Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я собиралась быстро переодеться, подключиться к системе и отыскать эту сволочь сама, но не успела даже развязать пояс, как в двери постучали и раздался голос одной из служанок: – Младшая госпожа, младший господин ожидает вас. Позвольте помочь вам подготовиться к поездке. И, собственно, позволения никто не ждал – двери открылись, и четверо прислужниц вошли с поклоном. Их появлению я не обрадовалась вовсе и, скрывшись в ванной, для начала заперла дверь, а уже потом написала сообщение Адзауро-старшему: «Какого дерсенга?» Его ответ, несмотря на хамский тон вопроса, пришел мгновенно: «Вам следует принести извинения семье младшего императора». «За тапки?» – не поняла я. На это никто мне не ответил. Постояв, несколько секунд я нервно кусала губы, потом задала еще один вопрос: «Вот так сразу пришло требование о принесении извинений?» – Просто лично я ощущала во всем этом подвох. Не знаю почему, но я просто чувствовала его всем своим сердцем, я… «Вас будут сопровождать, – написал Адзауро-старший, – мой советник с женой и охрана, как ваша, так и моя». Не знаю, меня как-то сразу успокоило то, что наедине с Акихиро я не останусь. И это было ошибкой. Моей огромной ошибкой… но кто бы знал в тот момент, чем все обернется. Я просто даже предположить не могла, что он настолько… псих. * * * Меня обрядили в традиционный яторийский наряд невесты – тонкое белье, три традиционных шелковых халата, розовый, украшенный принтом цветов сакуры верхний, темно-розовый пояс, ненавистные носки и традиционная яторийская обувь, то есть опять зверские сандалии. Лицо превратили почти в маску – белый тон, алые губы, подведенные черным глаза. Волосы, как и полагается невесте, распущены, по бокам заколки с колокольчиками, ну так, чтобы все с ходу знали, что секса у меня еще не было. В тот момент, когда на меня надевали украшения, пришло сообщение от Слепого: «Наших семь флайтов, Адзауро – восемь, с вами поедут также две пары представителей рода». По идее, эта информация должна была меня успокоить… по факту, нервозность стала лишь усиливаться. «Два многоместных флайта, – добавил Слепой, – с вами еще прислуга будет». И я практически успокоилась. Почти успокоилась. А потом вдруг подумала: о чем я вообще? Просто это ведь ненормально – я сейчас опасалась не нападения, не смертельной угрозы, не появления в императорском дворце… Единственное, чего я действительно боялась, – оказаться наедине с Адзауро-младшим. Этого и… только этого. И это ведь основательный бред! С какой стати мне бояться всего одного изнеженного яторийского мужика?! На хрен! Будет выпендриваться, устрою ему все прелести коматозного состояния! И плевать. Реально, мне должно быть абсолютно все равно, поеду я с ним или в составе кортежа. Это вообще ненормально опасаться того, что мы просто останемся наедине на некоторое время… В конце концов, где я и где он. Но я боялась. Хотя казалось бы – с чего?! * * * Обрядили меня примерно минут за двадцать, после был торжественный выход по все той же Фарфоровой галерее и спуск по лестнице Хризантем. Служанки, уже знающие, что я превосходно обхожусь и без их помощи, просто шли рядом, не предлагая опираться на них. В холле нас встретили две пары: советник старшего господина Адзауро с женой и младшая ветвь Адзауро – его родственник, тоже с женой. Акихиро нигде не было видно. Ко мне с поклоном подошла исаку Толла, при дневном свете выглядящая еще хуже, чем ночью, и в полусклоненном положении торопливо зашептала: – Слушайтесь во всем госпожу Тастиро. Не забудьте – матери наследников империи следует кланяться трижды. Покорность, молчание и скромность – украшение любой невесты. Я выслушала все молча, напряженно пытаясь найти взглядом Адзауро-младшего, но его нигде не было видно.
