Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я кивнул. – Откуда вы знаете? Я потер бедро. – Ну… он остановил меня. – Что произошло? Я покачал головой и пожал плечами: – Он попал в руки нехорошему человеку. Я наблюдал за ней в зеркало заднего вида. Белки ее глаз сияли отраженным светом приборной доски. Она прищурилась и отвернулась. – Меня зовут… не так, как я вам сказала. Я улыбнулся: – Виргиния? – Да, верно, – кивнула она. – На самом деле я так и знал. – Меня зовут Саманта. – Она пожала плечами. – Можно Сэм. А это Хоуп. – Она показала на свою дочь. Отец однажды сказал мне, что правда в конце концов выйдет наружу, если я не буду мутить воду. – Ну что же, приятно познакомиться. Долгая пауза. Не уверен, что ее шепот предназначался для меня: – Я в этом сомневаюсь. Она наконец заснула. Я услышал за спиной странный шорох и посветил фонариком в сторону клетки, где увидел жирное, похожее на крысу существо, покрытое бело-коричневой шерстью. Турбо вышел на сцену. Я посмотрел в зеркало заднего вида. В мелькающих огнях уличных ламп я увидел блокнот, который девочка прижала к себе. Книга без обложки лежала рядом с ней. Это был толковый словарь. Я потянулся, взял книжку и поднес к свету. Слова на букву «А» отсутствовали. Одно слово было обведено кружком: «Задрипанный». Что ж, вполне уместно. Примерно через час до меня дошло, что девочка не кашляла с тех пор, как пересела в мою машину. Но не эта мысль донимала меня. Я не мог отделаться от впечатления, что мистер Халк, у которого я видел татуировку SWAT[13], знал о доме сестры Саманты. Потом мне пришла в голову мысль, которая оставалась со мной всю дорогу до Нового Орлеана: что я буду делать, если сестры там не окажется? Глава 7 Они проспали до самых окраин города. Я напевал под нос мелодию Дона Уильямса[14], когда женщина заворочалась. Она пробормотала: «Да, я тоже надеюсь, что это будет хороший день», а потом снова задремала. Сэм проснулась лишь после того, как я остановился для заправки. Она села, еще очень сонная, и уставилась на меня. Я стоял у колонки и заливал бензин из пистолетного шланга. Мне было ясно, что она ждет, пока ее мозг соберет по кусочкам события вчерашнего дня. Я сдвинул шляпу на затылок, чтобы она могла видеть мое лицо. Судя по всему, у нее в голове что-то щелкнуло, и она тихо вздохнула. При бензоколонке имелся «Макдоналдс». Я открыл дверь и заговорил первым, двигаясь медленно, чтобы не испугать ее. – Вы проголодались? Хоуп смотрела на меня из-под одеяла. Я поздоровался с ней. Она высунула руку и помахала мне, но не произнесла ни слова. Я достал наклейки с феей Чинь-Чинь из кармана рубашки и положил их на сиденье. – Подумал, что они могут тебе понравиться. Она подождала, пока я не отступил, потом взяла пакетик с наклейками и вернулась в свое надежное укрытие. Когда они вышли на улицу, то выглядели довольно изможденными. До сих пор я не замечал, насколько они грязные. Сэм посмотрела на разноцветные резинки, висевшие на рукоятке переключения передач.
– Не возражаете? – спросила она. – Берите, не стесняйтесь. Она откинула волосы назад и сделала то, что женщины обычно делают со своими волосами и резинкой. Потом она помогла Хоуп сделать то же самое. Я порылся в багажнике и вручил ей коробку влажных салфеток для малышей и чистое полотенце. Сэм посмотрела на багажник. – У вас там, случайно, не найдется горячего душа? – Дайте мне несколько минут, и, возможно, я смастерю его. Они отправились в туалет, а я тем временем заказал завтрак. Их не было довольно долго. У меня создалось ощущение, что они почти ничего не ели в последние несколько дней, поэтому я заказал пять яичных макмаффинов, двойную порцию оладий, три апельсиновых сока и два больших кофе. Потом я достал мобильный телефон и позвонил домой. Дампс ответил на звонок. – У тебя все в порядке? – Да… это долгая история. Как там Броди? – Спит. – На заднем фоне я слышал жужжание кофеварки. – Хочешь, я разбужу его? – Нет, пускай спит. Последовала пауза. – Ты получил ответ на его вопрос? – Какой именно? – На любой из них. – Еще нет. Он рассмеялся. – Когда ты собираешься быть дома? Я посмотрел на Сэм и Хоуп, выходивших из «Макдоналдса». – У меня случился небольшой объезд. – Куда? – До Нового Орлеана. – Ничего себе. – Это часть той самой долгой истории. – У тебя неприятности? – Пока нет. – Она хорошенькая? – Как сказать. – Это как? – Зависит от того, о ком ты говоришь. Я услышал, как он хлопнул себя ладонью по бедру. – Похоже, ты снова в седле и надел шпоры. – Нет, не так. Мне нужно идти; позвоню позже. Я оказался прав: они ничего не ели до сих пор. Хотя я вел машину, но съел только один макмаффин и выпил кофе. Они съели все остальное. Смели подчистую. Хоуп достала Турбо из клетки, усадила его на колени и стала кормить травинками из кармана и кусочками картофельных оладий, которые он в основном нюхал и облизывал.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!