Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ладно, но что мы будем делать, когда она станет отрицать, что сделала эту фотографию? Андреа открыла рот. Потом снова закрыла. – Что, если Бернард Фонтейн напрыгнет на нас со своей степенью юриста, полученной в Твиттере, и потребует, чтобы мы ушли? Или они натравят на нас настоящих юристов, чтобы обвинить в насильственных действиях? – Байбл поднял руки вверх. – Мы полицаи, Оливер. Нам приходится играть по правилам конституции. – Если бы я могла остаться со Стар наедине… – Как? Ее не то чтобы можно выловить в продуктовом. Стилтон говорит, что Стар – единственная из девушек, кому позволено покидать ферму, но ее всегда сопровождает Дин или Нардо. И не забывай, что ее собственная мать уже пыталась ее вызволить. И закончила в полном дерьме. Только удача и хорошие юристы уберегли ее от тюрьмы. Андреа не могла принять то, что они говорили. Они маршалы Соединенных Штатов. Должны быть другие варианты. – Уполномоченная Оливер, – Комптон залезла в свою сумочку и достала телефон: – скажите мне, как легально помочь Стар Бонэр, и мы сделаем это немедленно. В мозгу Андреа крутились все шестеренки. Она уже попыталась найти решение. Они были более опытными. Это у них должен быть план. – Оливер? – окликнул ее Байбл. Все, что Андреа смогла из себя выдавить, – это горькую правду. – Это просто отстой. – Так и есть, напарник, так оно и есть, – Байбл издал глубокий вздох. – В таких случаях я прошу помощи у своей жены Касси. Она довольно умная дама. Она понимает политику таких вот заковыристых ситуаций. Комптон раздраженно выдохнула: – Иди на хер, Леонард. – Так вот, Касси… – Отвали. – Комптон сложила руки на груди. – Я не собираюсь смывать в унитаз все, что я только что сказала. Твоя жена согласна с твоим чертовым боссом. Андреа села на кровать. – Вы женаты? Друг на друге? – Мы разделяем брак и работу, – сказала Комптон. – Леонард, ты провел с этой женщиной всего один чертов день – и уже учишь ее нарушать правила? – Говоришь прямо как мой босс. – Иди на хер, – сказала Комптон и сбросила каблуки. – Вот прямо сейчас ты засираешь все для нас обоих. – Прости меня, дорогая. – Байбл попытался изобразить примирительный жест. – Но скажи мне, если бы ты была на моем месте, что бы ты сделала? – Ну, в первую очередь я бы перевелась подальше от этой девочки. Очевидно, ее ждет блестящая карьера, если ты все не похеришь. Андреа захотелось затеряться среди узоров на покрывале. – Дельное замечание, – сказал Байбл. – Ценю. А что бы ты потом сделала? Комптон взглянула на часы. – У вас два с половиной часа до возвращения в поместье Вонов. Вы не забыли, что у вас есть текущие рабочие обязанности, маршал? Эстер получила серьезные смертельные угрозы. Я отправила вас сюда не на пляжный отдых. – Понял, босс, – Байбл улыбнулся. – Но я спрашивал свою жену. – Твою мать, – она мастерски переключалась с одной роли на другую. – Ладно, на этот раз услужу твоей тупой заднице. Вам нужен кто-то, кто захочет говорить. Кто-то изнутри, кто заставит их нервничать настолько, что они совершат ошибку. – Услышал тебя, – отозвался Байбл. – Но никто из этих девочек даже не пикнет, а мой босс только что дал нам понять, что мы должны держаться подальше от Стар Бонэр. – Нам нужен кто-то, кто покинул эту группу. И кто захочет говорить. Байбл покачал головой: – Маловероятно, что у них есть список бывших волонтеров, живущих поблизости. – Я знаю кое-кого, кто мог бы заговорить. – Андреа была удивлена не меньше других, что у нее вырвались эти слова. И что двадцать минут пролистывания публичных документов округа Сассекс не пропали даром. – Хозяйка дайнера, Рики Фонтейн. Она была замужем за Бернардом Фонтейном. Полагаю, развод прошел со скандалом. – И? – с нетерпением спросил Байбл.
