Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не будь ты женат и будь я чуток помоложе, про внучку и не упомянула бы. Сделала бы тебя своим мужем номер четыре. Алисса фыркнула, наслаждаясь зрелищем того, как Корд беспомощно оглядывается в сторону машины – словно человек, увидевший в пустыне колодец. Во время перестрелок он и то выглядел увереннее. Сжалившись над ним, она переключила внимание старухи на себя. – Вы не позволите нам войти и осмотреть дом? Вдруг там осталось что-нибудь, что поможет нам отыскать его? Ниси вытащила ключи из того же кармана, где у нее лежали сигареты, медленно вскарабкалась по ступенькам, отперла замок и нажала на дверную ручку. – Плоховато открывается, – заметила она, а потом толкнула дверь, приглашая их входить. – Осматривайтесь, но я вам сразу скажу, что ничего тут нет. Я всегда обхожу жилье со съемщиком, прежде чем его отпустить. Мистер Дженкинс тут отлично прибрался перед отъездом. Честно говоря, было ощущение, что он и не въезжал. Юнис Джонс оказалась права. Дом был вычищен и прибран, разве что мебель уже подернулась тонким слоем пыли. – Мы можем посмотреть другие комнаты? Старуха махнула рукой в сторону коридора: – Одна спальня, одна ванная, постирочная в гараже. У них ушло не больше пяти минут, чтобы убедиться в том, что они и так уже знали. В доме не осталось ничего, указывающего на нынешнее местопребывание Хантера Дженкинса. Выйдя на крыльцо, Алисса поблагодарила хозяйку. – Спасибо, что уделили нам время, Ниси. – Она достала визитную карточку и протянула ей. – Если мистер Дженкинс с вами свяжется, пожалуйста, передайте ему, что мы хотели бы с ним побеседовать. Юнис взяла карточку, а потом с выжидательным выражением на лице протянула руку к Корду, ожидая его карточку тоже. Помимо воли тот достал одну и протянул ей. Алисса почти ожидала, что женщина заключит его в объятия. Но тут она вдруг согнулась пополам в приступе кашля, и Алисса испугалась, что вместо этого старуха выплюнет часть легкого. Убедившись, что с ней все в порядке, Алисса распрощалась с домовладелицей и уселась на водительское сиденье в своем минивэне. Корд смотрел прямо вперед. – Да уж, это было по-настоящему страшно! – Он поежился, и Алисса снова подавилась смехом. – Хочешь сказать, что ты не планируешь немедленно собрать вещички и сбежать от Сары? Судя по напряженному выражению его лица, шутка не произвела на Корда впечатления. – Надо позвонить Хэлу и спросить, не пустит ли он в ход свою магию и не узнает ли, где сейчас этот самый Хантер Дженкинс. Посерьезнев, Алисса кивнула. – А пока поедем в участок и еще разок посмотрим записи с видеокамер в «МСМ». Интуиция подсказывает мне, что с этим переездом все не так просто. – Она помолчала секунду, потом добавила: – Сложно, конечно, представить, чтобы он кого-нибудь похитил… но чего только не бывает! – Давай не будем забегать вперед. Вполне вероятно, есть логическое объяснение тому, что отпечатки Хантера Дженкинса нашли на машине Калли Маккормик, – сказал Корд, хоть и без особой убежденности. По дороге Алисса молчала, погруженная в свои мысли. Уже на подъезде к участку она сказала: – Я не видела имени Хантера Дженкинса в делах других пропавших девушек, поэтому, если выяснится, что он имеет отношение к смерти Калли Маккормик, получится, что она погибла не от рук серийного убийцы. – Хочешь сказать, что больше не усматриваешь связи между этими делами? – прояснил Корд. – Нет. Я уверена, что связь есть. Но Калли, возможно, не часть серии. В конце концов, она на восемь лет старше остальных пропавших девушек, – сказала Алисса. Она не могла объяснить этого даже самой себе, но в душе надеялась, что убийство Калли не связано с другими исчезновениями. Прошло не меньше минуты, прежде чем Корд проделал дыру в ее теории: – То, что его имя не фигурирует в других делах, не означает, что он к ним непричастен. * * * Вечером того же дня Алисса убирала на кухне после праздничного чаепития с клубничным пирогом в честь выигранного Броком подряда на строительство нового крыла в городском госпитале. Он тем временем рассказывал, как его проект, хотя и стоивший немного дороже остальных, все-таки выиграл в тендере. – Угу, – промурлыкала Алисса, погруженная в собственные мысли. «Что заставило Хантера Дженкинса сбежать? Мог ли старик похитить и убить Калли Маккормик? И возможно ли, что он замешан в исчезновении и убийствах по меньшей мере еще семи женщин?» Когда Алисса уезжала из участка, Хэл еще сидел за столом и пытался раскопать что-нибудь о прошлом Дженкинса. Если им повезет, возможно, они скоро что-то узнают… – И тут ворвались инопланетяне, расстреляли пленников лучами из глаз, а потом все жили долго и счастливо, – сказал Брок. – Отлично… – Алисса моргнула. – Погоди, что? Кто жил долго и счастливо? Брок подошел к ней, отобрал кухонное полотенце и повесил его на крючок. – Ты уже двадцать минут трешь столешницу – она давно чистая, если ты не заметила, – пока я объясняю тебе преимущества нашего проекта. О чем ты думаешь? Если продолжишь тереть, тут будет дыра, – сказал он в ответ на ее протесты, что она еще не закончила, и увлек за собой в гостиную, где посадил на диванчик, рассчитанный на двоих, и сам сел рядом.
