Часть 26 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ну, поскольку вышло так, что Арчер был расстроен из-за многих вещей, не было никакого смысла волноваться об этом.
Возможно, я могла б потратить ещё несколько минут, созерцая тайны Вселенной, но я уже и так опаздывала, поэтому я поняла, что могу с тем же успехом начать собираться.
Я направилась в ванную и открыла кран в душе, снимая пижаму, прежде чем шагнуть под душ.
Я приняла душ как можно быстрее, вымывая волосы своим любимым пахнущим шампунем и натирая себя гелем для тела с ароматом цветущей вишни, прежде чем выключить кран и завернувшись в пушистое полотенце, выбежать из ванной к шкафу.
Конечно же, мне нужно было провести несколько минут перед рядом одежды в моем шкафу, размышляя, что мне надеть сегодня вечером на ужин в честь Дня Благодарения.
Такое случалось редко, поэтому я была полностью сбита с толку по поводу того, почему я к своему удивлению психую, как девочка-подросток. Мгновение спустя я списала это на вину Арчера.
Я, наверное, потратила добрых полчаса, задаваясь вопросом, что надеть, и, в итоге, оделась. Я решила надеть темные джинсы и славную коричневую блузку, которую Тейлор удалось убедить меня купить в один из тех редких случаев, когда мы вместе ходили по магазинам.
Я подавила вздох, когда подумала о Тейлор. В один день я знала, что не выдержу и позвоню ей, потому что она была абсолютно права. У меня были настолько сильные чувства к Арчеру, что это было совершенно глупо.
Я провела щеткой по своим волосам и нанесла легкий слой макияжа, прежде чем схватить свое пальто со спинки компьютерного кресла, телефон с кровати и бумажник со стола, а затем выбежала из квартиры, прихватив ключи с журнального столика в гостиной.
Кто бы там не правил Вселенной, он определенно был доволен мной сегодня, поскольку случилось так, что поезд сделал остановку в двух кварталах от «Мамы Розы» и ушел через три минуты после того, как я спустилась в метро.
Поездка в метро ощущалась так, словно она длилась добрых три часа или около того, но на самом деле прошло десять минут, прежде чем дверь открылась, как только поезд остановился. Я, наверное, могла б позволить себе пройтись два квартала к «Маме Розе», но по какой-то странной причине я решила побежать.
Я уверена, что пешеходы на тротуарах не были очень рады, когда я неслась по улицам, иногда натыкаясь на людей, но я не хотела опоздать на ужин в честь Дня Благодарения ещё больше.
Это был не лучший способ произвести хорошее впечатление, но это также происходило не в первый раз.
Шторы были задернуты на окнах в «Маме Розе», когда я, задыхаясь, остановилась напротив здания, крепко вцепившись в ручку двери, чтобы удержаться от падения. Мне определенно нужно было начать больше работать, потому что я определенно была не в форме.
Вдобавок к моему везению секундой позже дверь распахнулась, и я быстро упала в проем, едва не ударившись лицом о деревянный пол.
О Боже, ситуация не может стать ещё более неловкой, не так ли?
— Ты всегда так заходишь? Или только в честь этого праздника?
Я возмущенно вздохнула и встала на ноги, ожидая увидеть Арчера, стоящего там, но к моему ужасу, это был кто-то, с кем мне никогда не доводилось познакомиться раньше.
Парень был, наверное, только на дюйм или два выше, чем я, но у него были такие же темные волосы и глаза, которые, как я предполагала, были чертой семьи Инситти. Он выглядел, как Арчер, но его лицо было круглее, больше смахивающее на ребенка, и он выглядел так, словно разыгрывал людей ради удовольствия.
— Эм… Да, — неуклюже сказала я, положив руки на бедра. — Я решила сделать это ради, э-э, интриги.
— Потрясающе, — с ухмылкой сказал парень. — Я всегда знал, что Арчер найдет девушку, что надо.
— Эммм…
Вот так мне впервые довелось встретиться с одним из членов семьи Арчера, а мое лицо было настолько красным, что я казалась обгоревшей на солнце.
Ура.
— Карло, какого черта ты делаешь?
Ах, это был тот знакомый снисходительный тон, по которому я так скучала.
С недовольным видом Арчер появился рядом с парнем по имени Карло, затем оттолкнул парня в сторону, прежде чем протянуть руку и дернуть меня в кафе, захлопнув за мной дверь.
— Так, э-э, кто это, Арчер? — спросил Карло, обернув руку вокруг плеча Арчера.
Мне пришлось сдерживать смех из-за того, что Карло пришлось встать на цыпочки, чтобы сделать это.
— Отвали, Карло, — рявкнул Арчер, толкнув его локтем в бок.
Мне только показалось или Арчер на самом деле выглядел смущенным? Он выглядел безумно красивым в черной рубашке на пуговицах с закатанными по локоть рукавами и его волосы тоже выглядели потрясающе, но нельзя отрицать тот факт, что он наверняка смутился.
— Я Хедли, — сказала я, шагая вперёд с вежливой улыбкой.
— Так это и есть Хедли? — недоверчиво сказал Карло, его брови взлетели ко лбу. — Черт, кузен, я думал…
— Карло, иди приставай к кому-нибудь другому и оставь Хедли в покое, — прервал его Арчер, бросая на него убийственный взгляд.
— Ты не сможешь избегать меня вечно, Арчер! — напевающим голосом сказал Карло, прежде чем уйти.
Мне было трудно поверить, что Арчер и этот парень были родственниками.
— Прости за него, — пробормотал Арчер, тихо вздохнув. — Мой кузен идиот.
