Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сначала нужно было переодеться и подправить макияж. Если поторопиться, можно успеть немного последить за скачками. Но пока королева сидела на диване в своей гостиной и возилась с пультом от стоявшего в углу крошечного телевизора, она снова вспомнила о Синтии Харрис. Безусловно, это все из‑за Общества спасения жизни. С этими людьми она будет сегодня праздновать, однако никого из них не оказалось рядом, когда она умирала у бассейна. Во время вчерашней экскурсии по отделам имущества, обустройства и учета королеве не повезло. Каждый сотрудник что‑то да сказал, но она так и не услышала знакомый голос, который, как она думала, обязательно узнает: того, кто поручил Спайку Миллигану (уж в нем она была уверена) заставить Лорну Лобб подбросить записки. С Миком Клементсом у нее состоялась двухминутная беседа, из которой королева сделала вывод, что это точно был не он. У Мика бас, а у того, кто командовал Миллиганом, – тенор. Она надеялась, что ей удастся услышать голоса Эрика Фергюсона и пары носильщиков, но их там не оказалось. Между тем выяснилось, что у Шолто Харви было больше причин желать Синтии смерти, чем у кого бы то ни было. Открытка от Хелен Фишер оказалась крайне информативной. Это Синтия нашла картины Джентилески – королева была почти уверена. Величайшее событие ее жизни обернулось для нее печальными последствиями. Ее карьера была на пороге головокружительного взлета, но тут… Жестокость Шолто оказалась чудовищнее, чем королева могла себе представить. Она была потрясена тем, как он с ней обошелся. Что происходит между хранителями королевских картин и их заместителями? Королева была уверена, что Шолто убил Дэниела Блейка. Синтия, работавшая с консерватором в Сент-Джеймсском дворце, хорошо его знала и могла бы пролить свет на эту историю, если бы кто‑нибудь спросил ее мнение. Но Шолто не мог убить и Синтию в придачу. Оставалось понять, кто этот “Мистер Икс” из банды браковщиков. Рози выяснила, что в ту ночь во дворце ночевали четыре человека из списка Билли Маклахлена. Они спешно устраняли последствия потопа и готовили некоторые помещения к возвращению королевской семьи из Шотландии. Но зачем кому‑то из них убивать миссис Харрис, если Шолто был больше всех заинтересован в ее смерти? Если они боялись, что Рози в ходе своего расследования узнает об их банде, им достаточно было закрыть вход в туннель и залечь на дно. Ведь в этом случае все решили бы, что их аферы канули в Лету, верно? И почему Шолто столько лет спустя решил рассказать о банде Рози? За тридцать лет он мог поделиться этой информацией с кем угодно. Раздался стук в дверь, и в проеме тут же показалась голова Филипа. – Капустка, ты уже готова? Он тоже поднялся в покои, чтобы переодеться для торжественного вечера в честь Общества спасателей. – Почти. Как прошел обед? – Отлично! Наслушался баек о военных подвигах. В сотый раз, конечно, но они стоят многочисленных повторений. Помнишь сержанта Пула, который во время выборов в Афганистане в одиночку отбился от тридцати талибов? Они выскочили из засады и застали его врасплох, когда он стоял на посту. В итоге он кинул в одного из них треногу от пулемета. Нам про него столько подробностей рассказали! Выдающийся парень. Настоящий гуркх[75]. Его дед получил Крест Виктории[76] в Бирме. Эй, ты тут? Выглядишь так, как будто у тебя крыша поехала. – Все хорошо, просто надо кое о чем поразмыслить. Дай мне пару минут. – Ну, надо так надо. Увидимся, как нарядишься в свои яркие тряпки. Я пошел в ванную. Филип исчез, и королева снова погрузилась в мысли о прогулке по саду с Рози и Маклахленом. Когда муж говорил о военных историях, ей что‑то вспомнилось. Но что? Королева подумала о Мике Клементсе. Он очень агрессивный, стоит только вспомнить, как он пытался запугать Рози в подвале. Она говорила, что он действовал необдуманно, импульсивно и еле сдержался. Тот, кто убил Синтию – если это все‑таки было убийство, – действовал гораздо хитрее. Точно так же вели себя члены банды: скрытно и коварно. Им всегда удавалось оставаться незамеченными. Они опасные, но сдержанные. Полная противоположность Мику Клементсу. По словам Билли, те двое, обсуждавшие