Часть 54 из 123 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В сопровождении приятеля Майкл вошел в просторный холл. Здесь было немноголюдно и как-то подозрительно тихо. Не гремела музыка, как обычно бывает в подобных заведениях, не слышалось разговоров и смеха посетителей — ничего, ставшего почти привычным Майклу за последние месяцы. Их встретили два качка. Будто двое из ларца одинаковых с лица они возникли словно из ниоткуда. Придирчиво оглядев вошедших, они кивнули, как по команде и безмолвно, жестом пригласили следовать за ними. Майклу почему-то показалось, что их ждали. И только когда один из качков толкнул массивную дверь в соседнее помещение, в уши хлынула привычная какофония. Она и успокоила Майкла. Притупила его чуйку.
А дальше было всё как во сне. Он помнил, как играл в рулетку. Как ему поразительно везло. Как подбадривали его красотки, слетевшиеся со всех сторон, словно пчелки на мед, и щедро угощавшие его горячительным. А потом ему вдруг с каких-то щщей навязчиво показалось, что настал его час Икс, а следом — в буйную голову втемяшилась неизвестно откуда взявшаяся бредовая идея поставить на кон всё. Он так и сделал. Подбадриваемый самой няшной из всех «бабочек», порхавших тогда вокруг него. И он проиграл. Он понял это по разочарованному взгляду красотки. И по тому, насколько быстро она упорхнула…
Майкл помнил и свое безрассудное требование переиграть ставку. Помнил удивление на лице крупье, несмелый оборот того в сторону куполообразного навеса, расположенного в самом дальнем углу огромного зала со сложной геометрией. Помнил молчаливый запрос на исполнение требования безбашенного клиента и такое же молчаливое дозволение от человека, так и вышедшего из тени огромного купола.
Потом была попытка отыграться — и снова неудача. Затем запоздалое разъяснение того, что дополнительная ставка была ему позволена при условии, что в случае проигрыша его общий долг увеличится вдвое. В памяти сохранилось его бурное недовольство и категорическое несогласие с этим дополнительным, не озвученным заранее условием. Затем что-то ужалило его в бок и отбросило в беспамятство. Беспамятство, от которого он отходил тяжело: с постоянной головной болью, с ломотой во всём теле, отчего-то полностью онемевшей рукой и странными синюшными следами у обоих висков, которые Майкл рассматривал в отражении затемненного окна напротив, полусидя на полу у стены незнакомой, неярко освещенной комнаты.
А спустя какое-то время его удостоили беседой.
Перед ним предстал мужчина средних лет. Его внешний вид просто кричал о достатке, а выражение лица — о жесткости и, пожалуй, бескомпромиссности. Но больше всего Майкла напрягло то, что тот совсем не скрывал своего лица. Даже не потрудился замаскировать его в тени слабо освещенного помещения. Напротив: «гость» дерзко возвышался в самом центре комнаты — прямо под лампой, мощности которой только и хватало, чтобы осветить пятачок по центру и утопить в полумраке все четыре угла.
«Скверно. Значит, я в ловушке и буду жить ровно столько, сколько буду им нужен. Отпускать меня не собираются, — догадался Майкл и внутренне поежился. — Ничего, мы ещё повоюем, — мысленно успокоил он себя, отчего-то припомнив любимую присказку деда: „Я дышу — значит я живу“. — Дышу с трудом», — мысленно заметил он, поморщившись от тупой боли за грудиной. К тому же продолжала беспокоить рука. Чувствительность в ней вроде вернулась, но вену странно «припекало». Майкл оголил руку до локтя и заметил свежий след от укола.
— Что это? — спросил он по-английски, показав незнакомцу место укола.
— Тебе ввели успокоительное.
— А следы на висках?
— Это скоро пройдет. Вынужденная мера. Ты был неконтролируем. Слишком возбужден, — зазвучал низкий мелодичный голос «гостя» с едва уловимым акцентом.
— Почему я здесь?
— Я давно за тобой наблюдаю. Мне нужен такой человек.
— Нужен? Для чего?
— Об этом после. Не всё сразу. Сейчас тебе важно уяснить, что я сделал на тебя ставку.
— Ставку? — переспросил Майкл.
— Да. Ты сыграешь в одну игру.
— Я больше не играю в азартные игры. Это очень… волнительно.
— Я говорю об игре другого рода.
— Какого — другого рода? — Ответа на этот вопрос не последовало. Поэтому Майкл спросил о главном: — Кто вы?
— Лакшит Чар, — негромко представился незнакомец.
— Майкл Новиков, — в тон ему откликнулся Миша.
— Я буду называть тебя Майклом Нови.
— С чего вдруг? Так меня зовут только друзья. Вы мне не друг.
Собеседник лишь усмехнулся.
— Мне не нравится. Меня вполне устраивает фамилия родителей.
