Часть 30 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, куда пойдём? До ближайшего бара, наверное? Только не к этим Свободным! Ненавижу квасить под революционные лозунги, – поморщился бывший полицейский. – Был у нас один такой придурок, коммунизм пропагандировал. Ему посоветовали посетить СССР или Китай. Угомонился. Наверное, посетил.
– Ты имеешь в виду СНГ? – осторожно спросила она.
– А, ну да. Один фиг, – махнул он рукой. – Я не слишком в этом шарю.
Алиция рассказала Ральфу о своих последних похождениях и, не слушая возражений, вручила пятьсот баксов. – Вам с Вирджинией пригодится, – безапелляционно заявила она.
Забрав деньги, Ральф взял в руки странную визитную карточку, которую она тоже ему показала, некоторое время вертел её на ходу, и так заинтересовался, что едва в столб не врезался.
– Знаешь, похоже на какой-нибудь закрытый клуб, – задумчиво произнёс он. – Исключительно для своих, так сказать. Но место, наверняка, должно быть премерзкое, если там собираются долбанные зомби, разносящие заразу.
– Мне особенно не понравилось, что некоторые зомби могут притворяться людьми, – задумчиво произнесла девушка. – Но если они могут и такое, то зачем им лазить по городу в своих истинных личинах?!
– Чтобы создать проблему правящим Семьям вампиров, – мрачно подытожил Ральф.
– Значит, они наверняка связаны с Дерзкими, – тяжело вздохнув, предположила девушка.
– Или действуют сами по себе. Не всё же в мире завязано на эмигрантах, – с тяжким вздохом заметил Ральф. – Хотя иногда я уже и сам в этом сомневаюсь.
– В любом случае я должна решить эту проблему, – нервно дёрнула плечом Алиция.
– Я тебе помогу, не сомневайся, – с готовностью отозвался Ральф.
Неожиданно они увидела Джека Донована, который мчался к ним на всех парах.
– Привет, – непринуждённо произнёс он, словно бы они были если не друзьями, то давними приятелями. – Как продвигается расследование с заразными зомби? Или вы даже не знаете, с чего начать? – скептически произнёс он.
– Всё в порядке, – солидно кивнула Алиция. – Король сейчас лично людей на улицах расспрашивает. Они ведь доверяют незнакомцам в дорогих костюмах, пахнущих дорогущим парфюмом и обладающих Гипнозом. Сам понимаешь. Свидетели появления зомби заодно пообещали проголосовать за нашего Короля, так что в следующем сезоне у нас будет новый президент США.
– Ха-ха! Очень смешно, – Джек всё же не выдержал и рассмеялся. – А ты мне нравишься, милая, – байкер с силой хлопнул её по плечу. – Кстати, я так понимаю, вы тоже собираетесь расспросить людей на улицах? Хорошая идея, кстати, так как Зомби не обладают Гипнозом. Так что кто-то мог и заметить, что дурно пахнущие уроды стекаются в один из домов. Должно же у них быть какое-то убежище, верно? А если туда проникнуть, можно избавиться от всей заразы за один раз!
– Да, одну зомбячку я уже убила, но, я так понимаю, она была членом какой-то странной организации, – Алиция отвела спутников к спокойному месту на тротуаре, чтобы их не толкали прохожие, выложила им всю информацию насчёт Авалон и вручила визитку – для оценки ситуации. Также она рассказала о логове Охотников в "Благих небесах" и почти дословно передала информацию из их компьютера.
– Значит, Джери Дэймон, любитель женских шмоток, мёртв, – мрачно произнёс Джек. – Хотя он и корешил с вашим Мэттом, и постоянно наряжался так, что на улице не хотелось с ним за руку здороваться, но он был нашим приятелем. Барни будет в бешенстве.
– Он же Свободный, разве он не всегда в бешенстве? – поддела его Алиция.
– В общем, наши расспросили бездомных, которые крутятся в нашем районе, – произнёс Джек, глядя перед собой. – Один из них умер от этой болячки прямо во время расспроса. Но он успел рассказать, что его утащила в один заброшенный дом какая-то жуткая тварь. Судя по описанию, похоже на свихнувшегося зомби. Они, конечно, не единственные монстры на свете, но очень уж похожи по описанию. Не хотите составить мне компанию? – бесхитростно поинтересовался Джек. – Я собираюсь поохотиться на них, – кровожадно усмехнулся он. – Хотя именно в такие вот моменты мне почему-то хочется видеть Охотников. Им бы понравилось убивать Зомби. А мне бы понравилось смотреть на это умилительное зрелище. Но иногда приходится справляться самим, так как Охотников никогда нет там, где они действительно нужны. С точки зрения вампиров, конечно.
– А зачем тебе мы? – осторожно спросил Ральф.
– Я старый вампир, дружочек, – пожал тот плечами. – И я трясусь за свою шкуру, – ощерился он. – Не люблю напрасно рисковать своей драгоценной жизнью.
