Часть 25 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лори покачала головой.
– Вот и я о том же. Да, есть взлетно-посадочная полоса, самолет разгоняется, действуют какие-то силы, давление, но как все на самом деле работает, большинство понятия не имеет. Садимся в самолет – и уповаем на пилота, надеясь, что он или она благополучно доставят нас к месту назначения. Вот только Майк нас подвел, – Дэниел повысил голос. – Журналисты его заклюют. Он не захочет, чтобы правда вышла наружу.
– Какая правда?
– Ну сама подумай. – Дэниел подошел ближе, так что Лори ощутила его несвежее дыхание. – Если бы ты вела машину, и она разбилась из-за технической неисправности, как бы ты себя чувствовала? – Дэниел, как всегда, не ждал ответа от собеседника. – Лично я был бы в ярости. Возмущен до глубины души. Захотел бы узнать, что именно произошло, в чем причина? Почему производственный дефект вызвал сбой? Я бы только об этом и говорил. Так почему же Майк молчит? Почему не рассказывает о подробностях крушения?
– Может, он об этом и думает. Мы же не знаем.
– Он помышляет об одном: как скрыть, что причина аварии – в ошибке пилота. Его ошибке.
Влажный воздух джунглей вибрировал гудением насекомых. Лори вспомнила, как встретила Майка в кабине в ту первую ночь, когда он сказал, что искал обезболивающие. Как он обернулся, увидел ее, побледнел…
Наблюдавший за ней Дэниел спросил:
– Ты ведь тоже что-то заметила, верно?
Лори взглянула на Сонни. Он заснул в слинге, прижавшись щекой к ее груди, распустил губки. Она легонько прижала малыша к себе.
– Не знаю. Не уверена.
– В чем не уверена?
Лори оглянулась в сторону леса, проверяя, нет ли рядом других, а потом рассказала, как видела Майка в кабине.
– Он выглядел так, будто его… застукали.
– А вдруг в кабине есть радиопередатчик, а Майк скрывает? – взволновался Дэниел. – Что, если он не хочет, чтобы мы выбрались с острова?
– Да нет, это же безумие!
– Спорим? Если я прав и самолет упал из-за ошибки пилота, он, естественно, хочет это скрыть. Может, он и трупы предложил скинуть в воду, чтобы избавиться от свидетелей?
– Да нет же, вы, я, Феликс и Сонни – мы свидетели, – Лори не понимала одержимости Дэниела.
Он смотрел на нее в упор.
– Если нас найдут живыми.
– Вы серьезно?
– Я ничего не знаю об этом человеке. Не знаю, о чем он думал, когда садился за штурвал. И понятия не имею, что у него на уме, с тех пор как мы рухнули в джунгли.
– Никто из нас не хотел оказаться в этой дыре. Зачем это Майку? У него жена, сын. Думаете, ему и всем нам доставляет удовольствие спать на грязной земле?
Не ответив, Дэниел пошел к самолету.
– Куда вы?
– Я выясню, что он скрывает, – бросил он, залез в дверной проем и скрылся в кабине.
Сквозь разбитое ветровое стекло Лори наблюдала, как Дэниел возится с многочисленными переключателями и рычажками. Затем полез в верхний шкафчик, провел рукой по панели.
Лори отвернулась. Ее пугала одержимость Дэниела и то, как быстро он впадал в ярость.
Она отвлеклась на малыша, попробовала взять Сонни по-другому. От постоянного ношения слинга ныла спина. Надо хотя бы на сон укладывать его в люльку, но ей нравилось ощущать успокаивающее тепло и тяжесть маленького тельца.
– Лори! – позвал Дэниел из дверей самолета. – Посмотри, что я нашел!
Она забралась внутрь. В тепле застоявшегося воздуха пахло гарью и металлической окалиной. Лори прошла в узкую кабину пилота. Скользнув взглядом по трещинам на стекле и разбитой панели управления, она увидела в руках Дэниела свернутый плед.
