Часть 26 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
• 35 •
Никогда еще чиновник сыска не получал таких подробных инструкций. Ему было в деталях рассказано, где они познакомились, при каких обстоятельствах, как долго поддерживают знакомство, в каких отношениях находятся. Агата не забыла такие мелочи, как его привычку дарить ей на День ангела букет белых роз. И писать подробные письма, когда она находится в отъезде. Фантазии были не просто выдумкой, а точным и живым портретом дружеских отношений баронессы и скромного чиновника. В них сквозила не только женская хитрость, но ум и жизненная логика. Что по-своему радовало Пушкина. Он не прекословил, соглашаясь со всем, что ему было сказано.
На Петровку они приехали с небольшим опозданием. Агата дала ровно двадцать минут. После чего появится она. К этому моменту от Пушкина должен остаться пустой стул. Валерия ему была показана с другой стороны улицы.
И эта кофейная «Эйнем» не жаловалась на отсутствие гостей. Дамы разбирали шоколад во всех видах и коробках, другие за столиками потягивали кофе и шоколад, наслаждаясь беседой. Валерия сидела одиноко, поглядывая в окно. Подруга запаздывала. Что на баронессу не похоже. Как вдруг перед столиком возникла фигура в черном пальто.
– Мадемуазель Алабьева?
Мужчина был прилично одет, вид имел чрезвычайно строгий и официальный. Руки держал по швам, как пристало армейскому. Несмотря на простоту московских нравов, подходить к молодым барышням и здороваться подобным образом незнакомым мужчинам было нельзя.
– В чем дело? – спросила Валерия, не отводя глаз.
– Баронесса фон Шталь прислала меня к вашим услугам. – Он строго официально поклонился.
Это немного меняло дело. Но не слишком. Валерия не была расположена давать поблажку. Мужчинам она привыкла отдавать команды.
– Как мило. Какие услуги желаете оказать?
– Позволите присесть, Валерия Макаровна?
Ему указали кивком. Пушкин занял самый краешек стула.
– Баронесса отзывалась о вас в самых высоких степенях. Просила моей помощи.
– Чем же вы можете помочь, господин…
– Пушкин, Алексей Сергеевич…
– Приятно познакомиться…
– Баронесса рассказала о горе, постигшем вас прошлым летом.
Валерия внимательно изучала мужчину, сидящего перед ней. И не могла понять, кто он такой: военный или штатский.
– С этим ничего не поделать, – сказала она. – Почему фон Шталь доверила вам мою историю?
– Я чиновник сыскной полиции. Баронесса просила сделать все возможное для вас. Неофициально, разумеется…
– Благодарю за ваше усердие, – проговорила Валерия, немного помедлив. – Французская полиция свое дело сделала. Ваша помощь не требуется…
– Речь не о прошлом.
– Простите, не понимаю вас.
– Я считаю, что в смерти вашей матушки есть много темных пятен, как мне рассказала баронесса… – Пушкин жестом остановил возражения. – Вы правы, я не смогу раскопать то, что случилось в Ницце. Меня беспокоит то, что может случиться с вами…
– Со мной? – Валерия выразила удивление. – Что со мной может случиться?
– Вам угрожает опасность. Я могу предотвратить ее… Если вы будете со мной откровенны.
Мадемуазель не настолько владела собой, чтобы скрыть, какие чувства разрывают ее. При этом Пушкин отметил, как идут ей туго затянутые волосы и глухое черное платье. Валерия была хороша, как блестящий нож с рукояткой черного дерева.
– Мне ничто не угрожает, – наконец ответила она. – Благодарю за старания.
– Это не предположения, а факты.
– Какие факты? Странно слышать, господин Пушкин…
Взмахом он отогнал официанта, который хотел принять у него заказ.
– Опасность может быть так близко, что не разглядеть.
– Вы ошибаетесь.
– Хорошо. Тогда, чтобы я ушел с чистой совестью, позвольте задать несколько вопросов.
После некоторого колебания Валерия согласилась.
– В чем смысл игры в «Гусика»? – спросил Пушкин.
Валерия усмехнулась.
– И это ваши опасения? Хорошо, я отвечу: занимательная детская игра. По-своему азартная. Сейчас, в Масленицу, каждый вечер мы развлекаемся разными играми… «Гусиком» в том числе…
– Господин Лазарев играл в нее вчера?
– Нет, его не может быть в моем доме никогда, – ответила Валерия, довольно резко. – Откуда он вам знаком?
Пушкин старательно не замечал, как поменялось настроение мадемуазель.
– Господин Лазарев может считаться вашим женихом?
– Этот негодяй? Мелкий подонок и гадина? – Гнев Валерии был слишком бурным и внезапным. Как перегретый шоколад. Вспыхнул и погас. – Он никогда, никогда не будет моим женихом. Не отличу его от приказчика или официанта. Его место в прихожей: лакей Митенька…
– Если у Лазарева появится состояние, вы будете рассматривать его среди других кандидатов?
Чиновник сыска переступил черту, какую нельзя переступать с барышнями. Особенно своенравными.
– Господин Пушкин, что вы себе позволяете?
– Прошу простить…
– Полагаю, ваш интерес исчерпан.
Интерес Пушкина был столь глубок, что не опустел и наполовину. Он дал слово Агате, что не будет касаться некоторых тем. Слово надо держать. Вопреки логике и необходимости сыска. Пушкин встал и поклонился.
– Примите мои извинения… Настоятельно прошу не отвергать мою помощь. Если понадоблюсь, дайте знать в сыскную полицию. Мы находимся в Малом Гнездниковском переулке, в доме обер-полицмейстера…
Валерия отвела взгляд, не желая больше разговаривать. И видеть этого человека.
• 36 •
Городовой Ревунов стоял на посту в Большом Ново-Песковском переулке. О том, что случилось утром на прудах, не знал ничего. Поэтому доложил, что Лазарев не появлялся. И куда мог молодой человек запропаститься? Прежде в загулах замечен не был…
Дверь распахнулась так быстро, будто Авдотья Семеновна ждала рядом.
– А, это вы, – проговорила она, отступая и позволяя Пушкину войти в дом.
Несколько раз ему выпадало сообщать родственникам плохие новости. Пушкин старался относиться к этому как к неизбежной части службы. Но сейчас он не мог сказать правду. Он уйдет, а Авдотья Семеновна останется одна. Что с ней будет к утру бессонной ночи? Милосерднее пока умолчать. Узнает утром от пристава. В полицейском участке, на людях, легче выплакать горе.
– Ваш сын не давал о себе знать?
– Ох и загулял Митенька… Первый раз так… Где его носит… К вам не заглядывал?
– Мы очень встревожены, – сказал Пушкин то, что вынужден был сказать. – Давайте я поищу его. К кому господин Лазарев мог поехать?
– Ума не приложу… Друзей у него нет, так, товарищи в трактир сходить…
– Вы говорили про невесту. Кто она?
Матушка только руками развела:
– Ведь он такой скрытный… Ничего не говорит… Только намеками да посмеивается…
– Откуда ждал больших денег?
– Вот тоже скрытничал Митенька, – ответила Авдотья Семеновна так, что нельзя было не поверить. – Только, говорит, капитал такой будет, что удивишься, маменька… Неужто тыщ на сорок, спрашиваю, или пятьдесят? А Митенька в ответ одно: смеется и давай меня целовать…
– У него был дневник или записная книжка?