Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она просияла. – Видишь, я же говорила тебе, что это перевернет твой мир, – сказала сестра. Внезапно ее лицо изменилось. – Не делай этого, Том, – предупредила она. – Ты о чем? – Это частная собственность! Убирайтесь отсюда! – Она почти кричала, глядя за спину Тома, где к пирсу спускался высокий, атлетически сложенный чернокожий мужчина в брюках цвета хаки и синей куртке. Это был агент Грант, и он, не обращая внимания на Трейси, сказал: – Извини за вторжение, но случилось нечто бессмысленное. Глава 49 Они разговаривали в баре «Мира дельфинов», местной забегаловке с эксцентричным декором и свежими морепродуктами. – После твоего приключения на пароме Карнес прислушался к твоему предложению и сосредоточился на том, чтобы выяснить, кем стал Пол Сайерс. – сказал Грант. – И вскоре обнаружилось, что теперь он Митч Фарли из Гленвуда, штат Мичиган. – Я видел, что произошло, когда они вошли в дом Фарли, – сказал Том. – Не слишком заметный успех. – Это была полная катастрофа, – согласился Грант, печально кивнув, – и я присутствовал там, испытав это на собственном опыте. Проблема не только в том, что Карнес проявил невероятную некомпетентность, но и в том, что в доме было уничтожено все, что могло иметь для нас какую бы то ни было ценность. – Они еще не напали на след жены и детей? – Насколько мне известно, нет. По крайней мере, на данный момент ясно, что они ушли чисто. – Потрясающе, – сказал Том. – Он сменил идентичность двадцать лет назад и теперь пытается сделать это снова, и не только для себя, но и для близких ему людей. И у него было достаточно времени, чтобы это спланировать. Так вот почему вы здесь? Чтобы узнать мое мнение о том, куда они могли уехать? – Нет, – ответил Грант и подцепил вилкой начиненную крабовым мясом шляпку гриба. – Пока в МВБ пытались выяснить, кем стал Пол Сайерс, я приложил все усилия, чтобы узнать, чем он занимался раньше. Я определил, что он делал двадцать лет назад в Области залива, и это с оперативной точки зрения могло бы дать нам намек на то, что он планирует делать дальше. Нам известно о двух его экологических атаках – на лесоперерабатывающий завод и газовую компанию, – но я пробил его имя по разным базам данных на случай, если он проделал что-то такое, о чем нам было бы полезно знать. – Звучит неплохо, – сказал Том. – Всплыло что-нибудь интересное? – Нет, – ответил Грант. – Всей информацией, которую можно было на него собрать, мы уже располагали. Потом меня втянули во вторжение спецназа на дом Фарли, и это неважно отразилось на моих рабочих отношениях с Харрисом Карнесом. – Вас отстранили от дела? – Пока нет, но он пытается. Меня понизили в должности и ограничили в действиях до тех пор, пока не решат вопрос о моем новом назначении. – Жаль это слышать. – И мне жаль, что я на тебя нападал. Если быть честным, я, наверное, немного ревновал, – признался Грант. – Я был «золотым» агентом Бреннана до тех пор, пока не появился ты со своим шестым чувством. Это меня бесило. Извини. Грант протянул ему руку, и Том пожал ее. – Все выглядит так, будто нас отправили в Сибирь, чтобы держать подальше от этого дела, – усмехнулся Том. – Они хотят понизить меня до компьютерного аналитика и перевести на другую работу, но… между нами, я сейчас прохожу собеседования в Кремниевой долине. – Я и сам ищу новые карьерные пути, – сказал Грант. – Высококлассные охранные предприятия платят гораздо больше, чем дядя Сэм. – Тогда что привело вас в «Мир дельфинов»? Грант огляделся по сторонам, но никто не обращал на них никакого внимания. Посетители бара наблюдали за турниром по гольфу, потягивая тропические напитки и поглощая роскошные рыбные блюда. – Два дня назад мне позвонил один из компьютерных аналитиков – я иногда пользовался его услугами. Просто занудный и разочарованный обитатель дна, каким стал бы и ты, не затащи тебя Бреннан в оперативную группу по соображениям непотизма. Том усмехнулся в ответ на его добродушную колкость. – Проявите хотя бы немного уважения к занудным компьютерным аналитикам. Насколько я понимаю, что-то неожиданное все же всплыло во время вашего поиска?
