Часть 25 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему именно они?
– Просто интересно, – смутилась Морриган.
На самом деле она вспомнила о пропавшем котёнке доктора Брамбл… а ещё о Фенестре. От одной мысли, что верную и заботливую Фен можно продать на рынке как товар, хотелось рвать и метать.
Впервые встретив в отеле серую косматую магнификошку, упрямую и ворчливую, Морриган была потрясена. В Зимнеморской республике она видела их только запряжёнными в карету президента – молчаливых и послушных, с гладкой чёрной шерстью и в шипастых ошейниках. Откуда они там взялись – неужто и впрямь куплены в Невермуре на чёрном рынке и каким-то образом превращены из умных и независимых существ в тягловых унтерзверей?
– А ещё говорят, – тихо проговорила Каденца, – что на Про́клятом рынке можно купить даже искру! Костяные уводят членов Вункола, искру забирают и продают на Про́клятом рынке.
– Костяные? – Морриган озадаченно нахмурилась. – А это ещё кто?
Милмай усмехнулся.
– Костяной легион… ещё одна страшилка. Они якобы зарождаются в тёмных безлюдных местах, где много костей – на кладбищах, полях битв, в речных наносах, – сами себя собирают из мёртвых останков.
– Да, так и Гомер рассказывал, – с мрачноватой ухмылкой подтвердил Готорн. – Берегись, мол, если почуешь запах водорослей, гнилого мяса или…
– Или услышишь стук костей – «клик-клак, клик-клак», – со смехом подхватил Милмай. – Мы в детстве то и дело пугали друг друга историями о бандах костяных, которые хватают людей во сне… и оставляют за собой только след из костей… Говорю же, обычная страшилка, вроде монстра под кроватью. Бояться тут нечего.
Однако Морриган было не до смеха. Сердце ухнуло куда-то вниз, по спине снова побежали мурашки. Как только Милмай убежал вперёд расспрашивать остальных, она поманила к себе Готорна с Каденцей и сообщила шёпотом:
– Костяные не легенда, я сама видела одного такого!
– Что?
– Где? Когда?
– Давно, в начале весны, у реки за причалами. Тогда я ещё не знала, что это, но оно было в точности такое, как рассказал Милмай. – Она зябко поёжилась, вспоминая холодный берег реки и жуткую, неправдоподобную тварь из костей и мусора.
– Выходит, они бывают… – тяжело наморщил лоб Готорн, – но тогда получается, что…
– …Что Про́клятый рынок тоже настоящий! – закончила Морриган.
Кассиэль, Паксимус, магнификотёнок… Может быть, это реальный шанс отыскать их – и спасти? А значит, в Чёртов тупик непременно надо вернуться!
Хотя особой необходимости и не было, Милмай пошёл провожать группу 919 на станцию Праудфут. Домашний поезд уже ждал у платформы. Кондуктор сидела в дверях с чайной чашкой в руках и наслаждалась, прикрыв глаза, солнечным теплом, проникавшим сквозь лиственный купол.
– О Марина, ты здесь… – Молодой преподаватель весело помахал рукой и упругой походкой подошёл ближе. На щеках его играл румянец, а небрежный тон казался слегка наигранным.
Морриган молча ухмыльнулась, ткнув Готорна локтем.
– Угу, – хмыкнул он.
Мисс Комик приоткрыла один глаз.
– Привет, Генри. У вас всё хорошо, ребятки? Как там в Старом городе? – Она встала и выплеснула остатки чая на рельсы. – Все в сборе, никого не…
Её слова прервал оглушительный рыдающий вопль. Морриган обернулась и тут же была сбита с ног словно пушечным ядром. Ядро в виде человеческого тела размахивало руками, длинные волосы цвета зелёного мха торчали во все стороны.
– Что ты с ним сделала? Что? Отвечай сейчас же!
Едва сумев уберечь лицо от ногтей Элоизы, она откатилась в сторону. Милмай с кондуктором схватили нападавшую за руки и пытались оттащить, но та отчаянно сопротивлялась, пытаясь дотянуться до Морриган. Готорн и Каденца поспешили на помощь и помогли ей подняться на ноги.
– Прекрати! – крикнула мисс Комик, едва сдерживая беснующуюся девицу.
– Она что-то знает! – выплёвывала та, брызгая слюной. – Это её рук дело! Где он? Где мой Альфи?
– Элоиза, успокойтесь! – вмешался Милмай. – О чём вы? Что случилось с Альфи?
Девушка всхлипнула.
– Вот… смотрите… Читайте!
Достав листок бумаги, она сунула его Милмаю в лицо. Нахмурившись, молодой преподаватель прочитал вслух:
Не могу больше оставаться, я не достоин Вундерколлегии. Прилагаю свой значок и настоящим прошу исключить меня из группы.
