегда. Пожав плечами, девушка постаралась отбросить неприятные мысли. В конце концов, даже у великих детективов время от времени случались провалы. Несмотря на красоту и очарование, Алиция прекрасно понимала, что, в отличие от романтических произведений, в реальной жизни мужчины отнюдь не спят и видят, как бы бросить свою жизнь к ногам очередной тупой девицы. А ещё дружненько усесться в виртуальном зале, предназначенном для фрэндзоны, ожидая приказаний госпожи. Алиция повела плечами и вышла на улицу, где на неё буквально наскочил странный мужчина, выглядевший так, словно был под кайфом. – Привет, – мужчина пристально осмотрел Алицию, что ей настолько не понравилось, что она сделала шаг назад и машинально коснулась ножа в ножнах. Использовать пистолет в общественном месте она бы рискнула только в случае прямой опасности. Тем более, нафига ей оружие, если её руки способны за одну секунду сломать человеку любые кости на выбор? – Рад познакомиться с такой прелестной вампиршей. Меня зовут Рой Дэйвис, я упырь, – улыбнулся тот. Алиция ещё больше насторожилась. – И что тебе надо? – она даже головой покрутила, ожидая внезапного появления Дерзких, как чёртиков из табакерок. Впрочем, откуда те могли знать, что это именно она взорвала их убежище? Во-первых, она была не одна, во-вторых, не развешивала по городу плакатов с признаниями в столь тёмном деянии. По её мнению, Дерзкие должны были бы скорее подумать на тех двух полицейских и сбежавшего упыря. – Это я, Мартин Райт, – неожиданно раздалось из пустоты рядом с мужчиной. – Я сливаюсь с местностью, сама понимаешь, не с моей рожей спокойно гулять по городу. Хотя у многих морды пострашнее, разве что кожа не нежно голубого оттенка. А это Рой, мой упырь. У нас тут дело на миллион – фигурально выражаясь, конечно. Я узнал, что тут по Санта-Монике бродит Демон-мертвец, что-то явно вынюхивает, а они наши давние враги. Было бы неплохо проследить за ним, а ещё лучше – уничтожить. Полагаю, Эшли де Карлайлу это бы понравилось, – его голос прозвучал вкрадчиво. Алиция сразу же решила, что сделает всё возможное, чтобы порадовать Короля. Хотя она не была уверена, что ледяная маска его лица способна выражать столь сильные чувства. Алиция даже не поняла, как наглому, в данный момент невидимому, Крысолову удалось заставить её снова отправиться в больницу, да ещё и в морг! Ей пришлось использовать внушение, чтобы она смогла пройти в морг и забрать личные вещи недавно убитого – предположительно китайским вампиром – владельца магазина с обширным складом. Заколдовала работника морга она как-то не так, так что ей пришлось ещё и проводить опознание. Смотреть на зеленоватую тушку худого мужчины по имени Джой Фокс было неприятно. Тем более, на лице трупа застыло выражение ужаса. Да и некоторые внутренние органы отсутствовали. Девушка предположила, что китайский вампир их сожрал – и ей стало плохо. А потом ей пришло в голову, что, возможно, эти части тела украли у мёртвого для пересадки прямо в клинике. Ведь больница была такой подозрительной! В общем, её мысли нельзя было назвать приятными. Порывшись в кульке с его вещами, которые работник морга вручил ей прямо в руки, Алиция нашла магнитный ключ с адресом. Поблагодарив услужливого паренька, Алиция вышла из больницы, начиная с тоской думать, что, вероятно, ей скоро придётся тут поселиться. Обрадованный Райт потребовал сразу же проверить это заведение. Рой случайно был в курсе, где оно находится, так что использовать карту на смартфоне не пришлось.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!