Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, сэр. – И что конкретно вас попросили сделать? – Меня попросили охранять тело, сэр, и позаботиться о том, чтобы ему не был причинен вред. – Понятно. Значит, там были только вы и мистер Фрай? – Да, сэр. – Он был укрыт? Кажется, одеялом, да? – Да, сэр. – А в какое время это произошло, рядовой? Короткая пауза. – Я бы сказал, что был направлен туда около часу ночи. – Пока вы находились в карауле, что-нибудь происходило? – Нет… до двух тридцати. Это время, когда я освободился от дежурства. Я улыбнулся ему. Улыбнулся его сапогу, который улыбнулся в ответ. – Ага, вы говорите «освободился»… А теперь о той проблеме, с которой я столкнулся. Видите ли, рядовой, вы сделали два заявления. В первом – проклятье, кажется, его у меня с собой нет, но, насколько я знаю, оно было сделано вскоре после того, как тело мистера Фрая исчезло, – вы сказали, что вас освободил лейтенант Кинсли. Вот он, первый признак жизни: легкое подергивание мышц вокруг рта. – Да, сэр. – И это очень любопытное заявление, потому что лейтенант Кинсли всю ночь сопровождал капитана Хичкока. Я выяснил это у обоих офицеров. Полагаю, рядовой, вы осознали свою ошибку, потому что в своем следующем заявлении – днем позже – просто сказали: «Меня освободил лейтенант»; простите, если я что-то напутал. Нервное движение кадыка. – Да, сэр. – Надеюсь, теперь вам понятно мое затруднение. Я так и не уяснил, кто вас освободил. – Я улыбнулся ему. – Прошу вас, рядовой, внесите ясность. Дрожь крыльев носа. – Боюсь, я не смогу, сэр. – Послушайте, рядовой, уверяю вас: все, что вы мне расскажете, останется между нами. Вам не придется страдать от последствий своих действий. – Да, сэр. – Вы же понимаете, что у меня есть все полномочия от полковника Тайера допрашивать любого? – Да, сэр. – Что ж, попробуем еще раз, ладно? Кто освободил вас, рядовой? Испарина на лбу. – Не могу сказать, сэр. – Почему? – Потому… потому что не знаю его имени. Несколько мгновений я пристально смотрел на него. – Вы имеете в виду – имени офицера? – Да, сэр. Он наклонил голову. Приготовился к упрекам, которые так долго ждал.
– Хорошо, – сказал я как можно мягче. – Попробуйте повторить, что вам говорил этот офицер. – Он сказал: «Спасибо, рядовой, это всё. Пожалуйста, явитесь на квартиру лейтенанта Медоуза и доложите о прибытии». – Немного странный приказ, не так ли? – Да, сэр, но он говорил вполне определенно. «Идите», – сказал он. – Гм, очень интересно. Самое забавное то, что квартира лейтенанта Медоуза находится, как я понимаю, четко к югу от госпиталя. – Всё так, сэр. То есть как можно дальше от ледника, насколько я помнил. В сотне ярдов. – И что было дальше, рядовой? – Ну, я не стал медлить. Идти было не более пяти минут. Лейтенант Медоуз спал, поэтому я стучал в его дверь, пока он не проснулся, и тогда он сказал мне, что за мной не посылал. – Он не вызывал вас? – Да, сэр. – Значит, вы… – Я вернулся в госпиталь, сэр. Чтобы узнать, какой будет приказ. – Когда вернулись в палату Б-три, что вы там обнаружили? – Ничего, сэр. В том смысле, что тела там не было. – И как долго вы находились вне госпиталя? – О, не более получаса, сэр. – Когда обнаружили, что тело исчезло, что вы сделали? – Ну, я сразу побежал в караулку в Северных казармах. Сообщил дежурному офицеру, а тот сообщил капитану Хичкоку. Из соседней комнаты послышался стук сапожного молотка. Медленный и неизменный, он напоминал бой барабанов на подъем. Не задумываясь, я вскочил на ноги. – Послушайте, рядовой, я, естественно, не ставлю себе цель добавить к вашим проблемам новые. Но был бы рад, если б вы рассказали мне побольше о том офицере, что приказал вам покинуть пост. Вы так и не узнали его? – Нет, сэр. Я здесь всего два месяца, так что… – Вы можете описать его? – О, в палате было ужасно темно. Горела, видите ли, всего одна свеча, да и стояла она… рядом с мистером Фраем. У того офицера тоже была свеча, только его лицо оставалось в тени. – Значит, его лица вы не видели? – Да, сэр. – Тогда откуда вы знаете, что это был офицер? – Погон с планкой, сэр. Он держал свечу так, что я видел ее. – Очень дальновидно с его стороны… Себя же он не назвал. – Да, сэр. Но я и не ожидал этого от офицера. Теперь я все представлял вполне отчетливо. Укрытое тело Лероя Фрая. Напуганный рядовой. Офицер: плечо залито светом, голос доносится из глубокого мрака… – Рядовой, а как звучал голос этого офицера? – Ну, он мало что говорил, сэр. – Какой у него было голос? Высокий? Низкий? – Высокий. Ближе к высокому.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!