Часть 43 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он внутри.
— Мы еще не получили подтверждения.
— Ты сам сказал. Кто еще это может быть?
Стелла сделала глубокий вдох и распахнула дверь в коридор. Пытаясь совладать с сердцебиением, она направилась в комнату ожидания. Она нервничала. Гораздо сильнее, чем могла себе представить. Но перед Вилльманом придется вести себя, как ни в чем не бывало. Чтобы он ничего не заподозрил.
Попытается ли он взять заложников? Причинить ей вред?
Самое время подумать об этом.
Сделав последний глубокий вдох, Стелла вышла в приемную. Мужчина сидел на самом краю одного из кресел.
Стелла остановилась в замешательстве.
Это был не Вилльман.
— О, добрый день, — выдавила она из себя, одновременно оглядываясь вокруг. Нет ли здесь какой-то ошибки? Может быть, есть другие клиенты?
— Я встречаюсь с Альмой, — сообщил мужчина, подкрепив свои слова нервной улыбкой и кивком в сторону комнаты Альмы в другой части здания.
— Да, прошу вас немного подождать…
Стелла быстрым шагом пошла к Альме, без стука распанула дверь и зашла внутрь. Альма сидела на кровати и застегивала туфли.
— Какого черта! Ты должна была отменить все встречи! — зашипела Стелла.
— Я не смогла до него дозвониться, что мне было делать?
— Сделай что-нибудь сейчас же! Избавься от него!
— Вот еще! С какой это стати?
Альма встала с кровати и вместе со Стеллой вышла в коридор. Увидев их обеих, мужчина вскочил с места. Альма с приветливой улыбкой проводила его в свою комнату. Стелла дала себе секунду, чтобы собраться, а потом вернулась к себе. Ванья стояла наизготовку.
Когда Стелла закрыла за собой дверь, Ванья немедленно воскликнула:
— Ну, что там?
Она не смогла сразу выбраться из своего укрытия — мешал рабочий инвентарь Стеллы. Ванья не могла понять, что за люди этим занимаются. Она не ханжа, ей нравится секс, она любит им заниматься, но это все слишком… Плетки, перчатки, цепи, зажимы, мячи-кляпы…
— Это не он.
— В каком смысле не он?
— Альма не смогла дозвониться до одного из своих клиентов. Этот мужчина пришел к ней. Он — не Вилльман.
— Дьявол!
Ванья бросилась к рации, оставленной на комоде.
— Это не он. Это другой клиент. Повторяю, это не он.
На втором этаже ветеринарной клиники Торкель и Анне-Ли уже были на пути к выходу. Когда они услышали треск радио, оба подумали, что это сигнал готовности. Им потребовалась пара мгновений, чтобы понять, что сказала Ванья. Торкель взглянул на Анне-Ли и ринулся к окну.
— Отзывай всех, отзывай, отбой.
Снаружи двое вооруженных полицейских в форме с противоположных сторон приближались к входу в здание.
— Отзывай их, сейчас же!
Торкель услышал, как Анне-Ли отдает команды по радио. Полицейские снаружи послушно развернулись. Но было поздно.
К зданию подъехал автомобиль. Красный «Форд». Это все, что успел разглядеть Торкель. Водитель автомобиля не мог не увидеть вооруженных полицейских прямо у борделя. На мгновение притормозив, словно чтобы удостовериться в том, что видит, незнакомец выжал газ до упора и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, унесся прочь.
— Черт, это он! Это он! Он уходит!
Торкель схватил рацию и прокричал Карлосу и Билли:
— Он уходит! Это он! Красный «Форд»!
У соседнего здания завелся двигатель машины, и Билли с Карлосом пустились в погоню. Через несколько секунд оба автомобиля уже пропали из виду. Торкель внезапно вскочил и изо всех сил пнул ногой стальную тележку с инструментами, которые тут же разлетелись по полу.
— Дьявол! Дьявол!
* * *
Прошло всего несколько секунд, а Билли уже успел пристроиться в хвост красному автомобилю. Карлос еще даже не пристегнулся.
— Запоминай номер, — предупредил Билли, выжимая газ, и сократил еще на метр расстояние между несущимися машинами. Они подъезжали к шоссе 222. Ни на секунду не снижая скорости, красный «Форд» повернул налево, к городу. Билли не отставал. Правой рукой он попытался нащупать мобильник, который лежал в отсеке под магнитолой.
— Я разберусь, сконцентрируйся на дороге.
Карлос смог немного отодвинуть руку Билли и поставил на приборную доску проблесковый маячок. Билли ударил по нему, и тут же взвыла сирена. На мгновение красный «Форд» зажег тормозные огни, и могло показаться, что он при первой возможности собирается свернуть направо, однако он, словно пожалев о своем намерении, продолжал двигаться прямо. Но это продлилось недолго. Не снижая скорости, он вписался в следующий правый поворот, какой-то проезд. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, они оказались на широком шоссе.
— Где мы? — спросил Билли, сильнее втапливая педаль газа. Из-за этого поворота он немного отстал, но движение сейчас было неплотным, и Билли вскоре смог сократить отставание.
— В каком смысле «где»? — непонимающе переспросил Карлос.
— Что это за шоссе? — повторил Билли, объезжая белую «Тойоту», которая по какой-то необъяснимой причине оказалась в левой полосе.
— Пятьдесят пятое.
— Попробуй договориться, чтобы перекрыли все выезды с него.