— Нет, нет, всё нормально, — беззаботно сказала я, махнув рукой. — Я никогда не вижусь со своими кузенами, так что я не против, даже если ты говоришь, что он идиот.
Ладно, я не собиралась говорить это. За последние десять дней не думаю, что я когда-либо позволяла сболтнуть о себе что-то вроде этого. Черт, мне кажется, единственное, что Арчер знал обо мне, было то, что мои родители были важными шишками в Нью-Йорке и на этом всё.
— Ну… — со вздохом произнес Арчер, потирая затылок. — Тогда готовься к большой семье, с которой ты обезумеешь к концу сегодняшнего дня.
У меня было предчувствие, что он окажется неправ, но ничего не будет, если подождать и посмотреть, верно?
Затем словно семья Арчера, столпившаяся в кофейне, услышала наш разговор, раздался громкий крик «Хедли!» и меня окружили люди, которых я даже не знала.
Итак, в целом оказалось, что семнадцать родственников Арчера пришли на День Благодарения. У Реджины в семье было две сестры по имени Карин и София, и затем ещё брат по имени Витторио — и между четырьмя братьями и сестрами Инситти у них было четырнадцать детей.
Эйприл, Мэй, Джун и Арчер принадлежали Реджине.
У Карин и её мужа, Джона, было шестеро детей. Карло был старшим, ещё были Лорен, Розали, Мария, Джорджиана и, наконец, Антонио.
У Софии и её мужа Марка было трое детей. Мия родилась первой, затем Порша и Уильям.
У единственного парня из четырех, Витторио, и его жены Аны, был один сын, которого звали Исаак.
Я не была настолько глупой, чтобы поверить, что Инситти и их дети являлись целой семьей. Здесь должно было быть на тонну больше членов семьи, которые не смогли приехать на ужин в честь Дня Благодарения. Я имею в виду, разве большинство итальянских семей не огромные?
Даже и так, я ни капли не возражала, что кофейня была заполнена громкими, болтающими взрослыми и даже ещё более громкими и гиперактивными детьми. В последний раз, когда я видела любого из членов своей семьи, я, должно быть, была, по крайней мере, в детском саду или первом классе. Это отличалось от всего, что я пережила за последние несколько лет, это было отнюдь не неловко, я на самом деле чувствовала себя комфортно.
Мне казалось таким странным то, что я чувствовала себя более комфортно с людьми, которые даже не были моей собственной семьей. Я сомневалась, что это произойдет снова, поэтому решила понежиться в среде, прежде чем я больше никогда в ней не окажусь, как бы грустно это не было признавать.
— Хедли! Хедли! Хедли, поиграй с нами в прятки!
Мгновенно на меня накинулась целая орава маленьких детей, как только я вышла из ванной, помыв там руки. Если я не сильно ошиблась, обед начинался через несколько минут, так что мытье рук было хорошей идеей.
Я не была уверена, какая из маленьких кузин Арчера сейчас прыгала вокруг моих ног, но она была очаровательна с темными локонами и ярко-голубыми глазами.
— Джорджиана! — Громкий голос прервал щебет маленьких детей, заставляя их всех сразу замолчать. — Что ты делаешь?
Спустя мгновение, на пороге кухни появилась высокая, красивая девушка, наверное, около четырнадцати или пятнадцати лет, неодобрительно посматривая на кучу маленьких детей.
— Я просто хотела поиграть с Хедли, Лорен! — милым голосом сказала маленькая девочка по имени Джорджиана, щурясь на высокую девушку Лорен.
— Ну, мы будем обедать, так что ты не можешь поиграть прямо сейчас, — со вздохом сказала Лорен, заставляя всех маленьких детей затихнуть с разочарованными лицами.
— Но я обещаю, что мы сможем поиграть в прятки позже, — вмешалась я, прежде чем смогла остановить себя. Честно говоря, я никогда раньше так часто не была рядом с маленькими детьми, но они были совершенно очаровательны, и я не хотела, чтобы они грустили. А игра в прятки не принесла бы слишком много неприятностей, не так ли?
Судя по всему, группе маленьких детей понравилось это, потому что они все взвизгнули от восторга и попытались обнять меня одновременно. Ну, поскольку все они были такими маленькими, они на самом деле просто обнимали мои ноги. Я едва не упала назад на пол из-за массы детей, мои ноги, но я не могла не рассмеяться, пытаясь удержать себя в вертикальном положении.
— Ты такая классная, Хедли! — запищала Мэй, хватаясь за мои ушки. — Я знала, что есть причина, по которой Арчер тебя так любит!
Я старалась не обращать слишком много внимания на этот комментарий. Даже если я отчаянно надеялась, что это на самом деле было правдой.
— Давайте, давайте, дети, — вмешалась Лорен, махнув рукой. — Вы можете помочь мне накрыть на стол.
Было что-то авторитетное в воздухе, который окружал Лорен, что заставило детей сразу же умчаться из кухни, что, я предполагаю, было к лучшему, так как они были довольно шумными. Это и то, что играть в прятки на кухне не хорошая идея.
— Спасибо за вмешательство, — сказала я Лорен с небольшой улыбкой. — Я не привыкла к тому, что вокруг так много маленьких детей.
— Нет проблем, — улыбаясь, ответила Лорен. — Я поняла, поскольку ты дочь Микаэлы и Кеннета Джеймисонов.
— Откуда ты знаешь, кто мои родители? — Я моргнула.
Лорен пожала плечами. — Арчер сказал мне.
— Типично. — Я закатила глаза, раздраженно вздохнув.
— Я бы не стала волноваться из-за этого. — Улыбка Лорен стала шире. — Обычно Арчер всегда бывает не очень-то приятным.
— И не говори, — фыркнула я в знак согласия. — Я всецело согласна с этим.