Часть 32 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эм? – он уперся руками о стол. – Ради бога, что с тобой сегодня? Без обид, но ты выглядишь так, как я себя чувствую, то есть дерьмово.
– Я… – Она попыталась вспомнить, что говорил Сыр. Делай все спокойно. Не обвиняй. Она села за парту в первом ряду, стараясь выглядеть непринужденно. – Вы помните, как забрали меня от Нардо в прошлом месяце?
И тут он стал выглядеть и вести себя виновато. Его глаза сузились. Он подошел к двери и закрыл ее. Повернулся к Эмили лицом.
– Мне кажется, я говорил тебе, что мы не будем обсуждать это.
Эмили опустила ручку на бумагу. Ее рука начала двигаться.
– Что ты пишешь? – рявкнул мистер Векслер. – Господи, почему ты…
Она отшатнулась, когда он вырвал ручку из ее руки.
– Какого черта здесь происходит? – потребовал он ответа.
– Вы… – Она чувствовала, что теряет над собой контроль. Все шло не так, как должно было. Не нападать. Не обвинять. – Моя бабушка видела вас. Той ночью. Она узнала вашу машину.
Он удрученно опустился за парту рядом с ней.
– Черт.
– Она… она спросила меня об этом вчера вечером. Спросила, почему я была в вашей машине так поздно, ведь она знает, что вы учитель.
Он уронил голову на ладони. Потом напряженно спросил:
– Она рассказала твоим родителям?
Эмили видела, что он напуган, а значит, она сейчас была в позиции силы. Ей нужно было, чтобы он оставался в этом уязвимом положении, так что она ответила:
– Пока нет. Я попросила ее этого не делать, но…
Мистер Векслер снова выпрямился на стуле.
– Нам нужно продумать историю на случай, если она расскажет. Когда она расскажет. Потому что, ты же знаешь, в какой-то момент она это сделает.
Ей оставалось только кивнуть.
Вот так, в один момент, вся сила вновь оказалась у него.
– Хорошо, – он повернулся к ней и подался вперед, упершись локтями в колени. – Что именно видела твоя бабушка?
– Что я… – Эмили понимала, что нужно мыслить стратегически, но она была в растерянности. – Я вышла из вашей машины, было уже поздно, и я была расстроена.
Мистер Векслер кивнул. Она услышала жесткий шершавый звук, когда он почесал свою небритую щеку.
– Ладно, это не так уж и много.
Эмили держала рот на замке. Сыр сказал ей, что виновные хотят говорить. Ей нужно было дождаться, пока мистер Векслер заговорит.
– Хорошо, – повторил он, взял ее ручку и вернул ей. – Вот что мы им скажем.
Эмили прижала шарик ручки к чистому листу бумаги.
– Нардо позвонил и попросил меня о помощи. Ты была не в себе. Они все были под кайфом. Я приехал, чтобы забрать тебя и отвезти домой. Все, что случилось между мной и Клэем… – он махнул рукой. – Забудь об этом. Тут наше слово против его, и ему никто не поверит.
Клэй?
– И я отвез тебя домой, – договорил мистер Векслер. – Конец истории. Да?
– Но… – Эмили искала способ получить больше информации. – Но нам нужно беспокоиться не только о Клэе, верно? Нардо и Блейк там были. И Рики. Рики там была.
– Рики лежала без сознания на лужайке перед домом, когда я подъехал. Я не знаю, где были Блейк и Нардо. Они могли увидеть нас из дома? Окна выходят на бассейн, да?
– Э… Да. Кажется, – Эмили почувствовала, как ее рот наполняется ватой. Рики отключилась во дворе. Нардо и Блейк были где-то в доме. Клэй и Эмили – у бассейна. Они не могли плавать. Бассейн был закрыт, да и вода в любом случае была слишком холодной. Почему они были одни снаружи? Это не просто так.
– Ладно, решено. – Мистер Векслер постучал по ее блокноту. – Запиши, если это поможет. Ты позвонила мне, потому что поссорилась с Клэем. Я забрал тебя. И привез домой. Конец истории.
Эмили начала записывать, но ей надо было спросить:
– А из-за чего мы с Клэем ссорились?
