Часть 25 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Само собой, я был с Руди в кафе. Он по пьянке или по простоте душевной рассказал мне очень интересные вещи.
– А у нас Брунс.
– Где он?
– На кухне. Пьет кофе.
– Давно пришел?
– Полчаса назад.
– Значит, есть что сообщить. Свари и мне кофе, ужин не надо, я поужинал в кафе.
Ильза проговорила:
– Ну, конечно, мои котлеты – это не мясо в соусе в кафе.
– Это точно. Шницель, который мы ели, ты бы не смогла приготовить.
– Ты это серьезно?
– Абсолютно. Ты бы сделала его гораздо вкуснее.
– Провокатор!
Биккель зашел на кухню.
– Приветствую, Брунс.
– Привет, Карл.
– Раз пришел на квартиру, значит, что-то узнал.
– Узнал. Харман поведал. Как связался с ним, где говорили – это опустим. Главное, что я узнал. Где-то в начале сентября, числа четвертого или пятого, Харман точно не помнит, его бригаду срочно вызвали ночью на станцию. Там был эсэсовец, штандартенфюрер, с ним унтерштурмфюрер. Он отправил бригаду на грузовую площадку, где стояли две платформы: на одной деревянный контейнер с кучей печатей, на другой шасси от прицепа. Рядом кран. Все вокруг оцеплено.
Штандартенфюрер приказал сначала выгрузить шасси, потом поставить контейнер. С шасси было просто: зацепили, кран переставили – и все дела. А вот контейнер от веса повело в сторону, он ударился от борт и наполовину разрушился. Был бы металлическим – выдержал бы, а что взять с досок?
И увидели грузчики бесформенную конструкцию. Штандартенфюрер закричал на крановщика, грузчиков-стропальщиков, мол, руки не оттуда растут. Но потом успокоился. Приказал грузить поврежденный контейнер по частям. И тогда Харман понял, что это больших размеров и необычной конструкции пушка. В общем, загрузили на прицеп. Подошел грузовик. Из него вытащили тент, заставили грузчиков накрыть железо и отвести кран.
Потом пушку повезли по объездной дороге. Эсэсовцы сняли оцепление, только штандартенфюрер остался. Собрал всех. А рядом пара солдат и «Шмайссеры» у них наготове. Но не решился полковник СС расстрелять грузчиков. Возможно, предположил, что они ничего не поняли, однако предупредил, чтобы о ночных работах никому ни слова, если кто-то проговорится, немедленно попадет в гестапо. Унтерштурмфюрер раздал листы с распиской о неразглашении тайны. Грузчики подписали, и их отпустили домой. Наутро платформ уже не было.
– Подожди, в контейнере было артиллерийское орудие?
– Да. Харман разбирается в артиллерии – служил там, только пушка большая, хотя ствол не такой уж и длинный, говорит, калибр – где-то триста, не меньше, затвор сложный, сбоку лебедка.
– Так, это понятно. Но с пушкой должны были быть снаряды?
– Не было никаких ящиков, Карл. И это сильно удивило Хармана. Только орудие.
– Странно. Значит, снаряды подвезли позже?
– Их можно было доставить и автомобильным транспортом.
Биккель задумался.
– А твой Харман не знает, откуда привезли орудие?
– Литером из Нюрнберга.
– Это точно?
– Точнее не бывает. У Хармана женщина знакомая работает диспетчером, ее дежурство было как раз в ту ночь.
– Литер точно пришел ночью?
– Да, в три утра за день до разгрузки платформы.
Биккель описал Гартнера так, как его описал Пауль со слов Матиса.
Брунс уверенно заявил:
– Это он. Я спросил, что за штандартенфюрер встречал бригаду и грозил расстрелом? Он описал так же, как и ты.
– Ясно. Ты завтра сможешь съездить в Хенсдорф?
– Вечером. После 17.00. На автобусе. Это последний рейс. В 19.00 он идет обратно. Успею. Что надо сделать?
– Передать Паулю, чтобы узнал, где проживает в Хенсдорфе некая Сельма, ранее, до гибели мужа, носившая фамилию Шормер.
Ильза подсказала:
– Девичья фамилия, как и у меня. У нас один дедушка.
– Значит, Сельма Шормер или Кребс?
– Да, ее муж был начальником городской телефонной станции. Погиб при пожаре. Его должны знать в городке.
– Узнать только, где живет?
– Нет, все о ней, но в первую очередь где живет. Ну, и с кем – есть ли семья, где работает? По профессии она – медицинская сестра. В общем, все, что возможно, не привлекая внимания.
– Это все?
– Нет. Передай Паулю, чтобы использовал любовницу заместителя начальника полиции Юргена Фриза для замены его на штурмбаннфюрера Динера. Мне нужен выход на полигон, Центр приказал наладить отношения с этой мразью Динером. Без помощи Вильды Зингер это практически невозможно. А вот если она станет любовницей Динера, то обстановка кардинально изменится в плане выполнения задания. Как конкретно работать с Зингер, решите отдельно. Возможно, мы с Ильзой в скором времени посетим Хенсдорф.
– Теперь все? – спросил электрик.
– Да. Как вернешься, зайди в штаб. Я отправлю дежурному заявку сменить патрон люстры в кабинете.
Проводив Брунса, Биккель выпил кофе, выкурил сигарету. Взглянул на Кребс. На ее лице все еще оставалась тревога.
– Ты устал, отдохни.
– Ты права, больше перенервничал.
– Я дам тебе успокоительное.
Через полчаса советский разведчик спал в объятиях Ильзы.
До выполнения задания было далеко, но начало уже положено. Появились ниточки, которые могли помочь достичь ожидаемых результатов. Если, конечно, не оборвутся из-за какой-нибудь случайности.
Глава пятая
Исполняя поручение Биккеля, Конрад Брунс отправился на автобусе в Хенсдорф. Он надеялся застать часовщика на рабочем месте. Но мастерская оказалась закрытой. Конрад отправился на окраину города, домой к Бергеру. У выхода на Вольгенштрассе его остановили жандармы. Это вызвало тревогу: раньше в городке жандармов не было, а полиция выставляла патруль только на площади.
– Лейтенант Рогге, ваши документы? – представился начальник патруля.
– А в чем дело, лейтенант? Я нарушил общественный порядок?
Офицер повысил голос:
– Прошу предъявить документы.
Два жандарма сзади взялись за ремни винтовок.
– Пожалуйста.
Брунс показал удостоверение вольнонаемного в авиационном полку.
Лейтенант внимательно сверил фото с оригиналом:
– Значит, проходите службу в авиационном полку Ольденхорста?
– Там все записано, – Конрад кивнул на удостоверение, – есть подпись командира, полковника Кауца, и печать.
– Цель визита в Хенсдорф?
– По личным делам.