смерть Синтии за выпивкой после работы, обладали “энциклопедическими” знаниями о ранениях на поле боя. Быстрые смерти, медленные… Они могут работать в службе безопасности, но вовсе не обязательно. В одной из записок, которые подбросили Рози, был нарисован очень специфический нож. Королева узнала в нем оружие коммандос, которым пользуются спецназовцы. Не кухонный нож, не какой‑то абстрактный, а историческая модель, знакомая любителям военных реконструкций. Так кто же те двое из паба? Королева решила, что автор записки – кто‑то из них. Быстрые смерти, медленные… Возможно, таких людей особенно не нужно уговаривать. Для них это раз плюнуть. Они умеют действовать осторожно, чтобы не попасться. И вдруг все встало на свои места. Если королева права в том, что мужчины такого рода получают удовольствие, когда причиняют вред, вполне возможно, что как раз такой человек написал отвратительное послание и, когда никто не видел, подложил его на сиденье велосипеда Мэри ван Ренен… И сделал это просто потому, что у него была такая возможность. В таком случае то, что случилось с Мэри, Рози и даже несчастной миссис Бакстер, – всего лишь отвлекающий маневр; бесцельная жестокость, продиктованная инстинктом бить туда, где больно. Это не Мик Клементс, у которого, возможно, и был мотив, но не было самоконтроля. Не кто‑то из тех, с кем она говорила вчера, потому что среди них не было обладателя того самого голоса, случайно услышанного на верхних этажах при странных обстоятельствах. Стоит обратить внимание не на тех, кто был на экскурсии, а на того, кто не был. На того, кто решил остаться в тени. Но почему же, узнав шокирующую новость о смерти Синтии, Шолто ничего не сказал? Потому что у него были свои грязные тайны. Портреты. И мотоцикл. Любой, кто знал об одном, наверняка знал и о другом. Королева проанализировала всю имеющуюся информацию и поняла, что наконец‑то докопалась до истины. Вот только все это лишь предположения, гипотезы и подозрения. К тому же она не была уверена, что нашла нужного человека. Королева снова прокрутила в голове все события, стараясь отыскать какие‑нибудь доказательства, которые убедят полицию. Ничего. Она все еще может ошибаться. В любом случае, придется обо всем рассказать Стронгу. Если она права, то это ее последний шаг. И, если все‑таки она права, то действительно пора обратиться к человеку, которого ничто не будет сдерживать. На столе стоял телефон, и на этот раз королева решила не медлить. Подняв трубку, она попросила оператора дворца позвать к телефону Рози, которая мгновенно ответила. – Ваше Величество, чем могу помочь? – Рози, дело зашло слишком далеко. Пожалуйста, не могли бы вы как можно скорее назначить встречу старшему инспектору Стронгу? В идеале завтра утром. Тридцати минут будет достаточно. – Конечно, мэм. – Могу ли я также попросить вас выяснить, куда пропал Эрик Фергюсон? Мне нужно убедиться, что кто‑то знает о его местонахождении. – Займусь этим прямо сейчас. – Только, ради бога, не приближайтесь к нему. Мне просто нужно знать, где он. – Буду осторожна, обещаю. Хорошего вечера. Королева вздохнула с облегчением и начала собираться. Она посмотрела на часы. Через сорок пять минут она войдет через потайную дверь в Белую гостиную, а пока нужно немного поколдовать с помадой, пудрой, бриллиантами и бигуди. Рози сделала несколько телефонных звонков, но они не дали результата. Эрика Фергюсона несколько дней не видели на рабочем месте, и его точно не было ни во дворце, ни во втором офисе отдела в Сент-Джеймсе. Предчувствуя опасения Босса, она позвонила в дом семьи Мэри ван Ренен в Шропшире, стараясь не выдать голосом паники. Ее мать сказала, что Мэри нет дома и Рози лучше позвонить ей на мобильный, только в том месте плохая связь. Рози спросила, что это за место, и миссис ван Ренен, явно пребывающая в радостном возбуждении, объяснила, что Мэри на свидании с новым мужчиной, с которым она познакомилась в Лондоне. Он случайно оказался в наших краях, но, честно говоря, мне показалось, будто он приехал специально, чтобы повидаться с Мэри. Так романтично, правда?