– И нас, как и Охотников, тебе совсем не жалко, – подвёл итог Ральф, угрюмо глядя на него.
Белобрысый мужчина радостно оскалился.
– Кстати, полагаю, придётся нам окунуть наши нежные лапки, – он вытянул вперёд руки и уставился на свои широкие ладони, – в грязной воде. Лучше всего подобраться к нужному зданию через канализацию. Есть у меня подозрение, что эти Зомби подражают Крысоловам. И что большая их часть живёт под землёй. Иначе этих красавцев бы раньше заметили. Те же Охотники, например.
Договорившись о временном сотрудничестве, они добрались до канализации и с трудом забрались вниз через люк, находящийся поблизости около пугающего своим видом дома. Именно такие здания, как подумала Алиция, служили для съёмок всяких ужастиков о маньяках или разгулявшейся нечисти.
Окна были заколочены, но она отметила, что сквозь доски пробивается электрический свет. А дверь была не хлипкой и деревянной, а бронированной. И выглядела новее всего здания.
Вода внизу, как это ни странно, не была грязной. По крайней мере, какашки не плавали флотилией друг за другом, как дохлые рыбы. Да и помещение оказалось просторным.
В огромном лабиринте они сразу же заблудились, даже Джек, который, по его словам, пару раз лазил в канализацию.
Алиция с трудом удержалась, чтобы не подколоть его насчёт доблестной охоты на крыс с голодухи. Но затем отвлеклась, изумлённо оглядываясь по сторонам. Ей показалось, что она попала в какой-то таинственный подземный город. Старинный город, учитывая наличие нечистот и грязной воды.
Блуждая в закоулках, натыкаясь на трубы, тупики и запертые ржавеющие двери, они неожиданно очутились в огромном тоннеле, выход из которого был завален различными вещами, среди которых обнаружился диван и другая мебель.
– Вряд ли всё это утопили в унитазе или раковине, – заметил Джек, переглянувшись с ними. – Это явно рукотворное сооружение.
Они осторожно перелезли через завал, помогая друг другу. Благо, сверху оставалось достаточно пространства, чтобы проскользнуть внутрь.
Когда же им открылся обширный зал, с полом, залитым водой по щиколотки, они на миг замерли, а затем сразу же настроились на драку. Слишком уж подозрительно выглядели свежие и не очень трупы, подвешенные к потолку на крюках и цепях, канделябры со свечами, словно бы украденные из музея или антикварного магазина, а также жуткие граффити на стенах, изображающие самые неприятные и болезненные виды смерти.
Да уж, это место точно не вызывало желания разбиться на пары и кружиться в танце, шлёпая обувью по залитому водой полу.
Ральф тут же активировал тени, которые казались щупальцами, приросшими к его ладонями. Алиция окружила себя своим любимым Щитом, который считала не только прочным, но и очень эффектным. Обычное оружие решили пока не доставать. Однако Алиция и Ральф автоматически проверили кобуры на поясах.
Тени, подчинённые Ральфом, начали ощупывать помещение, до колен наполненное водой. Этот зал, по мнению Алиции, напоминал какой-то современный ночной клуб в стиле: "Мы любим монстров". Кроме того, ускользающему куда-то далеко рассудку вспомнилась странная "водяная" церковь из компьютерной игры BioShock Infinite. Нестерпимо сильный для вампиров запах многочисленных свечей, натыканных куда попало, а также неприятный запах гнили вызывали тошноту.
Неожиданно одна из теней Ральфа выхватила из Невидимости жуткого на вид Крысолова. Тот моментально стал видимым – и, фигурально выражаясь, поразил их в самое сердце. Даже Джек, всё-таки за свою долгую жизнь повидавший и не такое, был ошарашен.
Алиция, отстранёно рассматривая его, на шаг от бурной истерики, пыталась понять, зачем кому-то было превращать Крысолова в Зомби. Умножать уродливость на ещё большую мерзость. Казалось, что этот вампир с синеватой кожей и острыми ушами, всё-таки умудрился умереть, но при этом не рассыпался прахом, а воскрес и тут же возжелал отведать чьи-то мозги.
Жуткий уродец с наполовину сгнившим черепом – возможно, этим и объяснялось его слабоумие? – блестел красно-жёлтыми глазами и требовал от чужаков срочно напиться его крови и присоединиться к их секте почитателей Смерти.
– Вампиры избегают смерти, они боятся её! Наш пример показал, что в смерти нет ничего страшного и для смертных, и для вампиров. Ну же, друг, ты ведь Свободный, тебя это должно вдохновить! – настойчиво рекламировал монстр. – У нас всё получится. Тебе станет хорошо, как никогда. В смерти все равны так, как этого невозможно достичь на Земле.
– Ну да, мёртвые – они все одинаковые, – пробурчал Джек. – Но твой галимый бред мне надоел!
Ральф тоже кинулся на врага, окутав себя Щитом тьмы.
Битва была сложной, так как Крысолов с замашками Зомби явно знал как использовать все свои возможности и опасные трюки. Кроме того, он постоянно норовил спрятаться в Невидимости.
