Часть 69 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Стражники обходят только сад, а к замку не приближаются. Но ты бы не оставил его без охраны, я и подумала…
Муж хмыкнул и схватил гроздь винограда.
– Не мог же я допустить, чтобы они видели, как некто неизвестный выбирается из покоев герцога. Еще? – Он протянул мне бутылку.
Я взглянула на его слегка опустившиеся уголки губ и поняла, что за словами стоит что-то другое. Нахмурилась, пытаясь сообразить, что именно.
Потом как-то неожиданно даже для самой себя вспомнила про урков. Возможно, это дополнительная защита, установленная после нападения.
– Сейчас, правда, замок не защищен, – чуть громче, чем следовало бы, сказал Ричард, словно привлекал мое внимание. – Я могу поддерживать стихию на расстоянии, но это слишком тяжело. Марита. – Он потряс бутылкой.
Я смущенно улыбнулась, забрала ее, отпила немного и поморщилась от горьковатого привкуса.
– Ты решил меня напоить, да? – спросила иронично.
– Идея с вином была твоя, – открестился муж от несправедливого обвинения.
Я перестала улыбаться и снова ушла в себя, уставившись на простыни. То ли алкоголь так на меня подействовал, то ли что-то еще… но я грустно вздохнула. Поймала на себе озадаченный взгляд мужа. Вздохнула еще грустнее.
– Что-то не так? – осторожно уточнил Ричард.
Я пожала плечами, вернула ему бутылку и разлеглась на кровати, запихнув голые ступни под простыню, чтобы не мерзли. А потом сказала:
– Во всем виноват хлеб.
Повисла пауза. Я задумчиво разглядывала потолок, пока настороженное лицо мужа не загородило весь обзор.
– Что это значит?
– Ну, твой хлеб, который ты скормил Феньке. Из-за этого я называю тебя заклинателем драконов. Потому что мой хлеб Фенька не ест!
Ричард посмотрел на меня с легким удивлением, переварил мои слова и вдруг улыбнулся.
– Во всем виноват хлеб? – уточнил со смешинкой в глазах.
– И ничего смешного в этом нет, – обиделась я. – Ты управляешь чужими драконами. Я, может, и мало о них знаю, но уж об этом-то всем известно: драконом управляет его всадник. Никто больше. И тут ты!
– И хлеб.
Я зло прищурилась, намекая, что за такие шуточки могу и в глаз дать.
Ричард засмеялся, пришлось отвести взгляд, чтобы не улыбнуться в ответ.
– Дорогая, я не управляю чужими драконами. Просто обладаю у некоторых авторитетом, а это заставляет их расценивать мои приказы как беспрекословные. Для Феньки я был именно авторитетом. К тому же у меня есть хлеб.
– Был авторитетом? – не поняла я.
– Он мелкий еще и очень ранимый. А я покусился на то, что, возможно, только его.
– Это на меня? – польщенно спросила я.
– Нет, на хлеб, – с каменным лицом ответил Ричард.
Я возмущенно ударила его по груди. И зачем только вообще сказала про этот хлеб?!
– Что ты в него подмешиваешь? – спросила, обиженно надувшись.
– Ничего, – ответил муж, и выглядело это вполне честно.
– Как это ничего? Почему твой хлеб он ест, а мой нет?
– Потому что дело не в хлебе.
Ричард склонился ниже и очень нежно, совсем слегка, прижался к моим губам. Я только-только приоткрыла рот, чтобы ответить, как поцелуй прекратился. Пришлось недоуменно открыть глаза и услышать блаженное:
– Мм… как вкусно, это лучшее, что я пробовал в своей жизни, боже, мне нужно еще…
– Ты жулик, – хмыкнула я, досадуя, что мой Фенька мог повестись на подобную провокацию.
– Вообще-то сейчас я не врал, – притворно возмутился мужчина.
– Предлагаю доказать это еще раз.
Ричард посмотрел на меня уже без прежней веселости. Взгляд был пристальным, изучающим. Мужчина облокотился на правую руку и подтянулся повыше, чтобы его лицо оказалось напротив моего. Склонился ниже и прошептал:
– Отгораживайся от Феньки. Мы с тобой немного поиграем.
– Во что? – не сообразила я и только после этого заметила, как темнеют глаза мужа.
Пояснений не последовало.
У герцога Бёме оказалось необычное понятие об играх.
Еще были свежи впечатления нашей первой брачной ночи, поэтому, как только его губы коснулись моих, я судорожно выдохнула, почувствовав сладкую негу внизу живота. Словно толчок к действиям. Приподнялась и, обхватив Ричарда за плечи, слегка надавила, призывая лечь на спину.
Но он вновь сделал все по-своему.
Холодные руки коснулись моих пальцев, заставили их разомкнуться. А затем уверенным движением Ричард обхватил меня за талию и заставил плюхнуться на живот.
– Ты чего? – опешила я.
– Мы играем в игру.
Он уселся у моих ног, сжал бедра и потянул на себя, приговаривая хрипло: «Иди сюда».
Я чувствовала себя слегка растерянной и не имела ни малейшего понятия, что надо делать. Только когда его ладони легли на попу, стало понятно, в чем заключается игра. Ричард провел руками вверх, задирая ночную сорочку, надавил на поясницу, заставляя прогнуться. И продолжил снимать с меня одежду. Как только камиза полетела в сторону, муж собрал мои волосы в хвост и осторожно, видимо опасаясь причинить боль, потянул их на себя, заставив задрать голову. Он прижался ко мне сзади.
А до меня дошло, что нужно делать.
Ухватиться за что-нибудь, пока не опьянела от того, что происходит за закрытыми дверями герцогской спальни.
…время уже близилось к рассвету. Распаленные, тяжело дышащие, вспотевшие, мы совсем не по-благородному распластались поперек кровати. Эмоции готовы были вырваться наружу или смехом, или слезами, но пока я глядела в потолок и с наслаждением чувствовала, как постепенно расслабляются перенапряженные мышцы.
Спать не хотелось совершенно, а думать о том, какой уставшей и невыспавшейся я буду выглядеть сегодня днем, казалось бессмысленным.
– Ричард, – позвала тихо.
– Мм?
– Ведь рано или поздно я стану старой, толстой и некрасивой. Вот что ты тогда будешь делать?
Муж повернул голову – я с трудом различила это боковым зрением.
– То же, что и сегодня. Только накрою тебя простыней.
– Ты очень заботливый муж, – хмыкать уже не осталось сил, поэтому постаралась передать свои эмоции ироничной интонацией.
– А ты очень заботливая жена, – не остался в долгу тот. Правда, иронии в его голосе не было.
– Знаешь, о чем я подумала?
– Мм?
– Симона может что-то знать про того маньяка.
– Ты очень вовремя об этом вспомнила, Марита. – О, вот и ирония! – Давай спать?
– Давай. – Повисла небольшая пауза. А затем я нерешительно попросила: – Ричард, обними меня, пожалуйста.
Его рука тут же протянулась ко мне.
– Иди сюда, – охотно отозвался он.
– Придвинь меня к себе, – не согласилась я.
Мы синхронно повернули головы, озадаченно посмотрев друг на друга. Да, эта ночь была настолько непростой, что под утро оставила нас без сил.
– Ладно, я тебя притяну, а ты двигайся ко мне, – предложил вариант мужчина.