Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ага. В семь тридцать. — Хорошо. Я приду. – & – Риз — Риз одевайся. Мои глаза открылись, и я закричала от неожиданности, при виде матери, стоящей над ванной. Я не ожидала, что ее увижу, и не слышала, как она вошла в дом. Так что внезапное вторжение во время расслабляющей ванны с пеной, испугало меня до чертиков. — Не драматизируй, — сказала она, а затем пошла на выход, говоря по дороге. — Я не хотела тебя напугать. Ты не отвечала на звонки, не слышала, как я звонила в дверь. Я воспользовалась своим ключом, чтобы убедиться, что ты все еще жива. И у тебя слишком громко играла музыка. Я слышала ее, находясь в своей половине дома. Я закатила глаза и выбралась из ванны. В любом случае, я находилась там уже почти час, и вода почти остыла. — А если бы я была не одна? — спросила я, завернувшись в полотенце. Зайдя в комнату, увидела, что в гардеробной горит свет. Там я и нашла свою мать, перебирающую вешалки с вещами. — Тогда я бы тихо выскочила из твоего дома и пошла к себе, чтобы вымыть этот образ из своих глаз. Но у дома стоит лишь твоя машина, поэтому я решила, что ты одна. Мне нужно, что бы ты оделась, и мы могли пойти. Я подняла бровь. — Пойти куда? — К Джозефу, на ужин с его семьей. У меня отвисла челюсть, и я быстро ее захлопнула, позволив губам расплыться в улыбке. — А, так, то платье и те сапоги, привели тебя к встрече с его семьей, да? Она вытащила платье-свитер, осмотрела его, а затем снова повесила, прежде чем повернуться и посмотреть на меня. — Только сапоги, — сказала она, подмигнула и вернулась к перебиранию вешалок. — Ооо! Мама, ты — плохая девочка, — хихикнула я, мягко отталкивая ее в сторону, чтобы самой выбрать для себя одежду. — Этот ужин формальный или…? — Повседневный. Я взяла джинсы и начал искать топ. — Хорошо. Во сколько? — Мы должны быть там в семь тридцать. Я взглянула на часы. — Мама, сейчас 18:45! Она пожала плечами. — Я тебе звонила и отправила смс-сообщение. Просто накинь что-нибудь, Ризи. Ужин у него дома. Посмотри на меня! Мои глаза скользнули по ней, осмотрели с головы до ног, а затем, остановившись на ее невозмутимом выражении лица. Моя мама выглядела так, словно сошла со страниц журнала. В сапогах, в облегающих темно-оранжевых брюках и плотном кремовом свитере. Я же, буду выглядеть, блекло, если как можно быстрее не нанесу на кожу лосьон. А еще сегодня утром, я расплела свои косички, лишь помыв волосы и нанеся кондиционер, собрав их потом резинкой на макушке. Только работа над волосами займет не менее часа. Я застонала.