Альфи Свонн
– Но почему… – растерянно начал он. – Какое отношение это может иметь к мисс Кроу? Если Альфи решил…
Элоиза затряслась в рыданиях.
– Ничего он не решил! А если бы… Он обязательно сказал бы мне! Он меня любит, понимаете? Не писал он этого, не писал!
Милмай сочувственно вздохнул.
– Я, конечно, понимаю… это выглядит нехорошо, но…
– Да не писал он, говорю! – выкрикнула она. – Просто не мог! Альфи не знает никакого «настоящим прошу», он и имя-то своё едва способен правильно написать!
Мисс Комик взяла записку из рук Милмая и перечитала.
– Всё равно не понимаю, почему ты решила, что Морриган имеет к этому отношение!
– Все знают, что она… неправильная! – Элоиза вскинула лицо, залитое слезами. Морриган сжалась, ощущая взгляды со всех сторон. – Это она, она! Я знаю! Она… она умеет подчинять, я сама видела. Вот и заставила его уйти, а может… может, и что-нибудь с собой сделать! Затаила на нас зло… за то, что мы… – Она снова разрыдалась. – Альфи! О мой Альфи!
– Элоиза, – снова начала кондуктор, – я могу понять, что ты чувствуешь, но…
– Какая у неё искра? Никто не знает! Почему старейшины молчат? Потому что её искра опасна! Все исчезновения начались, как только её приняли…
Толпа на платформе росла, и все смотрели на Морриган. Знакомое чувство шевельнулось в душе. А чего ещё было ждать? Проклятие, вечное проклятие… Она снова во всём виновата!
Вокруг начали перешёптываться. Мисс Комик снова взяла плачущую девушку за руку.
– Осторожно! – заговорила вдруг Ламбет, но кондуктор не слушала.
– Пойдём, Элоиза, – произнесла она нарочито спокойно. – Вернёмся в Праудфут-Хаус и во всём разберёмся. Выпьем чаю…
Ламбет скривилась словно от боли.
– Осторожно! – повторила она, обернувшись и глядя в упор на Морриган.
– Ты что имеешь в виду?
Но было уже поздно. Элоиза взревела как рассвирепевшая пантера и вырвала руку.
– Заткнись! Не смей меня трогать!
В её пальцах вдруг блеснула серебристая звёздочка, и мисс Комик болезненно вскрикнула. Из тонкого длинного разреза поперёк лица брызнула кровь. В толпе зрителей раздались крики ужаса.
Морриган задохнулась с разинутым ртом. В груди всё клокотало, но наружу не исходило ни звука. Волна гнева, захлестнувшая её, кипела внутри раскалённой лавой. Вкус гари заполнил глотку – как тогда от сгоревшего письма. Изнутри будто рвался разъярённый зверь, выцарапывая путь на свободу, обжигая лёгкие и воспламеняя воздух перед собой.
Ярости, охватившей её, хватило бы на сотню драконов. Она готова была спалить дотла весь мир.
Из губ Морриган вырвался клубок огня. Блуждая, пронёсся в воздухе, едва миновав Элоизу и опалив ей щёку, и взметнулся вверх к лиственному куполу. Крыша станции окуталась дымным пламенем.
Крик Элоизы слился с испуганными воплями собравшихся на платформе.
Морриган тяжело дышала, не закрывая рта. Клокочущая в груди ярость постепенно унималась, выгорая.
– Довольно! – послышалось за спиной.
В тот же миг сверху обрушился бурлящий серебристый вихрь. Языки пламени в древесных кронах исчезли, на ветвях деревьев повисли гроздьями ледяные сосульки. Толпа затихла, слышались только всхлипывания Элоизы.
Все взоры обратились к мостику перехода, на котором, подняв сжатые корявые кулаки, возвышалась Мургатройд. В её бледных глазах искрилась морозная белизна, грудь тяжко вздымалась, а из ноздрей вырывались струи ледяного тумана, застывая на впалых морщинистых щеках сверкающими кристаллами.
Затаив дыхание, оторопевшая толпа наблюдала, как директриса Школы сокровенных искусств спускается с мостика на платформу. С каждым шагом плечи женщины выпрямлялись, лицо разглаживалось, снежно-белые волосы приобретали серебристый оттенок. Наконец шея хрустнула в последний раз, и на зрителей глянули льдисто-голубые глаза светской директрисы.
– Вы, – ткнула Дирборн пальцем в мисс Комик, не сводя взгляда с Морриган, – отведёте мисс Кроу в Зал старейшин! – Голос её был, как всегда, холодным, резким и безжизненным… но в глазах застыл ужас.