Наконец, вдоволь набегавшись за ним по всему залу, получив несколько рваных ран на всех, они смогли его прикончить. Ральф удерживал его тенями, рвущимися от напора нечеловеческой силы, а Джек буквально отодрал голову от тела.
Когда противник осыпался пеплом, они просто жаждали убраться отсюда побыстрее. Однако Алиция заприметила точно такую же визитку в чёрно-белых тонах и засунула её себе в карман, понадеявшись, что та не заражена какими-нибудь бациллами.
Глава 39
– Что ж, я полагаю, нам следует доложиться Королю, – задумчиво произнесла Алиция, отыскивая взглядом громаду высотного здания, отражающего лунный и электрический свет множеством окон. – А тебе, Джек, своим громилам. Тогда… мальчики направо, девочки налево. Или как-то так.
Джек, который уже собирался отходить, мрачно глянул на неё.
– Насчёт девочек… это я про себя, – мило улыбнулась Алиция. – А мой спутник так, прогуляется со мной за компанию. Ральф согласно кивнул, двинувшись за ней.
– И знать ничего не хочу про вашу личную жизнь, – отмахнулся Джек и быстро удалился, явно радуясь, что последнее слово осталось за ним.
Наконец они дошли до здания. Охрана на входе и нацеленные на них камеры, ничуть не препятствовали их дальнейшему продвижению.
В обширном холле, отделанном чёрным мрамором, они увидели стенд со списком всех компаний, которые имелись в здании. Алиция даже задумалась о том, имеются ли эти компании на самом деле, или это просто обманка для смертных, каким-то образом оказавшихся внутри? Она вспомнила, что вроде бы Эшли ведёт дела и с обычными людьми. И даже встречается с ними днём при надобности, только в полностью закрытом от света кабинете.
Невысокий толстяк сидел за стойкой администратора. Только он спал, едва не свалившись со стула. Алиция отметила неприятные усмешки остальных охранников, которые сейчас глазели на них, как на клоунов. И насторожилась.
– Эй, проснись, – Ральф преклонился через стойку, отделанную мрамором и тронул мужчину в форме за плечо.
– Ой, здрасте, – заискивающе произнёс толстячок, пытаясь выглядеть бодро и непринуждённо. – Очень рад познакомиться с вами! Я та красная линия, которая отделяет честных людей от подонков и препятствует проникновению плохих парней на территорию этого комплекса, – мужчина приосанился. – Меня зовут Эрл Маккой, кстати, если это вам интересно. Конечно, родителям стоило постараться и придумать мне более геройское имя, вроде Супермена или Бэтмена, но, увы, – он развёл короткопалыми руками.
– Вызови нам лифт, – нетерпеливо произнёс Ральф.
Алиция помалкивала, ощущая неожиданный мандраж перед встречей с Эшли. Да и удивилась наличию такого вот странного мужика. Прежде-то её пропускали нормально, и за стойкой сидели другие люди, которые даже не обращали на неё внимания. И, скорее всего, были не людьми, а вампирами или упырями.
Она кусала губы и пыталась понять, не выросла ли между ней и Эшли стена после того, как она нагло забралась в его кровать. Пусть даже и "вхолостую", так сказать.
– Так, – толстячок с важным видом открыл ноутбук, – кто вы такие, и что вам тут нужно? Полную биографию, пожалуйста, чтобы я мог решить, впускать вас или же отправить восвояси.
Алиция с Ральфом переглянулись.
– Толстяк, не наглей, – наконец произнёс Ральф, сжимая кулаки. – А то одним идиотом в мире станет меньше!
– Хорошо-хорошо, не стоит так нервничать, я включу лифт, – толстячок нажал кнопку. Алиция отметила, что камера, висящая над стойкой, развернулась в их сторону. Явно охранники с других этажей решили присоединиться к веселью.
– Интересно, охранникам, что, совсем нечего делать, что они посадили сюда этого придурка? – прошептала Алиция Ральфу.
– А я откуда знаю? – тот развёл руками. – Возможно хотели показать гостям, что тут, в здании, находятся самые обычные люди, а не серьёзные ребята. Хотя охрана тут действительно пугает, – он скользнул взглядом по крупным и накаченным ребятам внизу. Кто-то из них в ответ холодно взглянул на него. – Они точно выглядят как сборище супер героев, только без ярких костюмов.
– Да ну, Аристократы не могут быть глупыми, – пожала плечами девушка. – Скорее всего, этого толстячка взяли по приколу. Хотя может, этот на первый взгляд безобидный идиот на самом деле очень крутой тысячелетний вампир, только замаскировавшийся.
– Знаешь, твои шутки очень глупые, но иногда от них так весело, – хмыкнул Ральф, хлопнув её по плечу. Так, обнимаясь за плечи, они и вышли в коридор. Навстречу как раз шли Вирджиния с Мэттом.
Алиция отметила, как сузились глаза Вирджинии, когда та заметила, что бывший коллега обнимает её.