— Сколько времени нужно, чтобы добраться до его дома? — Минут пятнадцать. Двадцать, если не слишком спешить. Я снова застонала. — Хорошо, и так… У меня есть двадцать пять минут. Посмотрю, что смогу сделать. Я положила обратно джинсы, а вместо них выбрала леггинсы, темный оливковый свитер и юбку. Быстро намазалась лосьоном и оделась, потом надела сапоги. Вдела в уши большие серьги-кольца, и нанесла минимум макияжа, так как времени действительно было мало. Приподняв бровь, посмотрела на волосы, стянутые в хвост, и нахмурилась. Времени на то, чтобы привести в порядок волосы, нет. Выдвинула ящик туалетного столика, покопавшись, нашла узкий шелковый шарф, обвязала его вокруг головы. Интересно, там будет Джейсон? Эта мысль ударила меня, напоминая о том, что, я знала, а он нет, что моя мать встречается с его отцом. Когда мы с Джейсоном были вместе, я, честно говоря, совсем о них не думала. Я была сосредоточена лишь на нем, на нас. И вообще, имела ли я право что-то говорить? Я никогда раньше не обсуждала со своими парнями любовную жизнь моей матери, но в этот раз было немного по-другому — она встречалась с отцом моего парня. Подождите… Я только что назвала его своим парнем? Это слово казалось чуждым даже в мыслях. Но, каким бы чужим оно ни казалось, оно было очень, очень… милым. Я подумала над тем, что бы отправить ему сообщение, намекнуть на то, что происходило, а потом решила не делать этого. Весь день он не писал и не звонил, и, честно говоря, я не была уверена в том, что так будет правильно. Грей был первым и единственным парнем, с которым я встречалась после смерти отца, а произошло это шесть лет назад, и, очевидно, я не очень хорошо справлялась с отношениями. Я решила забить, и спокойно закончить сборы, чтобы не опоздать. Так что, если ничего не произойдет, то я увижусь там с Джейсоном. – & – В 7:28 мы с матерью поднимались по ступенькам великолепного двухэтажного кирпичного дома. Я нервничала, так как должна сейчас встретиться с семьей своего мужчины. Подождите… Хотя, технически… так и было. Дверь распахнулась, на пороге стоял Джозеф, такой же красивый, как я и помнила. Как только мы вошли, он притянул мою мать в объятия. Она просто расплавилась, практически мурлыкая, пока он нежно целовал ее в губы. Я смотрела на них с восхищением, потому что они явно были влюблены. И я была не единственной, кто развлекался: два высоких красивых мужчины стояли с другой стороны гостиной, изумленно смотря на парочку. Это были братья Джейсона. Мама и Джозеф, наконец, отстранились друг от друга, чтобы нас всех познакомить. У всех мужчин был одинаковый темно-коричневый цвет лица. Джастин был точной копией своего отца. Джозеф был немного похож на отца, но у него был такой же нос и форма бровей, как у Джейсона, который был похож на мать. Судя по всему, я предположила, что Джейсон больше всех был похож на свою мать. Миленькая маленькая девочка, подпрыгивая, пересекла комнату. Кудрявые черные волосы, стянутые в два хвостика на макушке, подскакивали в такт шагам. — Я Бриэль, — мелодично сказала она, улыбаясь, показывая глубокие ямочки на щеках. Она познакомилась с моей матерью, которую объявила похожей на королеву, что развеселило маму. Бриэль повернулась ко мне, широко распахнув большие карие глаза. — Ты симпатичная! — Ну, спасибо, — улыбнулась я. — И ты тоже! Мне нравится твое платье. — Спасибо. Хочешь увидеть моих жуков-роботов? Я подняла бровь. — Ммм… конечно? Если твой отец не против, — я взглянула на Джастина, который пожал плечами. — Я не против. Бри, полегче с ней, пожалуйста. — Окееей папочка! — Бриэль схватила меня за руку и подвела к небольшому детскому столику, стоящему в углу. Я опустилась на колени рядом с ней, пока она показывала мне набор крошечных жуков-роботов, находящихся в лабиринте из трубок. Я наблюдала за тем, как она разобрала, а затем заново собрала лабиринт с другими путями, а затем включила конструкцию, хихикая, когда жучки бежали по нему, натыкаясь и залезая друг на друга, пытаясь пролезть вперед. — Это дядя Джейсон их тебе подарил? — спросила я, и она с широкой улыбкой повернулась ко мне и кивнула. Я улыбнулась в ответ. Конечно же, именно он подарил ей игрушку из инженерных и робототехнических разработок, забивая ей голову наукой, а не только типичными куклами. Через несколько секунд послышался шорох и шаги. Голос Джейсона прозвучал успокоительно для моих ушей, когда я услышала, как он извинялся перед отцом за опоздание. Я как раз вовремя повернулась, чтобы увидеть шокированное выражение на его лице, когда Джозеф «представлял» его моей матери.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!