– Чтоб я знал. Просто вспомни вашу прошлую ссору и скажи, что она продолжилась. Вы, ребятки, постоянно грызетесь. – Мистер Векслер поднялся. – Тебе пора идти в класс. Не говори ни с кем из них об этом, ладно? Ты знаешь, что они примут сторону Клэя, а я не хочу, чтобы ты теряла друзей из-за какой-то глупости.
Вата у нее во рту превратилась в бетон. Она беспокоилась, что потеряет клику, но сейчас она чувствовала, что эта потеря стала очень реальной. Они в любом случае бросят ее. Друзья, к которым она так привязалась, ребята, которых она знала с первого класса, люди, с которыми она проводила практически все свободное время вне школы последние десять лет, бросят ее при первых же трудностях.
Особенно если трудности связаны с Клэем.
Мистер Векслер сказал:
– Если твои родители насядут на тебя, просто придерживайся легенды, и все будет хорошо. Я скажу им то же самое.
Эмили посмотрела в свой блокнот. Она написала только одно слово – «Клэй».
– Эмили, – мистер Векслер взглянул на часы, – давай иди на урок. Я больше не могу писать вам освобождения, ребят. Мистер Ламперт уже сказал, что кто-то из учителей стучит на меня из-за того, что у меня есть любимчики. Могу поспорить, это Дарла Норт. Господи, эта тупая сука просто не может держать свой жирный рот на замке.
Эмили убрала блокнот и ручку. Встала. Пошла к двери.
А потом обернулась.
– Мистер Векслер? – сказала она. – Еще кое-что.
Он снова посмотрел на часы.
– Что?
– Моя бабушка… – Эмили надо было прекратить играть в стратега. Нужно было открыть рот и заговорить. – Той ночью, когда вы привезли меня домой. Она сказала, что мое платье было разорвано. И надето на изнанку.
Мистер Векслер так крепко сжал челюсти, что казалось, будто из его лица торчит кусок стекла.
Эмили продолжила:
– Вот что она заметила, когда я выходила из вашей машины.
Он снова поскреб свою колючую щеку. И она снова услышала, как щетина царапает его пальцы.
Эмили поднажала:
– Что мне сказать, когда отец спросит меня об этом?
Сначала он замер, но потом дернулся так быстро, что Эмили не успела среагировать, прежде чем он вдавил ее спиной в стену, одной потной рукой зажал ей рот, а другой – схватил за шею.
Она начала задыхаться и царапать его руку. Ее ноги зависли над полом. Он поднял ее ровно настолько, чтобы она могла только хватать ртом воздух.
– Слушай меня, ты, маленькая сука, – его дыхание отдавало отвратительной смесью кофе и виски. – Ты ни хрена не скажешь своему отцу. Ты меня поняла?
Она не могла ответить, потому что его пальцы впились ей в шею.
– Я забрал тебя у Нардо. У вас была какая-то тупая ссора с Клэем. Я привез тебя домой. Вот и все. – Его хватка усилилась. – Ты меня поняла?
Она не могла говорить. Она не могла двигаться. У нее задрожали веки.
В этот момент он отпустил ее. Эмили рухнула на пол. Рука легла на пострадавшую шею. Она чувствовала, как пульсируют артерии. Слезы катились по ее щекам.
Мистер Векслер присел перед ней на корточки. Его пальцы вцепились в ее лицо.
– Говори, что ты скажешь.
– Это… – Она закашлялась. Кровь хлынула к горлу. – Это были не вы.
– Это был не я, – повторил он. – Нардо позвонил, чтобы я забрал тебя. Я поехал к нему домой. Вы сцепились с Клэем. Я отвез тебя домой. Я никогда тебя не трогал, не рвал твое платье, не…
Эмили увидела, что его глаза сузились. Его взгляд медленно переместился от ее лица к животу. Она практически слышала, как у него в голове зазвенел колокольчик.
– Черт, – сказал он. – Ты беременна.
Эмили слушала, как эти слова разносятся по цементному помещению. Раньше никто никогда не произносил это вслух. Даже доктор Шредер не использовал это слово. Ее отец сказал «залетела». Мать тоже говорила об этом так, как говорила бы про больного раком.
– Черт! – Мистер Векслер ударил кулаком в стену. А потом закричал от боли, схватившись за руку. Его костяшки были в крови. – Черт!