Билли понял, что ничего не выйдет, как только произнес это вслух. Кто-то где-то получит указание, моментально отреагирует и направит патрульных перекрывать съезды на всем протяжении шоссе? Такому никогда не бывать. Это было бы возможно при адекватном начальстве — то есть только когда автомобиль, за которым они гонятся, покинул бы территорию муниципалитета, а еще лучше — лена[18].
— Забей на это, — сказал Билли. — Сообщи наше местонахождение и попроси подкрепления, если кто-то есть поблизости.
Карлос кивнул, взял микрофон и начал передавать информацию об их местонахождении, в то время как Билли снова полностью сфокусировался на дороге перед собой и летящем впереди «Форде». Шоссе было двухполосным, но каждый раз, когда Билли предпринимал попытку обогнать «Форд», тот выезжал на середину дороги и тем самым эффективно сдерживал погоню. Билли гасил скорость, заходил в хвост, уходил вправо, но «Форд» упорно повторял его маневры.
Где-то через полтора километра показался съезд. «Форд» воспользовался им. По эстакаде он помчался на круговую развязку. С правой стороны Билли заметил испещренный граффити отбойник, слева же в основном росли кусты. Некоторые из них были достаточно высоки и затрудняли свободный обзор развязки. Вероятно, это было задумано с целью снижения скорости движения. Водитель «Форда», очевидно, снижать скорость не собирался.
«Форд» вылетел прямо на круговую развязку.
Белый автофургон с логотипом фирмы, занимающейся устройством бассейнов, с визгом затормозил и возмущенно засигналил. «Форд» свернул направо, на второстепенную дорогу. Указатели гласили, что дорога ведет к больнице и местечку под названием Свартбекен. Карлос сообщил по радиосвязи, что они свернули на улицу Свартбексгатан и направляются на юг. У них будет шанс, если все службы оперативно отреагируют.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Билли.
— Эта улица заканчивается большим перекрестком прямо у здания полиции.
— Черт побери, там у нас все должно получиться!
Буквально через несколько десятков метров по сторонам дороги замелькали жилые дома. Движение и жизнь. Велосипедные дорожки, пешеходные переходы, дети и детские коляски. Билли немного ослабил давление на педаль газа. Расстояние до «Форда» немедленно выросло. Было очевидно, что незнакомец за рулем «Форда» тормозить не собирался. Даже когда они миновали указатель «Дети» — и в соответствии с законом должны были снизить скорость до тридцати километров в час — Билли не заметил, чтобы у «Форда» зажигались красные тормозные огни. Когда они остановят его, то определенно смогут дополнить список предъявляемых обвинений многочисленными нарушениями правил дорожного движения.
К следующему перекрестку подошла пара с детской коляской. Они уже собирались выйти на переход, но приближающийся вой сирены заставил их остановиться. «Форд» слегка вильнул влево, но скорости не снижал. Если бы семья оказалась на переходе, он бы не успел свернуть.
— Мы должны положить этому конец, — констатировал Билли.
— Или отпустить его, — отозвался Карлос. Билли наскоро оценил альтернативу. В некотором роде неплохая идея, может быть, лучшая из возможных. Если что-то случится, если пострадает ни в чем не повинный пешеход или водитель, или если «Форд» потеряет управление и разобьется, во всех новостях протрубят о том, что это произошло во время полицейской погони. Всегда найдется кто-то, кто объявит виновниками несчастья полицейских, чей здравый рассудок был затуманен азартом погони. Определенно, оно того не стоило. Билли вновь приподнял ногу с педали газа. Расстояние росло.
— Они успели кого-то выставить? — спросил Билли, продолжая снижать скорость. Она все еще превышала семьдесят километров в час.
— Мы приближаемся. Вы на местах? — передал по радиосвязи Карлос.
Билли снова утопил педаль газа.
Глупо было бы сейчас его упустить.
Если они прекратят преследование, Форд сможет свернуть на одну из второстепеных улиц — а их, как предполагал Билли, было множество на всем протяжении пути. К его огромному разочарованию, им сообщили, что пока не смогли найти никого поблизости. Билли громко выругался, слыша, как Карлос объясняет диспетчеру, что у них осталось в запасе меньше минуты.
Машины приближались к очередной круговой развязке. С левой стороны Билли заметил движущийся по велосипедной дорожке мопед. У его владельца, очевидно, и в мыслях не было остановиться. Уверенный в собственной безопасности, охраняемой «законом о зебре», который предписывал автомобилям уступать дорогу на нерегулируемых пешеходных переходах, мопедист вывернул на переход. Хотя закон определенно не касался ситуаций, в которых пешеход не спешивается, и уж точно никак не регламентировал особенности поведения во время полицейской погони.
В последнее мгновение красный «Форд» успел притормозить, и ухитрился взять вправо ровно настолько, что до водителя мопеда оставалось каких-то пара сантиметров. Тот, однако, не справился с управлением и упал, прокатившись вперед, тем самым отняв у Билли возможность повторить маневр красного «Форда». Он ни за что не успел бы затормозить, и у Билли не осталось иного выбора, кроме как вывернуть налево. Он снес знак «пешеходный переход» с островка безопасности, и машину, зацепившую прожектор, понесло дальше, прямо в центр развязки, где в качестве украшения были установлены шесть огромных бетонных сфер. Группами по три сферы разного диаметра. Словно два гигантских снеговика решили прикорнуть на травке.