Часть 28 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разумеется!
— Ну мало ли. Вдруг прикидываетесь, а на самом деле смотрите, где наши стоят, — сказал я.
— Ух ты, вот это малец! — восхитился Берну. — Представляешь, сколько бы нам пользы от него было! А почему ты до сих пор не в армии⁇
— Мне всего шестнадцать.
— Да и в четырнадцать воюют! — Берну подошел ближе.
— Ну, я не очень-то хочу убивать людей. Не мое это, — я пожал плечами, показывая почти искреннее сожаление. — Не пробовал и не хочу.
— Брось! — продолжал Берну.
— Ты в вербовщики нанялся? — спросил Литок. — Нечего тут! Они — крестьяне. Хорошо, они ничего не знают. Но не надо им говорить лишнего.
— Но мы же можем…. Они могут нам помочь.
— Да… ну… можем, — я постарался вести себя максимально тупо.
— Твой друг ведь извинит нас? — продолжал Берну вежливо.
— Аврон? — спросил я помощника, у которого начало опухать лицо. Еще одна жертва с его стороны. Но он держался просто отлично.
— Да, чтобы мы… стали по-настоящему полезны Пакшену, — произнес он, восхитив не только Берну, но и меня самого.
— Явно недоработка вербовщиков, — пробормотал Литок.
— А чего вы хотите? — спросил я.
— Мы не хотим рисковать нашими отрядами, — проговорил Берну. — Через мост мы быстро не переберемся, но нам надо понимать, кто нас будет ждать. Поможете?
— Отправиться в разведку вместо вас? — уточнил я недоверчиво. — Но если Бавлер — бандит, он ведь может убить нас.
— Вы — селяне. Скажете, что решили к нему присоединиться. Солдат он точно поубивает. Баризон вот пропал. А он вообще дворянином был. Похоже, что вам проще всего будет выяснить, что там происходит. Насколько его лагерь готов к атаке.
Я едва сдерживался, чтобы не рассмеяться им в лицо. Лагерь Бавлера, надо же так сказать…
И все же я до сих пор плохо представлял себе, что можно сделать с этой троицей. Поддаться на их уговоры? Странно в принципе их обращение к нам. Чтобы два крестьянина, одного из которых эти парни еще и побить умудрились, отправились помогать? Маловероятно, но я ведь жил в собственном мире, как бы странно это ни прозвучало. А мир по ту сторону мог адекватно относиться практически к любым странностям. Так что же?
Я посмотрел на Аврона. Тот пожимал плечами. Даже нервно подергивал. Получалось, что он вроде бы как и не против, но по большому счету не горит желанием даже изображать готовность помощи врагу.
Если же мы не согласимся, думал я, нас, скорее всего, убьют.
— Слушайте, парни, — взялся уговаривать Берну, — мы все понимаем. Не каждый согласится лезть в такое пекло. Да и подобное вообще случилось в моей жизни в первый раз.
— А то раньше крестьяне не убегали, — фыркнул Айно.
— Не припоминаю, — произнес Литок. — Но дело в том, что если эти двое нас обманут…
— Не обманут, — проговорил Берну, порылся в кошельке, пристегнутом к поясу, и достал серебряный кругляш. — Смотрите, это вы получите, если дадите нам информацию. Завтра. Сколько там людей, есть ли укрепления.
Аврон как-то невзрачно посмотрел на монету и жадность на лице пришлось изображать мне. Не зря же у меня красноречие было на достаточно высоком уровне. Вот и соврать пришлось.
Блестели у меня глаза от вида монеты или нет — не знаю, но разведчики Пакшена оживились.
— Мы согласны, — сглотнув слюну, которой у меня уже давно во рту не было, проговорил я.
— Тогда вот вам медяк для начала, — и Берну ловко сменил одну монету другой. — Но помните, завтра в это же время вам надо быть здесь. Уж прикинетесь как-нибудь. Хотя бы один. Нам нужно знать, сколько солдат, башен и воинов у этого Бавлера. И, — он помялся немного, протягивая нам монету, — парень, извини, что я тебя приложил. Я думал, что ты сам разведчик.
