Часть 4 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У меня видимо тоже. — пробормотал себе под нос Саймон
— Почту приносили?
— Я унёс её на кухню. Одну секунду. — сказал он и поспешил на кухню
В дверь раздались три стука с небольшими перерывами. Джонатан встал со стула, который издал раздражающий скрип. На пороге стояла молодая девушка в свободном красном платье. На левой руке висела небольшая дамская сумочка с блестящей цепочкой. Она поправила упавшую на глаза каштанового цвета чёлку и спокойным голосом спросила:
— Здесь живёт Саймон?
— Ну допустим. — через небольшую паузу ответил Джонатан
— Вы наверно его отец. — предположила девушка и засмеялась
— Неужели я так стара выгляжу?
11
Молодая особа покраснела. Она переложила сумку в другую руку и слегка опустила голову. Чёлка снова упала ей на глаза, но в этот раз убирать её не стали.
— Он снимает у меня комнату. — пояснил Миллз
— Ясно. — ответ последовал механически
— Вы можете подождать Саймона внутри.
— В другой раз! — она вскинула голову. — Всего доброго.
Миллз захлопнул дверь и вернулся за свой стол. Сразу же из-за угла появился Саймон. Создавалось полное ощущение, что он на протяжении всего разговора стоял за углом и не решался выйти.
— Я теперь понял какие планы ты имел ввиду. — сказал Джонатан и откинулся на спинку кресла
— Вот ваши письма. — он протянул четыре конверта, не обращая внимания на услышанную фразу
— Благодарю.
Три первых письма были с документами об оплате счетов, а вот последнее было куда интереснее. Оно сразу привлекало своим внешним видом. Конверт сделан из твёрдой бумаги и две большие марки красовались в правом верхнем углу. Джонатан аккуратно извлёк письмо.
«Уважаемый, Джонатан Миллз. Я наслышан о ваших расследованиях и у меня для вас есть очень сложная работа. Ежегодно в уютном городке Элмсфорд убивают невинных выпускниц местной школы. На протяжении двадцати пяти лет наша полиция никак не может найти этого монстра. В ночь с тринадцатого на четырнадцатое произойдёт очередной ужас. Я прошу вас оказать нам помощь. Вы наша последняя надежда.
МАЙКЛ РОУЗ»
Миллз несколько раз перечитал письмо и потом бросил свой взгляд на календарь.
— Вот чёрт! — последовал удар кулаком по столу
Было уже пятнадцатое июня. Если верить письму, то убийство выпускницы было совершено вчера. С кухни на громкий стук беглым шагом пришёл Саймон.
— Что произошло?
12
— В какой день обычно приносят почту? — Джонатан был не на шутку встревожен
— Почтальон приходит в понедельник, но на почте произошла, какая та ошибка и письма принесли только сегодня.
— И эта ошибка стоила девушке жизни.
— Как это связано?
— Где находиться Элмсфорд? — спросил Миллз, не обращая внимания на встречный вопрос
Саймон достал из шкафчика карту и раскинул её на столе. Этот уютный, судя по письму городок, оказался очень маленьким, так что на его поиски ушло несколько минут.
— Пятьдесят километров от Нью-Йорка. — сказал блондин и ткнул пальцем в название
ЭЛМСФОРД
В половине четвёртого Миллз на такси приехал в Элмсфорд. Городок полностью оправдал его ожидания. Небольшие дома, разбитые от времени дороги, узкие улочки, а самое главное жители. Все друг друга знали и при виде классического жёлтого такси с шашкой на крыше, шептались между собой.
Автомобиль остановилась возле белого дома. Под правым окном стояла металлическая табличка с написанной чёрной краской текстом: «Администрация города Элмсфорд».
Миллз вытащил из багажника такси чёрный чемодан, расплатился с водителем, и, оглядываясь по сторонам, направился к двери администрации.
Войдя внутрь, перед ним тянулся узкий обшарпанный коридор. Лакированные чёрные двери очень сильно выделялись на фоне разрушающегося дома.
Он зашёл в первый кабинет по левой стороне. Небольшая комнатка представляла из себя кабинет мэра города. Мужчина плотного телосложения сидел за столом, подперев свою лысую голову рукой.
— Добрый день. — сказал Джонатан, как только его голова выглянула из-за двери
Мэр взглянул на детектива уставшим лицом и только через несколько секунд ответил на его приветствие:
— Вы наверно по поводу железной дороги?
13
— Не совсем. — Миллз захлопнул дверь. — Я частный детектив из Нью-Йорка.
Последняя услышанная фраза сразу оживила его. Он вскочил с кресла, и, протирая вспотевший лоб представился:
— Николас Уэйн.
— Джонатан Миллз. — он поправил воротник
— Присаживайтесь. — мэр показал рукой на порванный стул
Джонатан сделал пару шагов и опустился на стул. В кабинете стояла невыносимая жара. Вентилятор, стоявший с правой стороны, был направлен в противоположном направлении и Миллз почувствовал, как на его лбу проступил пот.
— Причина моего визита весьма очевидна.
— О маньяке уже начали говорить в Нью-Йорке? — мистер Уэйн откинулся на спинку кресла
— Нет. — Миллз достал из кармана брюк письмо. — Вам знакомо имя Майкл Роуз?
— Майкл Роуз? — мэр ненадолго задумался. — Что-то не припоминаю.
— Любопытно. — медленно проговорил детектив
— К сожалению вы опоздали. — через пару секунд продолжил мистер Уэйн. — Вчера днём в лесу нашли тело Кейт Шелби.
— Неужели вы никак не пытаетесь обезопасить этих девушек?
— Молодёжь не придаёт этому значения. Они думают, что их это не коснётся.
Джонатан задумчивым взглядом окинул кабинет. На белой стене висела голова оленя. Мистер Уэйн оказался заядлым охотником. Помимо трофеев везде были расставлены фотографии с охоты.
— Какое оружие предпочитаете? — спросил детектив
— В смысле?
— Какое оружие используете во время охоты?
— Browning B 525. — он озвучил название с чувством гордости. — Очень хорошо подходит под охоту на оленей и уток.
— Возьму на заметку.
— Хотите поохотиться?
14
— Нет. — Миллз протёр лоб. — Я против убийства животных.
— Вы в крупных городах все такие. У нас в Элмсфорде дети в состоянии убить пару тройку оленей, не моргнув глазом.
Без стука в кабинет зашёл шериф. Это был тот самый Алекс Шелби. Он со всего размаха захлопнул дверь и подошёл к углу стола.
— Вы просили зайти к вам. — его голос звучал грозно
Мэр достал из стола три листа бумаги скреплённых между собой скрепкой и положил перед шерифом.