Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне необходимо тебе это рассказать, чтобы ты поняла дальнейшее. Помнишь, скелет старой женщины, найденный возле бычьей головы, как бы показывал пальцем направление? Конкретно на юго-запад. Сара кивнула. — Так вот, археологи годами не могли понять, что это могло значить. Раньше это была загадка. Но в последнее время в графстве Кент провели новые раскопки и обнаружили черепки амфор, корабельных деталей из кедра и, главное, большое количество финикийских монет на месте, где ранее, предположительно, находился порт. — И на это место женщина указывала пальцем прямо перед тем, как умереть… — прошептала Сара. — Порт. Она хотела уплыть? — Археологи выдвинули такую гипотезу. Это новое открытие позволило получить дополнительное финансирование, чтобы продолжить исследования тайны этой женщины. — А в каком направлении продолжить? Они датировали костные останки; судя по тому, что ты мне рассказывал, на ней не было ни украшений, ни остатков одежды. Что еще можно установить в подобном случае? — Мы будем в Библосе через полчаса, — объявил таксист в тот момент, когда они увидели между двумя многоэтажками сапфировое море. — Много больше, чем у нас шансов застать Нассима Шамуна в этот час дома, — прокомментировал Кристофер, прежде чем ответить Саре. — Они задействовали дорогостоящие приемы археометрии. Грубо говоря: применили в археологии биологические и физические методы. — Как это? — Провели изотопный анализ ее костей и зубов. Сара имела некоторые представления о биологии, особенно в ее части, имеющей отношение к судебной медицине. Но она хотела быть уверенной в том, что поняла все детали, и Кристофер прочитал это по ее глазам. — Говоря упрощенно: в течение жизни наше тело впитывает множество химических элементов, поступающих из окружающей среды и пищи, — начал он объяснять, жестикулируя, чтобы показать на пейзаж, мимо которого они проезжали. — Некоторые из этих элементов откладываются в наших костях и зубах так прочно, что после смерти образуют как бы память о местах, где мы жили, и пище, которую принимали в течение жизни. По ним можно узнать, жил ли человек в сухом климате или влажном, у моря или в пустыне, какие растения ел, но главное — можно узнать, путешествовал ли он. Насколько внимательно Сара до сих пор слушала Кристофера, находя в его рассказе столь любимые ею учительский тон и жажду лектора донести до слушателя свои знания, настолько же она не понимала, как можно по мертвому телу определить, путешествовал человек или нет. — И как это делают? — Сравнивая изотопную подпись зубов и костей. Солнечный луч, проскользнувший между двумя высокими домами, вдруг так ярко осветил Сару, что Кристофер на секунду замер, восхищенно любуясь ею. С янтарного цвета волосами, внимательными голубыми глазами и веснушками, окруженными золотистым свечением, Сара выглядела настоящей богиней. Но туча закрыла небо, и ее лицо погрузилось в тень. Теперь глаза Сары смотрели на Кристофера с пристальностью, от которой робели те, кто ее не знал. А те, кто считал, что знает ее, остерегались, даже без конкретной причины, — мельком подумал Кристофер, а перед мысленным взором возникла фотография Сары, сделанная на въезде в Ставангер. — Ты в порядке? — спросила Сара, удивленная, что он замолчал посреди рассказа. — Да, да… я говорил о необходимости сравнивать изотопы зубов и костей. Почему? Потому что зубная эмаль, сформировавшись раз, больше не обновляется. Значит, если мы хотим установить, где прошли первые годы жизни человека, то есть от рождения до трех или четырех лет, анализу подвергают зубы. И таким образом узнают, где он вырос. А вот кости — это живая ткань, которая постоянно обновляется по мере того, как мы растем и стареем. Изотопный анализ костей отражает