Часть 35 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Итак, что вы хотите узнать? — спросила Раисса Шамун.
— По нашим данным, ваш муж создал гипотезу, объясняющую смерть женщины, чей скелет был обнаружен за тысячи километров отсюда. Эта женщина, возможно, жила в Библосе две тысячи семьсот лет назад. Вам это ни о чем не говорит?
Вдова пожала плечами, взгляд ее был лишен эмоций.
— Абсолютно ничего. Как я уже вам сказала, Нассим не упоминал дома о своей работе. Он говорил, что хочет отдыхать в семье и больше ни о чем не думать.
— Возможно, я покажусь слишком бесцеремонной, — вступила в разговор Сара. — Но вы сохранили бумаги мужа? Над чем он работал?
— Я бы с радостью это сделала, но он заставил меня пообещать все уничтожить, если он умрет раньше меня. Я выполнила его желание. Больше ничего не осталось, я все сожгла. В этом камине, — уточнила Раисса, указывая на почерневшую топку.
Сара испугалась, что ей станет плохо.
— А у него не было кабинета в университете? — предпринял попытку Кристофер.
— Был, но я прибрала и там тоже.
— И ничего не оставили себе на память?
— Ничего. За исключением нескольких фотографий, где мы вместе.
Сара отметила дрожь в голосе вдовы. Нечто неуловимое для того, кто не имел десятилетнего опыта допросов. Только ли волнением, вызванным напоминанием о муже, была вызвана эта дрожь?
— Позвольте спросить, мадам Шамун, от чего умер ваш муж?
Раисса поднесла руку ко рту. Кристофер понял это как желание справиться с волнением. Сара истолковала это движение иначе. И с данного момента она внимательно следила за малейшим изменением интонации голоса и за любым жестом этой женщины, которой явно было не по себе.
— На Нассима напали вечером, когда он возвращался из университета. Он совершил ошибку — нес в руке ноутбук. По показаниям свидетелей, он отказался отдать свой ноутбук банде из пяти подонков. Они забрали компьютер силой, а Нассима избили и бросили на месте, сочтя мертвым. Приехавшая «скорая» пыталась оказать ему помощь, но через два часа он умер от кровоизлияния в мозг.
Когда Раисса отвернулась, Кристоферу стало стыдно за то, что своими вопросами они доставили этой женщине столько страданий. Но Сара стремилась оценивать слова и поведение собеседницы в комплексе. И нервная дрожь ног Раиссы показалась ей неуместной в данный момент. Почему она так разволновалась?
— Вы были дома вчера вечером, около 20 часов? — вдруг спросила Сара. — Я спрашиваю потому, что мы заезжали, но никто не ответил.
— Что за вопрос? Да, я была дома, я… я смотрела телевизор, как и каждый день в это время.
Кристофер еле сдержался, чтобы не выдать своего удивления. Зачем Сара придумала такой вопрос?
— Могли бы вы назвать имена коллег вашего мужа. Ведь им он рассказывал о своих исследованиях, или нет?
— Возможно, но я в этом сомневаюсь. Нассим был единственным в своей специальности, как он сам говорил, и поскольку не рассказывал о своей работе, то и имена коллег тоже не упоминал.
— Мадам Шамун, — вдруг холодно произнесла Сара, — я вас не осуждаю, потому что у вас наверняка есть веские причины поступать именно так. Но вы лжете.
Ошеломленный Кристофер повернулся к Саре. Хотя он знал свою подругу, но все равно не мог не поразиться ее манере менять тему разговора.
— Что? Да как вы смеете мне такое говорить?! — возмутилась вдова, вставая. — Являетесь ко мне всего через два месяца после смерти Нассима, я, оказывая вам любезность, принимаю вас в доме, а вы называете меня вруньей! Убирайтесь!
— Вы боитесь, мадам Шамун, — спокойно произнесла Сара, поднимаясь. — А страх заставляет делать многое из того, чего обычно не делают. Если вам есть что сказать о смерти или научных изысканиях вашего мужа, сделайте это сегодня, потому что ваши слова помогут спасти человеческие жизни и осудить убийцу-женоненавистника. Человека, который в противном случае рано или поздно соберет достаточное количество последователей, чтобы взяться за вашу дочь.
— Ваши истории о женоненавистничестве и прочем меня не интересуют, мадам инспектор, — произнесла Раисса, показывая пальцем на дверь. — Извольте покинуть мой дом и прекратите пачкать память Нассима. Какими бы исследованиями он ни занимался, я ими никогда не интересовалась и никогда не буду интересоваться! Я любила мужа за то, каким он был, а не за то, что он делал на работе! Что же касается моей дочери, она достаточно взрослая, чтобы о себе позаботиться! Убирайтесь отсюда!
Кристофер и Сара направились по коридору к входной двери, слыша, как за их спиной хозяйка дома продолжает ругаться охрипшим голосом. И вдруг она, растолкав их, обогнала и положила руку на дверной засов. Сара насторожилась.
