Часть 52 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что, если пацаненок не найдет дорогу назад? Вдруг забудет, где мы? У него же ни навигатора, ни карты! Вдруг заблудится? Не нравится мне это. Черт, надо было забрать лодку себе!
– Думаешь, нашел бы дорогу сам? – спросил Майк. – Не зная, где мы находимся и куда плыть?
– По крайней мере, попытался бы, – последовал ответ. – А ты? – он подошел к Майку вплотную. – Какого черта не выпустил сигнальную ракету, а?
– Я не заметил лодку, пока она не вошла в бухту…
– И сколько лодок ты «не заметил» до этого?
Майк смотрел на Дэниела, не отводя взгляда.
– Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы кто-нибудь из нас покинул этот остров, не так ли? – кипел гневом Дэниел. – Ну так у меня для тебя неприятные новости, капитан: лодка пришла, и мы скоро уберемся отсюда! И когда мы это сделаем, все узнают, как ты облажался. Разбил самолет! Заставил нас избавиться от трупов…
– Я не заставлял…
– По тебе тюрьма плачет: сядешь, как миленький!
Майк что-то сказал в ответ, но Лори уже уходила прочь и не слушала.
Сейчас главное – уберечь малыша от опасности. Осталось совсем немного. Она разожжет костер, накормит его. А потом будет ждать.
Ждать возвращения лодки.
Час за часом.
Мгновенье за мгновеньем.
Дожить до того, как лодка вновь причалит к их берегу.
Пересекая раскаленный добела песок, Лори еще не знала, что лучше бы Дэниел забрался на лодку и уплыл с тем мальчиком. Потому что, покинь он остров, все повернулось бы иначе.
Глава 54
Теперь | ЭРИН
Я сижу на корточках в землистой тени джунглей и, тяжело дыша от волнения, вглядываюсь в экран телефона. Там лодка! Приплыла какая-то лодка.
Что же произошло?
Знаю, что меня ждет Рэга. Время истекло, но я не могу уйти. Пока не могу.
Осталось всего одно видео.
Нажимаю кнопку воспроизведения.
Сначала экран темный, изображение не в фокусе, будто кнопку записи нажали случайно, когда устройство лежало в кармане.
Подношу телефон ближе и прислушиваюсь. Сквозь фоновое шуршание различаю голос Лори. Слышны только обрывки фраз, кажется, она прижала телефон к губам.
«Я в самолете…» – шепчет Лори.
Вглядываюсь в изображение и вижу остов самолета в обрамлении зеленых веток.
«Дэниел… – продолжает она. – Все это время… – звук пропадает. – Я не могу…»
Затаив дыхание и крепко зажав телефон, я вся – внимание. Но Лори говорит так тихо и торопливо, словно боится, что кто-то рядом ее подслушает.
Я вдруг поняла, что шум на заднем плане – это дождь. Похоже, по металлическому корпусу самолета барабанит сильный ливень.
«Сонни», – ловлю я еще одно слово.
После этого – ничего, кроме рыданий сестры.
Глава 55
Тогда | ЛОРИ
Лори стояла босиком на берегу под окутанным облаками небом и смотрела на пустой горизонт.
Сегодня. Мальчик пообещал, что лодка придет за ними сегодня. Будет ли это рыбацкая лодка, ведомая кем-то из его родственников или деревенским старостой, или мальчик сообщил о них фиджийской полиции? Может, информация о крушении самолета дошла до соответствующих властей и спасательная команда уже в пути? На мгновение Лори представила, что это так. Даже вообразила вертолет в небе, и как он опускается на пляж в ореоле песчаных вихрей.
Однако очередной взгляд в неизменно пустую даль рассеял чары и вновь наполнил душу сомнениями. До заката остался всего час. Лодка, будь она послана, уже пришла бы, верно? Что, если мальчик не смог добраться до дома или не вспомнил местонахождение их острова?
До слуха Лори долетало неспешное мурлыканье и плеск волн, мягкие перекаты песка. Она запрокинула голову и прищурилась, глядя в небо. На востоке сгущались темные тучи – приближалась гроза. Воздух наполнился влагой и запахами земли. Не лучшая погода для мореплавания.
Несмотря на жару, Лори дрожала.
Сонни спал в слинге, как всегда, уютно прижавшись щекой к груди и поджав губки. Она поцеловала его в голову. Вдохнула. Ради этого малыша, ради него одного, нужно не сдаваться и ждать.
Ни ветерка, ни малейшего шевеления воздуха. Дым от сигнальных костров повис в духоте. Поверженные солнцем деревья, казалось, тяжело дышали. Все живое вокруг замерло и ждало. Жара многократно усиливала тишину, в которой выцветший кораллами песок, темно-зеленые джунгли и скользкое от пота тело бились в еле заметном едином ритме.
Все замерло, остров словно застыл в ожидании, подобном промежутку между ударами сердца, задержанному дыханию, незавершенному шагу.
Погода испортилась. Сначала белые облака сжались и сбились вместе. Загустевший воздух начал давить больше обычного.
Подувший с моря ветер принес темные грозовые тучи. Он бесцеремонно сшибал гребни с волн, посылая брызги высоко в воздух, сердитое море бурлило и волновалось.
Над песчаным берегом поднялась колючая мгла, и Лори, прикрыв лицо Сонни рукой, отошла поближе к деревьям, чтобы укрыться от порывов ветра. Кренимые стихией ветви сцеплялись и стукались друг о друга. Землю то и дело оглашал звук смертельно опасных ударов падающих кокосов.
Лори поспешила в лагерь, где застала Дэниела за попыткой убрать спасательный плот, служивший им укрытием. Оплавленный кусок оранжевой пластмассы со страшной силой хлопал по ветру, веревка рвалась и выскальзывала из рук.
– Ах ты черт! – выругался он, когда веревка взметнулась вверх, хлестнув его по щеке, в итоге запутавшись вокруг ветки.
Схватившись за лицо, Дэниел упал на колени.
– Дэниел! – крикнула Лори.
Бормоча проклятия, он все же встал на ноги.
– Надо укрыться в самолете! Здесь опасно, – пытаясь перекричать шум стихии, предложила она, указывая на недавно сломанные ветки и выкорчеванные молодые деревья.
Не сговариваясь, никто из них никогда не забирался в самолет – от нехорошего места до сих пор веяло смертью. Даже во время дождя они оставались на поляне и ютились под спасательным плотом или крылом самолета. Однако такая буря поднялась впервые.
– Надо зажечь сигнальные костры! – прокричал в ответ Дэниел.
Он весь день собирал дрова, укладывая их стопками вдоль береговой линии.
– Я должен быть на пляже, когда придет лодка.
– Слишком опасно – в такую погоду никто не поплывет, – справедливо заметила Лори.
Похоже, ее слова не долетели до слуха Дэниела, который, не обращая внимания на порывистый ветер, заковылял в сторону пляжа.
Наконец дождь обрушился на остров.
Подняв голову из перевязи, непонимающе моргал Сонни, на личико которого падали крупные капли, хотя Лори наклонилась вперед, пытаясь защитить малыша от сырости. Возмущенный такими неприятными переменами, младенец нахмурился и громко заплакал.
– Все хорошо, маленький, все хорошо, – успокаивала его Лори.
Подобрав сверток из одеял и люльку Сонни, девушка направилась к самолету. Земля под ногами превратилась в жидкое месиво, небо потемнело так, что казалось, буря принесла с собой ночь. Деревья гнулись и стонали, пальмовые ветви стучали над головой.