приблизительно десять — пятнадцать последних лет жизни человека. — О’кей. Значит, если изотопная подпись зубов отличается от такой же подписи костей, это означает, что человек менял место жительства. — Совершенно верно. И можно с ума сойти, сколько существует карт мира с изотопными подписями по разным эпохам. Грубо говоря, если я знаю, какой изотоп и в каком количестве содержится в твоих зубах и в твоих костях, я могу найти по карте, когда и где ты родилась и где провела десять — пятнадцать последних лет своей жизни. Завороженная этой технологией, Сара тем не менее не теряла нити своего расследования. — Стало быть, если я правильно понимаю, анализ зубов женщины из могилы 3666 показал, что она родилась в Кенте, но последние годы жизни провела в Ливане, в Библосе… — Совершенно верно, — подтвердил Кристофер. — Когда она показывала пальцем на порт, расположенный к юго-западу, она хотела не просто уехать, а снова уехать. Сара сделала паузу, чтобы, глядя на проплывающий за окном пейзаж, осмыслить полученную информацию. — Ты думаешь, что ритуальное убийство связано с ее поездкой сюда? — спросила она. — Это след… тем более что среди всех скелетов, обнаруженных в поселении Клиффс-энд-Фарм, только у нее одной было это отличие изотопной подписи. Остальные никогда в жизни не покидали свою кентскую деревню. — Зачем она сюда приезжала? И почему вернулась в Англию, если так хотела снова уехать в Ливан? — Представив опасность такого путешествия в ту эпоху, нельзя не прийти к выводу, что у этой женщины была очень важная причина вернуться домой в Европу после продолжительной эмиграции на Ближний Восток. — И о ней должен рассказать твой ученый? — По словам главного археолога, исследовавшего поселение Клиффс-энд-Фарм, Нассим Шамун якобы установил причину, по которой эта женщина приехала сюда и почему ее казнили после возвращения. Но, как я тебе говорил, он чуть не бросил трубку посреди фразы. А потом особо настаивал, что не знает выводов своего коллеги и не желает их знать. — Похоже, он напуган так же сильно, как Нассим, который для связи использует только почтовый ящик. — Охотно с тобой соглашусь, что дело какое-то темное. — Надеюсь, твой ученый согласится поговорить с нами, и это позволит подобрать пароль к ноутбуку Катрины. Кстати, я думаю еще об одном столь же загадочном элементе: куске мела, который старуха держала возле рта. Ты не нашел о нем ничего нового? — Нет, но я почти уверен, что Нассим нам расскажет обо всех составляющих тайны. — Этот человек даже не подозревает, что он наш последний шанс…
Они проехали мимо указателя, обозначающего въезд в Джебейль. Шофер свернул с шоссе налево, на более узкую дорогу, идущую к морю. Бетон сменился холмами, покрытыми ярко-зеленой растительностью, доходившей до бежевой скалы, которую лизала молочная пена волн. Сара опустила стекло, и теплый воздух проник в салон, чтобы ласкать ее лицо ароматами моря и деревьев. Контраст с ледяной землей Вардё ненадолго опьянил ее. Она почувствовала, как на несколько секунд ее тело расслабилось, а душа наполнилась покоем. Но спокойствие внезапно сменилось суетой. Такси повернуло на маленькую улочку, ведущую на базарную площадь Библоса. Кишащая толпа двигалась между множества красных, зеленых, оранжевых прилавков, на которых соперничали друг с другом в высоте пирамиды кабачков, помидоров, бананов и стручков фасоли. — Приехали, — объявил таксист, выключая двигатель. — Видите дверь в форме арки за ящиками с рыбой? Это адрес, который вы мне назвали. Удачного визита! Кристофер и Сара попрощались с таксистом и вышли из машины. И сразу сложная смесь множества запахов атаковала их обоняние. К запаху свежей рыбы примешивался густой аромат цитрусовых с незнакомыми пряными нотками, а в воздухе витала взвесь песчаной пыли и