Романтично? Рози так не показалось. Ей стало не по себе. Мать Мэри оказалась права насчет качества мобильной связи в ресторане. Либо, может быть, свидание прошло на ура. Как бы то ни было, Мэри не отвечала, а в ресторане никто не подходил к стационарному телефону. Рози написала короткое, но настойчивое сообщение с просьбой перезвонить. Сидя в одиночестве за столом в своем кабинете, она ломала голову над тем, что еще можно предпринять. И вдруг вспомнила хорошо освещенное подвальное помещение. Там было несколько ящиков, которые она еще не успела осмотреть. Она чувствовала, что именно там Мик Клементс хранит плоды своих размышлений. Вполне возможно, что Эрик Фергюсон тоже. Надежды было мало, но Рози по‑настоящему испугалась за Мэри, так что нужно было хвататься за любую возможность. Глава 42 На часах не было еще и семи вечера, а сэр Саймон уже собирался в кои‑то веки уйти пораньше. Ему нечего было делать на приеме наверху – балом правил Хозяин, и у него, все всяких сомнений, все было под контролем. В клубе напротив “Рэг” проходила коктейльная вечеринка, и еще одна – в министерстве иностранных дел на Уайтхолл-стрит, и сэр Саймон размышлял, успеет ли посетить обе. Его жена подсела на какой‑то сериал на Би-би-си, а сегодня вечером как раз показывали финал сезона, так что она не будет против, если он вернется домой не раньше одиннадцати. Как обычно, перед тем как выдвинуться на вечеринку, сэр Саймон пролистал несколько новостных лент на компьютере. Везде писали о решении свежеизбранного президента Трампа выйти из Транстихоокеанского партнерства. Определенно надо выпить в министерстве иностранных дел: они там все в предынсультном состоянии. Еще больше СМИ писали о пресс-конференции господина Трампа после выборов, которая, по словам его нового пресс-секретаря, “была очень честной и откровенной”, хотя журналист из “Нью-Йорк Таймс” заявил, что “лучше бы он оказался перед расстрельной командой”. В клубе будет один из старых друзей сэра Саймона, который после короткой карьеры во флоте устроился репортером в “Экономист”. Ему точно есть что сказать. Накинув пальто, сэр Саймон заглянул к Рози, чтобы узнать, на месте ли она, и попрощаться. Рози действительно оказалась у себя в кабинете, но не за столом, а посреди комнаты – в пальто и кроссовках, которые хранила на работе на всякий случай. Она виновато улыбнулась начальнику. – Куда это ты собралась? – Вниз, – ответила она, тут же придя в себя. – Ничего такого. – Ты явно что‑то замышляешь, – сказал сэр Саймон, жестом указав на валявшиеся в стороне пиджак и туфли. Рози на мгновение замешкалась. – Мне просто нужно кое‑что разузнать насчет “Британии”. Прояснить пару моментов. Я решила осмотреться, вдруг получится… Ну… – Она замолчала и улыбнулась, пожав плечами. – Внизу? – Да. – Где именно? – В подвале. Но ты не волнуйся, я бывала там раньше. Просто подумала, что найду… Ну честно, иди! Ты куда‑то собираешься? – На вечеринку. Даже две. Так, прекрати меня отвлекать! Я не пущу тебя в подвал одну. Тем более ночью. Я видел, что с тобой было в прошлый раз. – Да ничего не было, – беспечно отмахнулась она. – Правда, иди. Но Саймон уже снимал пальто. – У тебя была кровь на губе, и ты до смерти меня напугала. Давай спустимся вместе, найдем то, что тебе нужно, и разбежимся по своим делам. Нам обоим будет полезно выпить и немного расслабиться. Рози попыталась возразить, но сэр Саймон настаивал на своем. Он взглянул на часы: без пятнадцати восемь. И понадеялся, что они быстро найдут эту дурацкую штуку, что бы это ни было, а затем дружно отправятся отдыхать. В подвале стоял противный, пробирающий до костей холод. Сэр Саймон пожалел, что оставил пальто в кабинете Рози. Она увидела, что он дрожит, и предложила ему свое, но он, естественно, отказался. Если речь не идет о переохлаждении или обморожении, джентльмен никогда не возьмет теплую одежду у дамы, даже если она офицер с боевыми наградами. Впереди угадывалась дверь с новенькой табличкой: НЕ ВХОДИТЬ. ТОЛЬКО СОТРУДНИКИ ОТДЕЛА ИМУЩЕСТВА. ПРИКАЗ ГЕРЦОГА ЭДИНБУРГСКОГО. Рози вошла, и сэр Саймон последовал за ней. Внутри было темно, так что ей пришлось наощупь искать выключатель. – Ничего не слышно? – спросила она, прежде чем включить свет. Саймон прислушался. Вроде ничего.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!