— Мы тогда… передохнем? — спросил я. — Нам бы лечь спать побыстрее. Уже ночь, еды почти нет. Быстрее уснем, меньше съедим.
— Так мы… — разошелся Берну, явно польщенный тем, что мы быстро приняли его весьма щедрое предложение, но его остановил Литок.
— Не надо. Пускай сами. Сытое брюхо… сам понимаешь.
— Ах… ну да, — осекся Берну.
И все трое молча вышли. Пару минут мы с Авроном просто стояли рядом, не шевелясь.
— И что это было? — спросил он.
— Я старался обвести их вокруг пальца, — тихо ответил я. — Посмотри в окно, ушли?
— Никого, — произнес Аврон. — Ушли, кажется.
— Осторожность все равно не помешает, — я покрутил в руках монету. — Думаешь, если бы мы отказались им помогать, нас оставили бы здесь? Или вообще в живых? Мне кажется, лежать нам обоим в земле.
— Как будто завтра нас не…
— Нет, — я активно начал качать головой. — Нет, ничего завтра не будет. Конечно, у нас есть два варианта, но мне хотелось бы побольше узнать о том, сколько именно врагов идет на нас.
— Едва ли нам позволят это выяснить, — скептически выдал Аврон. — А что нам делать сейчас?
— Сейчас нам надо передохнуть. Посмотреть на твое лицо, — я глянул на место удара. Припухлость никуда не делась, но синюшности множества разбитых сосудов не было. — Вроде бы не так и плохо.
— Да я больше от неожиданности упал, — попробовал улыбнуться Аврон, но состояние его лица превратило улыбку в какую-то ухмылку.
— Торну бы показаться, как в Рассвет вернемся.
— Холодного приложу — и хватит, — ответил Аврон. — Так что нам делать? Соврать завтра еще раз?
— Завтра нам надо сделать все, чтобы нас привели в их лагерь. Или сказали, сколько там солдат. Примерно. Двести, триста. Пятьсот. На самом деле я не думаю, что их так много. Но даже две сотни доставят нам немало проблем. И еще надо понимать, как они будут переправляться. Почему разведчики не пошли через мост сами? У меня слишком много вопросов.
— А, по-моему, они самые обычные трусы.
— Трусы не идут в разведку, — ответил я.
— Бавлер, если все было идеально, то войн бы не было. Конральд тебе скажет, какие примеры были у него во время службы.
— Не думал, что ты общаешься с ним.
— Бывало пару раз, — ответил Аврон. — Так мы намерены остаться заночевать здесь?
— Предлагаю тебе выйти облегчиться и посмотреть… а, ладно, сам схожу.
Я решил, что трех трусов-разведчиков хватит. Аврона стоит пожалеть.
К тому же я имел представление о том, что стоит высматривать. Силуэты. Фигуры. Прислушиваться к звукам.
Потому что не верил, что разведчики — трусы. Скорее они — обманщики. И если поймут, что мы водим их за нос, то скоро прирежут нас обоих.
Я отвернулся от дома и прислушивался, старательно изображая вполне естественный процесс. Полнейшая тишина. Настоящие разведчики не шумят, но они могли и правда уйти.
Вернувшись в дом, я позвал Аврона с собой.
— Уже? — удивился он.
— Пора, — ответил я. — Нечего тянуть. Если они сидят здесь, то все равно обнаружат нас.
И мы неспешно выбрались уже вдвоем. Аврон осторожно озирался по сторонам, а я старался по большей степени слушать, не отпуская коня
Но нас никто не преследовал.
— Хватит крутиться, — прошипел я. — Заметят.
— Слежу за тылами, — ответил Аврон, — Но никого не вижу. Я ведь говорил! Трусы… так себе разведка…
И, стоило нам пересечь мост и убедиться в относительной безопасности, мы пришпорили коня. Предстояло немало работы.
Глава 18
Неспокойная ночь