капелек соленой воды. Вокруг них мужчины громкими криками расхваливали качество своих овощей, а женщины в длинных платьях и закрывавших волосы платках тщательно выбирали товар, словно не замечая царящую вокруг суету. Сара, чтобы отдышаться, подняла глаза к небу, но вид портили электрические провода, протянутые от дома к дому. Чувствуя, что задыхается, она быстро пробралась к укрытой аркой боковой двери дома, расположенного чуть в стороне от рынка. Она стучала в дверь, когда Кристофер присоединился к ней. Никакого ответа. Кристофер постучал сильнее, пытаясь перекрыть шум улицы. Наконец послышался звук отодвигаемой щеколды, и дверь приоткрылась. В щели появилось лицо женщины, поправлявшей на голове платок. Ей можно было дать лет пятьдесят. — В чем дело? — Добрый день, мадам. Меня зовут Кристофер Кларенс, я журналист и сейчас работаю над репортажем о туристических достопримечательностях Библоса, в первую очередь, о его археологических памятниках. Мне говорили, что господин Нассим Шамун большой специалист в данном вопросе и мог бы мне помочь. Женщина оглядела его, бросила быстрый взгляд на Сару и снова перевела его на Кристофера. — Мой муж умер. Два месяца назад, — сказала она. Глава 34 Сара почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Их единственный шанс разгадать пароль к компьютеру Катрины только что испарился. Кристофер, тоже застигнутый врасплох, не нашелся что сказать. — Обратитесь в департамент туризма, — добавила женщина, закрывая дверь. — Простите, — вмешалась Сара, блокируя дверь ногой. — Я вызову полицию! — пригрозила хозяйка дома. — Я инспектор норвежской полиции, — спокойно представилась Сара, показывая свой бейдж. — Я веду расследование убийства нашего премьер-министра. Возможно, вы слышали об этом деле… Женщина коротко кивнула, но выглядела по-прежнему настороженно. — Какое отношение к этому имеет мой муж? — Это довольно сложно объяснить, но, скажем так, мы пытаемся больше узнать об исследованиях вашего мужа относительно Библоса, в частности, о его теории, выдвинутой в связи с обнаружением женского скелета в Англии, в Клиффс-энд-Фарм, если быть точной. Сара была уверена, что ее собеседница побледнела. — Мой муж не рассказывал мне о своей работе. Ничем не могу быть вам полезной. — Но, вероятно, вы могли бы помочь нам найти информацию. Это, возможно, позволило бы спасти жизни минимум двум людям, мадам, — настаивала Сара. — Вы сказали, что вы журналист, — заметила вдова, повернувшись к Кристоферу. — Это действительно так, — ответил Кристофер, протягивая ей свою журналистскую карточку. — Так получилось, что я имею некоторые познания в археологии и поэтому помогаю инспектору Геринген. — Потом, почти сразу же, он добавил: — Мадам, я знаю, что наш приход к вам может показаться абсурдным, но уверяю вас, что все это крайне серьезно. Мне очень жаль, что вашего мужа нет среди нас, и понимаю, что вам, возможно, не очень приятно вспоминать его с незнакомыми людьми. Но, скажу откровенно, вы — наш последний шанс найти убийцу норвежского премьер-министра и помешать убийству двух других женщин. Вдова Нассима Шамуна снова оглядела обоих визитеров и решилась открыть дверь. Они расположились в гостиной ее мрачной квартиры площадью примерно сорок квадратных метров. Сара уже осмотрела помещение и отметила наличие одной бедно меблированной спальни и нескольких фотографий на камине. В том числе и девушки, имевшей большое сходство с хозяйкой дома. — Меня зовут Раисса. А это мой муж, — сказала женщина, протягивая фотографию, которую взяла с журнального столика. Кристофер принял снимок, на котором узнал женщину, сидящую напротив него, а рядом с ней очень худого мужчину, с глазами поблескивающими из-за стекол небольших очков.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!