Алисса щелкнула резинкой по запястью. – Извини. Мне следовало быть внимательнее. Ты столько работал, чтобы получить этот заказ! Брок накрыл ее руку своей, чтобы остановить навязчивое щелканье. – Я знаю, что подробности ты обсуждать не можешь, но что, если нам обсудить то, о чем можно разговаривать? Их перебил топот в прихожей. Дети вдвоем ворвались в гостиную, и Холли рухнула в кресло, вынудив Айзека усесться на диване. – Ты знала, что я захочу его занять, – возмутился он. Холли пожала плечами и усмехнулась. – Естественно. Но кто первый сел, того и кресло. – Она повернулась к родителям. – Не знаете, кто купил дом Целлеров? Внутренности у Алиссы скрутились в узел, и она бросила встревоженный взгляд на мужа, который тоже заметно напрягся. Неужели Мейбл передумала и все-таки приобрела собственность в паре домов от них? Нахмурившись, Брок покачал головой, и от облегчения Алисса шумно выдохнула. Может, дети и обрадовались бы переселению бабушки к ним поближе, но у Алиссы такая перспектива вызывала панические атаки. – Я ничего такого не слышала. А что? Дочь пожала плечами. – Да так, ничего. Просто какой-то человек уже несколько дней там крутится. В пятницу вечером сидел в машине перед тем домом, когда я ехала к Софи, и, кажется, вчера и сегодня утром я видела его у Целлеров во дворе, когда уезжала в школу. Но уже без машины. Наверное, я просто ошиблась… – Она улыбнулась матери. – Случай наследственной паранойи. – Лучше паранойя, чем смерть, – сказала Алисса, как отвечала всегда, когда дети обвиняли ее в излишней осторожности. Но как только эти слова слетели у нее с губ, ей захотелось взять их обратно. Перед глазами промелькнули сначала Тимми, а потом Калли Маккормик. Она похлопала Брока по колену. – Кстати говоря, надо позвонить в охранную фирму, чтобы починили сигнализацию. Я совсем закрутилась и забыла про них. Может, позвонишь сам завтра? – Может, и позвоню, – ответил Брок. Обращаясь к Холли, Алисса сказала: – Возможно, кто-то осматривал дом, но в следующий раз, если заметишь того человека и я буду дома, покажи его мне. Если кто-то действительно собирался купить пустующую собственность, Алиссе хотелось это знать. Она нечасто общалась с соседями, но всех их знала по именам. – Хорошо, – согласилась Холли. – Ладно, я собираюсь весь вечер смотреть сериал «Большая маленькая ложь», поскольку завтра занятий в школе нет. Прежде чем сестра ушла, Айзек выпрямил спину и прочистил горло. – Пока вы все здесь, я должен вам кое-что сообщить, – заявил он. Внезапная серьезность в голосе сына встревожила Алиссу, и она поискала рядом руку мужа. – В чем дело? – Сын не смотрел в их сторону, и Алисса повторила, на этот раз с натянутой улыбкой: – Айзек? По-прежнему избегая встречаться с родителями глазами, он пробормотал: – Помните ту девчонку, которая мне нравилась и которую я приглашал на танцы где-то месяц назад? – Эйприл? – уточнила Алисса. Сложив руки на коленях, сын кивнул: – Ага, ее. – Так-так, и что с ней? – Ладони у Алиссы вспотели. – Ну, так уж получилось… хм… – Айзек встал и начал ходить туда-сюда по гостиной. Наконец остановился, сделал глубокий вдох и выпалил: – Вы станете бабушкой и дедом. Алисса с Броком вскочили с диванчика, словно под ними взорвалась бомба. – Что?! На этот раз последовал настоящий взрыв – взрыв смеха. – Первое апреля, никому не верю! Ой, господи, видели бы вы сейчас свои лица! Вы заценили вообще иронию[19]? Айзек согнулся пополам от хохота, пока мать колотила его по спине, а отец бессильно свалился обратно на диванчик.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!