– И… – Андреа не знала, видят ли они мультяшные лампочки, вспыхнувшие над ее головой. Нардо упоминал, что Рики была его бывшей, но в документах указывалась окончательная дата развода – 4 августа 2002 года, что было подозрительно близко к другому значимому событию в истории фермы. Она объяснила Комптон: – Я не знаю, связано ли одно с другим, но в 2002 году, примерно в то же время, когда развелись Фонтейны, Министерство юстиции подало в суд на ферму за нарушение правил стажировки. По заявлению Минюста, наводка поступила от неизвестной женщины, которая звонила из автомата, расположенного на Бич-стрит, Лонгбилл-Бич, Делавэр. Байбл ничего не сказал, но крепко сжал челюсти. – Черт подери! – воскликнула Комптон. – Байбл, тебе нужно побольше разговаривать со своей напарницей и не вмешивать в это жену. Обиженная женщина – это самый очевидный сценарий. И чем эта Рики занимается теперь? Внимание Байбла было приковано к Андреа. – Откуда ты все это узнала? Андреа пожала плечами: – А откуда люди все узнают? – Отлично, Байбл, она теперь говорит, как ты. – Но тут же Комптон перестала дразниться и стала серьезной. Она спросила Андреа: – Расскажите мне про Рики. Думаете, она правда пойдет против своего бывшего? Андреа не удержалась и в панике взглянула на Байбла. Это была не просто глубина. Это был центр океана. – Я не уверена, что это Рики звонила. То есть, когда я прочла об этом в ПДЭСЗ, я подумала, что, может быть, обратилась одна из девочек с фермы. Но все-таки, возможно, Байблу стоит… – Да от нее за версту несет обидой. – Байбл посмотрел на часы. – Обеденный ажиотаж уже должен был закончиться. Я позвоню в дайнер и проверю, там ли Рики. Теперь у Андреа не было шансов увильнуть. Дверь затряслась от двух сильных ударов. Рука Байбла легла на рукоятку пистолета. – Ждешь кого-то? Андреа тоже потянулась к пистолету. – Нет. – Наверное, чертова горничная. – И все-таки Комптон снова переключилась в режим босса, кивнула Байблу и распахнула дверь. Андреа чуть не вскрикнула, когда увидела, кто стоит за ней. – Привет, малышка! – Майк сверкнул своей широкой глупой улыбкой. – Сюрприз! Андреа с Майком зашли за угол мотеля, и только тогда она в ярости вскинула руки. – Какого хрена ты здесь делаешь? – Эй, потише, – сказал он, будто успокаивал дикую лошадь. – Как насчет того, чтобы нам… – Даже не смей пытаться мирно болтать со мной. Ты не мой чертов парень. И уж точно не мой жених. – Жених? – Майкл расхохотался. – Кто тебе такое сказал? – Байбл, Комптон, Харри, Крамп… – Она снова взмахнула руками. – Какого хрена, Майк? Он все еще смеялся. – Да они просто над тобой прикалывались. Я никогда не говорил, что мы обручены. Они упоминали о слухах? Потому что это чистая правда. – Прекрати смеяться, черт тебя побери. – Андреа поняла, что топнула ногой, как ее мать. – Это не смешно. Я с тобой не шутки шучу. – Слушай… – Давай без «слушай», придурок. Какого черта ты здесь делаешь? Это сталкерское дерьмо с сообщениями и появлением на моем пороге – при моем боссе – это ненормально. У меня есть работа. – Вау, ладно. – Его голос смягчился. Он настраивал долбаный термометр. – Ты помнишь, что у меня тоже есть работа? Я инспектор программы защиты свидетелей, и вся моя деятельность состоит в том, чтобы оценивать и предотвращать все возможные угрозы моим свидетелям.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!