Не появился он и когда мы вышли во двор, где уже ожидали действительно многоместные флайты, частично заставленные цветами и подарками для императорского дома. И я, несколько залюбовавшись причудливыми орхидеями, пропустила момент, когда рядом со мной прозвучало: – В мой флайт. От звука его голоса я вздрогнула, но, когда обернулась, Акихиро уже уходил, действительно к своему флайту, но не тому, на котором мы летали вчера. Этот был темнее, матовый, без какого-либо блеска и… на мой взгляд, опасный. – Госпожа, позвольте вам помочь, – засуетились служанки. – Госпожа, ваш веер. – Госпожа, мы отнесем ваш зонт во флайт господина. – Госпожа, поторопитесь. И вот кто бы знал, как безумно сильно мне не хотелось туда идти. Но, подойдя к флайту, Акихиро обернулся и посмотрел на меня. В темных глазах читались откровенный вызов и насмешка. «Берет на слабо», – почему-то пронеслось в голове. Но уже следующей мыслью было: «Да что он мне сделает?!» И я решительно направилась к Адзауро, позволила служанкам усадить меня, поправить все три слоя халатов, поместить на заднее сиденье зонтик, веера и шкатулку с подарком для матери императора, а после слуги отступили, дверь захлопнулась, Чи отдал команду своим и сел в кресло пилота. Мы поднялись в воздух чинно и плавно, все три флайта разом. Так же медленно и торжественно покинули резиденцию Адзауро, и, едва пересекли третью стену, к нам присоединились флайты с охраной. Скорость полета мгновенно увеличилась, и сверкающей стайкой мы устремились на восток. Прямо навстречу солнцу… И в этот момент Адзауро вдруг холодно спросил: – Сколько стоит твоя девственность? Вопрос был до того из ряда вон, что, обернувшись к Акихиро, я потрясенно переспросила: – Что? Он искоса взглянул на меня и повторил, вновь сосредоточившись на дороге: – Сколько стоит твоя невинность? Обалдев от такого, язвительно выговорила; – Тебе стоимость на развес или по оптовой цене брать будешь? Он усмехнулся и моему негодованию, и собственно вопросу и пояснил: – Не люблю быть должным, особенно Исинхаю. Так сколько ты стоишь, Кей? По спине прошелся неприятный холодок предчувствия опасности, ладони вспотели, на Чи Адзауро я теперь смотрела предельно внимательно, пытаясь определить – он псих? И если псих, то насколько? Дохлый дерсенг, мне бы очень хотелось сейчас знать, насколько реально он псих! – Чи, малютка, – проговорила, стараясь не показать, насколько мне не по себе стало, – просто вопрос: мы сейчас летим в императорскую резиденцию, так ведь? На красивых губах зазмеилась издевательская усмешка. – Акихиро, – я чувствовала, как у меня начинает быстрее биться сердце, – а в целом приглашение в императорскую резиденцию имело место быть? Он усмехнулся снова и спокойно произнес: – Ты ведь знаешь ответ, Кей. У меня было два варианта развития событий после такого – нанести удар сейчас или все же попытаться достучаться до этого социопата. И я по глупости выбрала второй вариант. – Акихиро, мне очень жаль, что я оскорбила тебя. Мне правда жаль. Но мой поступок или моя вина не повод подставлять себя под удар… Меня остановил его взгляд. Один быстрый, пугающе темный взгляд и лицо, на котором сейчас невозможно было прочитать ни единой эмоции. А затем на красивых губах младшего господина заиграла странная мечтательная улыбка… Магнетическая, притягательная, заставляющая смотреть на красивое лицо Акихиро Адзауро и ощущать, что ты не можешь отвернуться, не можешь моргнуть, не можешь сделать вдох… потому что маска слетела! Это больше не был утонченный младший господин, не был разумный и рассудительный яториец, подающий большие надежды и уже названный наследником клана Адзауро… это был монстр. Самый настоящий монстр, и что бы он ни задумал, он собирался осуществить свой план, и ему было плевать на последствия.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!