— В моей стране и особенно в моей семье меня научили никогда не прощаться с гостями таким тоном. Так что я желаю вам приятного пребывания в Ливане, — заключила Раисса, пожимая руку обоим визитерам.
Она отперла дверь и открыла ее под взглядом Кристофера, пытавшегося понять, что сейчас произошло. Но вдова игнорировала его и хлопнула дверью.
— Надо туда вернуться, она что-то знает! — громко крикнула Сара, собираясь снова начать колотить в дверь.
Кристофер мягко взял ее за руку.
— Подожди…
— У нас нет времени ждать, Кристофер!
Но по его взгляду она поняла, что должна послушаться.
Отведя ее в сторону, он остановился возле одного из столбов, окружавших рыночную площадь, протянул к ней правую руку и разжал ее.
В ней лежал совсем маленький бумажный шарик.
— Она мне это сунула, когда пожимала руку, — шепнул Кристофер.
Сара не могла опомниться, но никак не выказывала внешне своего возбуждения. Если Раисса повела себя именно так, значит, стремилась, чтобы ее послание, что бы в нем ни было, осталось секретом.
Кристофер взял бумажный шарик кончиками пальцев и развернул. Внутри была серия торопливо нацарапанных цифр.
— Тридцать четыре точка двадцать один, тридцать семь, семьдесят три и тридцать шесть точка двадцать шесть, двадцать восемь, ноль пять, — недоверчиво прошептал Кристофер.
Сара изумленно выдохнула:
— Координаты GPS.
Глава 35
Кристофер ввел координаты в свой телефон.
— Это к северо-востоку отсюда, рядом с небольшим городком Храбта. Он выглядит полнейшей дырой.
Он показал Саре спутниковый снимок городка, окаймленного огромной пустынной зоной со стороны сирийской границы. Еще несколько километров севернее, и маркер GPS указал бы в самый центр этой пустыни.
— Туда можно добраться на машине?
— В принципе, да. Два часа езды. Но что мы там найдем?
Сара пожала плечами. Предположений было слишком много.
Народу на рынке заметно прибавилось, и теперь толпа кишела во всех проходах.
Одна молодая женщина указала им, где найти агентство по прокату машин, и уточнила, что там очень доступные цены.
Сара уже собралась пойти в указанном направлении, но вдруг спохватилась, что ни она, ни Кристофер не поблагодарили любезную женщину. Она обернулась сказать ей «спасибо», и ей показалось, что какой-то мужчина в бейсболке наблюдает за ними издалека. Но в ту секунду, когда она его заметила, он остановился перед прилавком и, пожав руку продавцу, заговорил с ним, сильно жестикулируя. Похоже, эти двое были давно знакомы, а у нее просто разыгралась фантазия. Но она предпочитала перестраховаться.
— Ты запомнил адрес прокатчика машин? — спросила она Кристофера.
— Угу, а что?
— За нами, возможно, следят. Так что ты сейчас повернешь направо и пойдешь быстрым шагом, а я, чуть погодя, пойду налево. Переждешь где-нибудь минут пять, не меньше, и только потом отправишься в прокат машин. Я сделаю то же самое.
Кристофер вздохнул. Он терпеть не мог такие моменты.
— О’кей…
— Иди.
Кристофер поцеловал Сару и быстро пошел направо. Через несколько секунд он исчез в толпе, и даже Сара его уже не видела.
Она сделала вид, что выбирает яблоки, и перебрала несколько штук, поглядывая в сторону мужчины в бейсболке. Он стоял на прежнем месте, разговаривая с продавцом. Она остановилась у прилавка с тканями и купила коричневый платок.
Потом неожиданно нагнулась, словно поднимая упавшую монету, и, пригнувшись, пробежала в толпе местных жителей, пришедших за покупками. Она воспользовалась этим, чтобы набросить платок на голову, постепенно распрямляясь на ходу, и вошла в лавку. Там она переждала минут десять, а потом вышла. Мужчины, который, как ей показалось, за ней следил, нигде не было видно, и она побежала по адресу фирмы проката; там она нашла Кристофера, который, похоже, догадался о смысле этих маневров.
Через двадцать минут, загрузив на заднее сиденье кое-какую провизию в дорогу и введя координаты в GPS-навигатор взятого напрокат внедорожника, они уже ехали на север от Библоса.
— Как ты поняла, что она нам врет? — спросил Кристофер, внимательно следя за дорогой, проложенной через деревни, становившиеся все меньше и меньше.
— Когда я спросила, сохранила ли она что-нибудь на память о муже и она ответила — нет, ее голос на мгновение стал менее уверенным. Затем, рассказывая о смерти Нассима, она поднесла руку к губам. Проводя допросы, я часто замечала, что люди так поступают, когда врут, словно желая помешать правде вырваться изо рта. Но когда я спросила, чем она занималась вчера вечером, я поняла, что она врала нам почти все время разговора.
— Как?
— По глазам.