Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почему вы сразу не сказали, что есть живая жертва маньяка!? — Джонатан повысил голос — Это всё равно ни чем не поможет. — шериф продолжал вести себя сдержано — Почему? 29 ЛИЛИ КАРТЕР Шериф заранее предупредил главврача местной больницы о своём визите. Мистер Грей уже ожидал в коридоре, когда появились Шелби и Миллз. — Анджело Грей. Джонатан Миллз. — представил их друг другу шериф Мистер Грей был уже далеко преклонного возраста. В глаза сразу бросались его пепельного цвета волосы и трость, на которую он опирался правой рукой. Из под белого халата виднелись тёмные брюки, висевшие на подтяжках и клетчатая серая рубашка. — Значит вы хотите видеть Лили Картер. — сказал доктор, идя впереди по коридору — Есть шанс, что она может вспомнить детали того дня. — объяснил Джонатан Несмотря на свой возраст, мистер Грей двигался весьма быстро по практически пустому коридору больницы. Выходившие из палат медсёстры с интересом поглядывали на детектива. — Я глубоко сомневаюсь в этом. — с насмешкой заявил доктор — Это почему же? — снова повторил свой вопрос Миллз Анджело Грей резко завернул налево и пройдя две палаты остановился. Окно возле двери не было закрыто жалюзи, что позволяло увидеть всё происходящее внутри. По просторной палате ходила, как у себя дома худая молодая девушка с каштановыми волосами. Напевая, какую то песню себе под нос, она подошла к зеркалу, висевшему напротив кровати и начала расчёсывать грязные волосы. — Можно зайти к ней? — поинтересовался Миллз Доктор вопросительно посмотрел на шерифа, а тот в свою очередь одобрительно кивнул. — Конечно. — сказал мистер Грей и дёрнул за дверную ручку Они зашли в палату. Лили при виде гостей начала суетиться и попросила её не отвлекать. Находясь внутрь можно было, наконец, понять, что за песенку она напевает. Раз, два, три на часах, четыре на часах — рок! Пять, шесть, семь на часах, восемь на часах — рок! Девять, десять, одиннадцать на часах, двенадцать на часах — рок! 30 — Дорогая, присядь, пожалуйста. — попросил доктор, указывая рукой на больничную койку — Не сейчас. — протараторила Лили. — Через сорок минут я должна быть в школе. — Мы можем подвести тебя. Нам как раз надо в ту сторону. — наконец заговорил Миллз Девушка окинула Джонатана оценивающим взглядом. Больше всего её привлекли часы и золотое обручальное кольцо на левой руке. — Только давайте не долго. — попросила она, сев на заправленную белой простынёй постель — Назови своё полное имя. — начал мистер Грей и убрал левую руку в карман халата — Что за глупости!? — ухмыльнулась Лили. — Лили Картер — Сколько тебе лет? — Семнадцать — Ты живёшь в Элмсфорде? — Да. — Назови сегодняшнюю дату.
— Двенадцатое июня восемьдесят четвёртого года. Глаза детектива заметно расширились от удивления. Лили смотрела на трёх стоящих перед ней мужчин и не могла понять, зачем ей задают эти глупые вопросы. — Ты слышала о «Выпускном маньяке»? — продолжал доктор — Конечно. — её заметно передёрнуло. — Каждый год погибают невинные девчонки, а полиция никак не может найти убийцу. Надеюсь, в этом году никого не убьют, и полиция наконец-то задержит этого психопата. — Спасибо, дорога. — наигранно поблагодарил мистер Грей. — Можешь дальше собираться. Они втроём направились к выходу из палаты. За спиной опять послышался знакомый энергичный мотивчик, который в этот раз сопровождался нелепыми и где то забавными движениями. Раз, два, три на часах, четыре на часах — рок! Пять, шесть, семь на часах, восемь на часах — рок! Девять, десять, одиннадцать на часах, двенадцать на часах — рок! 31 — Теперь вы поняли, что информативно допросить девушку не получиться. — сказал доктор, смотря на Миллза — И как вы можете это объяснить? — поинтересовался Джонатан — Мы предполагаем, что после удара по голове из её памяти стёрлись последние пятнадцать часов. Она помнит, как проснулась, почистила зубы, нанесла макияж, одела красивое платье и отправилась на выпускной. — Но почему она считает, что сейчас идёт восемьдесят четвёртый год? — Это тоже последствие удара. Мозг не может держать новую информацию больше часа. Зайдите к ней через два часа, и она вас не вспомнит. — Получается каждый день, она проживает то утро по несколько раз? — уточнил Миллз, смотря на суетившуюся за окном Лили Картер — По несколько десятков раз. — с заметной грустью в голосе ответил доктор — А как же палата? Её не настораживает, что она постоянно просыпается в больнице? — В первые разы было очень сложно. Но со временем мозг начал менять воспоминания и теперь она даже не замечает отличий. — Со временем она сможет вспомнить все события того дня? — Пока мы не знаем, когда это может произойти. — мистер Грей сделал паузу. — Даже если она вспомнить, то нельзя отрицать того факта, что стрессовые события могут плохо отразиться на её и так пошатанной психике. Где то вдали послышался громкий стук двери и две пары торопливых шагов приближающихся по коридору. Через несколько секунд из-за угла выбежали мужчина и женщина средних лет. Внешне они значительно выделялись на фоне жителей Элмсфорда. Мужчина в строгом чёрном костюме и вычищенных до блеска туфлях с заострённым носом. Голубые как небо глаза закрывали солнцезащитные очки, которые он сразу снял, выйдя из-за угла. От каждого его шага на руке позвякивали серебряные часы, ведь они были ему не по размеру. Женщина рядом выглядела под стать своему мужу. Светлые волосы были туго завязаны в хвост. Тёмно-синее платье элегантно смотрелось на подтянутой фигуре. Ярко красные туфли с высоким каблуком украшали длинные стройные ноги. В правой руке она держала чёрную сумку, которая совсем недавно красовалась на первых страницах журнала «Burda moden». Так же важным дополнением были ювелирные изделия: два золотых тоненьких браслета и ожерелье с пятью белыми камешками. 32 — Что вам надо от моей дочери!? — повышенным тоном начал мужчина, обращаясь к Миллзу Эта на вид обеспеченная супружеская пара оказалась родителями Лили Картер. Микки и Оливия после покушения на их дочь, они без видимой причины покинули крохотный Элмсфорд и отправились, покорят Нью-Йорк со своим бизнесом по продаже недвижимости. Обычно они возвращались на свою родную землю только раз в году на Рождество, но в этот раз, зачем то нанесли ещё один визит. — Прошу успокойтесь, мистер Картер. — попросил доктор — Не вмешивайтесь, док! Я плачу вам каждый месяц по две сотни долларов, а вы не можете обеспечить моей дочери защиту и душевное спокойствие. Неужели вы хотите потерять такого «жирного» клиента? — Выслушайте меня. — вмешался в разговор Миллз — У вас минута или я вызываю полицию! — не снижая тона, продолжал Микки — Полиция уже здесь. — подал голос шериф — Я вас умоляю! — в голосе мужчины чувствовалась насмешка. — За пятнадцать лет палец о палец не ударили, что бы поймать маньяка. Давно пора было обратиться к толстяку Уэйну с просьбой о вашем немедленном увольнении. — Не понял. — удивлённо сказал мистер Шелби — Повторить!? — спросил мужчина в костюме
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!