– Угу. Так вот, этот аналитик находится так низко в пищевой цепочке, что понятия не имел о том, что меня практически выставили за дверь, поэтому сообщил новость только мне. – Дайте угадаю. Пол Сайерс двадцать лет назад сделал нечто такое, о чем мы не знали и что могло бы дать нам ключ к планируемой Зеленым Человеком атаке? – Не двадцать лет назад, – поправил его Грант. – Всего две недели. Том посмотрел на него с удивлением. – О чем это вы говорите? Пол Сайерс «умер» двадцать лет назад во всех отношениях. Он изменил в себе все – от имени до внешности. Не хотите же вы сказать, что Митч Фарли намеренно раскрыл карты? – Две недели назад охранник из Техаса упомянул в своем докладе о Поле Сайерсе. – Что за доклад? – Просто рутинное наблюдение. Никакого преступления не совершалось. Не было даже подозрительных действий. Сообщение имело такой низкий приоритет, что я удивился, когда оно всплыло в результате моего поиска. Несколько секунд Том молчал. – Как охранник из Техаса вообще мог знать о Поле Сайерсе? – Не имею представления. – Как он мог узнать кого-то, кто умер двадцать лет назад? – Это один из вопросов, которые я собираюсь задать ему завтра. – Так вы с ним еще не говорили? И, как я понимаю, вы также не поделились этим со своими бывшими приятелями из МВБ? Гранту явно было не по себе. – Мне не известно ничего определенного, поэтому я пока не готов докладывать. Видишь ли, невозможно быть более некомпетентным, чем Карнес. Кроме того, на прошлой неделе произошло нечто такое, что заставило меня решиться на личный разговор с этим парнем. Боюсь, это плохая новость. Том напрягся и ждал, глядя на маленькие разноцветные огоньки, гирляндой свисающие с потолка в баре. – У Бреннана случился инфаркт, – выговорил Грант. – Он находится в больнице Университета Джорджа Вашингтона. Я ездил его навестить, врачи ожидают, что он выкарабкается. И я решил заняться этим сам – ради него. И встреча с ним напомнила мне о тебе, Том Смит. Каждый раз, когда в этом деле было что-то, чего я не понимал, ты, казалось, справлялся. Я не пытаюсь сделать вид, будто понимаю эту новую загогулину с охранником из Техаса. Поэтому я здесь, а завтра утром улетаю в Техас. Хочешь поехать? Это как раз по дороге в Кремниевую долину. – Мы не должны этого делать, – сказал Том. – Нет, не должны. – Бреннан просил вас связаться со мной? – Сейчас Джим Бреннан не может говорить. Том сделал глоток пива, подержал его секунду во рту, а затем проглотил. – Хорошо, – сказал он. – Едем в Техас. Глава 50 Зеленый Человек обогнул нефтяное месторождение Хэнсон и направил свой автофургон к берегу реки Килдир. Стояла жаркая и безлунная ночь, и он сильно потел в своем черном неопреновом гидрокостюме. Гидрокостюм был тонкий и не мешал маневрировать, но все равно раздражал его, как вторая ненужная кожа. Месторождение было залито светом и гремело точно так же, как в тот раз, когда он приезжал сюда на разведку. Факелы, сжигавшие природный газ на верхушках буровых установок, оранжевыми языками пламени танцевали в черном ночном небе. Он припарковался недалеко от берега реки и посмотрел на часы. До полуночи оставалось два часа, и ему еще многое нужно было сделать. Но Зеленый Человек сильно устал, и несколько драгоценных минут он просто сидел в фургоне и абсолютно бездействовал. Погасив фары и выключив свет, он смотрел, как Килдир спускается вниз к ограждению и движется дальше, прокладывая сверкающую дорожку через нефтяное месторождение. В фургоне было жарко, но он не осмеливался задремать даже на несколько секунд. Это представляло реальную опасность, так как последние три ночи он не спал, беспокоясь о Шэрон и детях. Он видел сюжет в новостях о том, как взорвался их дом, и фотографии дымящихся руин, сделанные на следующее утро. Если все прошло успешно, они теперь должны находиться в провинции Онтарио, на большой частной ферме в восьмидесяти километрах от поселка Манитувадж. Это было чудесное место с еловым лесом, площадью восемь гектаров, и озером с окунями. Тем не менее Шэрон будет сложно объяснить Гасу и Ким, зачем они здесь и почему теперь никогда не смогут вернуться в Мичиган. Зеленый Человек мысленно представил, как рыбачит в озере с детьми. Прошло более двух лет с момента его первой атаки, и «усталость» было недостаточно сильным словом, чтобы описать полное изнеможение, в котором он пребывал. Он сделал все, что мог, и теперь настало время остановиться. Пришло время передать борьбу за спасение планеты следующему поколению, а ему самому – отправиться в Канаду и жить со своей семьей. Но, сидя в тишине фургона и борясь с искушением закрыть глаза хотя бы на пару секунд, он понимал, что должен сделать еще одну вещь – нанести последний необходимый удар, – и медлить было нельзя. Он принял таблетку, чтобы придать себе сил, и вышел из фургона на усыпанный гравием берег реки Килдир. Нужно было вытащить подрывные средства, тщательно упакованные в два водонепроницаемых контейнера. Он извлек один из них из машины, с удовлетворением отметив, что цвет тяжелой пластмассовой коробки точно соответствует оттенку базальтовых камней реки. В тесное помещение службы безопасности влетел могучего телосложения афроамериканец, и Том с Грантом встали.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!