— Не перечь. Я отдал дань уважения твоим родителям и не переименовал тебя. А мог бы. Просто изменил твое имя так, как мне удобно. Цени это.
— Ценить?
— Не веди себя как ребенок. Не осложняй своего положения. У тебя нет выбора.
— Выбор есть всегда.
— Спорное утверждение. Особенно учитывая величину твоего долга. Очень рассчитываю на твою лояльность в его погашении, — продолжал говорить Чар, — Это важно.
— Хватит лить воду. Просветите меня о его величине…
— Он велик, — проговорил Чар.
Он достал из кармана игральную карту и подбросил ее Майклу. Новиков каким-то чудом поймал ее на лету и взглянул на масть. Это была шестерка пик с нанесенной на обратной стороне суммой. Сумма ошеломила Михаила.
— Я не мог столько проиграть, — пробормотал он.
— К ней могут быть начислены проценты. В случае осечек с твоей стороны, — уточнил Чар. И вдруг произнес на неплохом русском: — Конский процент.
— У меня нет возможностей платить по счетам. Я стал банкротом, — через силу прохрипел Майкл.
Боль за грудиной усиливалась. Каждое слово стало даваться с трудом. Чар заметил это и потянулся в карман своего люксового пиджака. Достал из него небольшой пузырёк с ингалятором и подбросил его Майклу, как собаке кость. Пузырек приземлился на матрас, на котором полулежал Новиков, прислонившись спиной к стене.
— Вдохни, — распорядился Чар, — это снимет боль. Возможность заплатить по счетам будет тебе предоставлена.
Майкл взглянул на пузырёк с подозрением. Подхватил его с матраса и попытался отыскать на упаковке хоть какую-то информацию о содержимом. Ее не обнаружилось. Новиков взглянул на собеседника. Чар молча наблюдал за действиями своего пленника и явно ждал, когда тот выполнит приказ. Майклу ничего не оставалось, как сделать небольшую затяжку.
— Предоставлена возможность? В какие сроки?
— Сразу по возвращении на родину.
— То есть через три месяца? Мне нужно закрыть семестр и потом…
— Ты возвращаешься завтра. Утренним рейсом, — спокойно известили его. И добавили, похоже, собираясь закончить разговор: — Отдыхай.
Лекарство начало действовать. Боль за грудиной постепенно отпускала. Это придало Майклу сил.
— Отдыхать? На полу? В таких условиях? — уже почти без хрипа уточнил Майкл.
Собеседник взглянул на своего пленника с интересом. И через паузу сообщил:
— Мне нравится твоя дерзость. Но больше — твой прагматичный подход. Условия твоего содержания будут приближены к комфортным.
— Надеюсь, они будут включать и сытный ужин?
— Да, будут. Сейчас время обеда, Майкл… На ужин тоже можешь рассчитывать.
Майкл воспрял духом. Настроение как-то резко пошло в гору, а боли за грудиной стало как ни бывало.
— Но советую не частить с выдвижением условий, — услышал он негромкий голос своего тюремщика. — Их количество ограничено.
— Ограничено? Каким количеством попыток?
Чар чуть помедлил с ответом. Потом усмехнулся и выдал:
— Как там положено в вашей, русской сказке: готов исполнить три твоих желания. Два из них ты уже загадал. Осталось одно.
— Польщен… — пробубнил Майкл по-русски. Собеседник его понял и чуть кивнул. Но Михаил не спешил сдаваться и снова заговорил по-английски:
— Поскольку свинтить у меня не получится, сосредоточусь на расширении горизонтов.
— Русские… Даже неплохо говоря по-английски, вы умудряетесь поставить собеседника в тупик. Проясни свою мысль, Майкл.
— Мой английский хорош. Некоторые даже рискнули назвать его отличным! — заявил Новиков. И откуда только дерзость взялась?
— Это так, — не стал спорить Чар, — Он на хорошем уровне. Но смысл слов, которые ты употребил, вызвал у меня вопросы. Возможно, ты употребил одно из выражений… в которое вы — русские — вкладываете иной смысл.
— Все же яснее ясного! — дерзко оспорил Новиков по-русски. И услышал:
— Свинтить можно гайку, но контекст не тот. Не подходит. Сосредоточиться на расширении горизонтов тоже можно, но не в твоем случае, Майкл. Теперь только я решаю, насколько расширятся твои горизонты.
— Даже так… Я имею в виду, что не устану выдвигать дополнительных условий… по ходу пьесы, так сказать. И буду требовать их выполнения. Имею право.
— О каких правах ты говоришь?
— За рулеткой… вчера…
— Это было три дня назад.
— Ни фига себе, — пробормотал Новиков по-русски. И даже присвистнуть удалось. Или это был непроизвольный свист из-за сломанных, как он догадывался, ребер?
— Твоё возвращение на родину откладывается, — вдруг заявил Чар.