– Вот, нашел под креслом!
В свертке обнаружилось несколько миниатюрных бутылочек от спиртного.
– В самолете был алкоголь! Этот паршивец его спрятал и уже выпил черт-те сколько! – В тесном закутке кабины голос мужчины звучал слишком громко.
Лори уставилась на пустые бутылочки: не меньше двадцати. Когда все собирали припасы в одно место, Майк сказал, что на борту везли только чипсы, шоколад и газировку.
– Лживый ублюдок! – брызгая слюной, возмущался Дэниел. – Разбил самолет, держит нас в изоляции, а сам попивает гребаный джин с тоником! Что еще скрывает эта скотина?
– Послушайте… – Лори хотела что-то сказать, но Дэниел лихорадочно обыскивал кабину.
Он выдвинул небольшой ящик, потом полез в верхний шкаф, бросился к лежащей на кресле сумке, рванул молнию, вытряс содержимое на пол. Порывшись в вещах, взял одну из них и нахмурился – у него в руке лежал смартфон.
– Это не его телефон. Я брал его мобильный, смотрел, нет ли сигнала. Зачем Майку второй телефон?
Поискав кнопку питания, Дэниел включил телефон, послышался звук приветственной мелодии.
– Ну что, есть сигнал? – спросила Лори.
Оживший смартфон осветил лицо Дэниела. Он моргнул и нахмурился, в замешательстве глядя на экран.
– Дэниел?
Мужчина продолжал неподвижно смотреть в телефон.
– Что там?
– Фото на заставке, – ответил он, повернув телефон экраном к Лори. – Это ведь ты?
Глава 23
Теперь | ЭРИН
Из глубины вестибюля на меня смотрит Натан Брасс.
Поспешно вытираю следы слез на щеках. Что он здесь делает и как меня нашел?
– Поговорить хочу. – Лицо парня мрачнее тучи. Натан переминается с ноги на ногу. На нем все те же выгоревшие на солнце шорты с карманами и рабочие ботинки – он выглядит неуместно на фоне сдержанной элегантности мраморного вестибюля. Впрочем, я тоже сюда не вписываюсь.
Позади нас раздается громкий хохот, мы оборачиваемся: по вестибюлю идет группа из нескольких женщин и мужчин разных возрастов, один из них что-то рассказывает остальным, они снова смеются.
– Может, выйдем? – предлагает Натан.
Вся эта сверкающая роскошь и веселье мне претят.
– Хорошо, – соглашаюсь я, хотя не знаю, что ему нужно. – Но у меня всего несколько минут.
Мы молча идем по красиво освещенной зелено-белыми огнями дорожке на территории отеля. Деревья с изогнутыми стволами и огромными кронами выглядят так, словно растут здесь с доисторических времен. Тяжелая поступь Натана перекрывает легкий шелест разбрызгивателей, освежающих томимую жаждой траву.
С каждым шагом физически ощущаю присутствие парня – его рост, длину шага, мощное дыхание: понимаю, что не хочу слишком удаляться от отеля. Мы подходим к искусно оформленному камнем и экзотическими ползучими растениями бассейну: хлорированная вода светится жутковатым бледно-зеленым светом. Здесь, среди шезлонгов без подушек и пустых столиков закрытого бара, я останавливаюсь и, повернувшись к нему, спрашиваю:
– Откуда знаешь, где я остановилась?
– Обзвонил отели.
Интересно, сколько звонков потребовалось, прежде чем он нашел нужный?
– Зачем ты меня искал?
– В хосписе ты сказала, что отцу в тот день лететь не следовало. Что ты имела в виду?
Молча смотрю на него в полумраке, думаю, как поступить.
– Я просто сказала, что предпочла бы, чтобы он не садился в самолет.
Натан оценивающе смотрит мне в глаза.
– Нет. Думаю, ты имела в виду не это.